2版
《韓信將兵》
1.陛下不能將兵/而善將將/此乃信之所以為陛下禽也。
2.示例:這里的“笑”是冷笑,表現(xiàn)出劉邦對(duì)韓信回答的不滿;也是嘲笑,嘲笑韓信雖有統(tǒng)兵之能,也不得不臣服自己。
3.示例:才高過(guò)人而又有自知之明。
【參考譯文】
劉邦曾經(jīng)和韓信閑談各位將領(lǐng)有沒(méi)有才能,(認(rèn)為)他們各有高下。劉邦問(wèn)道:“像我自己,能帶多少士兵?”韓信說(shuō):“陛下不過(guò)能帶十萬(wàn)人?!眲钫f(shuō):“那對(duì)你來(lái)說(shuō)呢?”(韓信回答)說(shuō):“像我,越多越好?!眲钚Φ溃骸敖y(tǒng)帥的士兵越多越好,那(你)為什么被我捉?。俊表n信說(shuō):“陛下不善于帶兵,但擅于統(tǒng)領(lǐng)將領(lǐng),這就是我被陛下捉住的原因了。而且陛下的能力是天生的,不是人們努力所能達(dá)到的?!?/p>
3版
《周亞夫軍細(xì)柳》跟蹤學(xué)習(xí)
1.cí pī gòu nǔ zhào pèi yī zhòu nǎng
2.(1)大規(guī)模 (2)慰勞(3)到,往 (4)張開(kāi) (5)將要 (6)同“軾”,車(chē)前橫木。這里用作動(dòng)詞,指扶軾
(7)先前 (8)必,一定
3.D(A.入侵/進(jìn)入;B.駐軍/軍隊(duì);C.經(jīng)過(guò)/居?。籇.聽(tīng)從。)
4.B(例句:動(dòng)詞,到,往;A.結(jié)構(gòu)助詞,的;B.動(dòng)詞,到;C.代詞,這件事;D.結(jié)構(gòu)助詞,在句中只起調(diào)節(jié)音節(jié)的作用,無(wú)實(shí)義。)
5.A(正確的劃分為:乃/以宗正劉禮/為將軍。)
6.(1)過(guò)了不久,文帝駕到,也無(wú)法進(jìn)入軍營(yíng)。
(2)將軍規(guī)定,軍營(yíng)中不準(zhǔn)縱馬奔馳。
(3)披甲戴盔的將士不行跪拜大禮,請(qǐng)?jiān)试S我以軍禮參見(jiàn)(陛下)。
(4)至于周亞夫,哪里是能夠侵犯的呢?
7.B(“松弛”“大驚小怪”說(shuō)法不妥。)
8.一是漢文帝到前兩處軍營(yíng)時(shí)暢通無(wú)阻,而在細(xì)柳營(yíng)卻兩次“不得入”,突出了細(xì)柳營(yíng)軍紀(jì)嚴(yán)明;二是漢文帝在前兩個(gè)軍營(yíng)“直馳入”,而在細(xì)柳營(yíng)卻“不得驅(qū)馳”,只能“按轡徐行”,表現(xiàn)了周亞夫治軍有方,令行禁止;三是天子到前兩處軍營(yíng)時(shí),“將以下騎送迎”,而周亞夫卻是“介胄之士不拜”“以軍禮見(jiàn)”,突出了周亞夫恪盡職守、剛正不阿的性格。
★9.群臣為周亞夫治軍之嚴(yán)而“驚”,為周亞夫怠慢皇帝有損天子之威而“驚”,為周亞夫過(guò)分拘泥于軍紀(jì)而“驚”,為文帝的深明大義、禮儀周至而“驚”。
10.(1)同“披”,穿著
(2)贊許,同意 (3)對(duì)(正確)的
11.D(這句話的意思是:希望把梁國(guó)放棄,斷絕敵軍的糧道,才可以制伏他們。據(jù)此可以斷句。)
12.梁國(guó)天天派使者向太尉求救,太尉不肯前往去救。
13.示例:周亞夫是“真將軍”。選文:①用放棄梁地?cái)嘟^糧道的方法打敗吳、楚,可見(jiàn)他有謀略(深謀遠(yuǎn)慮);②從周亞夫“不肯往”“不奉詔”“不出”,可見(jiàn)他有主見(jiàn),剛正不阿。(意思對(duì)即可。)
《周亞夫軍細(xì)柳》:①細(xì)柳營(yíng)中“軍士吏被甲,銳兵刃,彀弓弩,持滿”,(或:細(xì)柳營(yíng)中常備不懈、嚴(yán)陣以待),可見(jiàn)周亞夫治軍有方、軍隊(duì)訓(xùn)練有素;②文帝到細(xì)柳營(yíng),“不得入”“又不得入”,眾將士聽(tīng)從軍令,可見(jiàn)周亞夫軍紀(jì)嚴(yán)明、令行禁止;③面對(duì)天子,周亞夫“請(qǐng)以軍禮見(jiàn)”,可見(jiàn)周亞夫剛正不阿,恪守軍禮。(意思對(duì)即可。)
【參考譯文】
景帝三年,吳、楚叛亂。周亞夫任太尉,領(lǐng)兵向東攻打吳、楚叛軍。于是親自請(qǐng)示皇帝說(shuō):“楚兵強(qiáng)悍輕捷,很難與他們通過(guò)交戰(zhàn)取勝。希望把梁國(guó)放棄,斷絕敵軍的糧道,才可以制伏他們?!本暗弁饬怂慕ㄗh。太尉周亞夫把軍隊(duì)會(huì)合到滎陽(yáng)之后,吳國(guó)叛軍正在進(jìn)攻梁國(guó),梁孝王請(qǐng)求援救。太尉卻領(lǐng)兵向東北跑到昌邑,挖深溝筑高壘來(lái)堅(jiān)守。梁國(guó)天天派使者向太尉求救,太尉不肯前往去救。梁國(guó)上書(shū)報(bào)告景帝,景帝派使者詔令太尉救梁國(guó)。太尉不遵從皇帝的詔令,堅(jiān)守營(yíng)壘不出兵,而是派遣輕騎兵去斷絕吳、楚叛軍后方的糧道。吳國(guó)軍隊(duì)缺乏糧食,屢次想要挑戰(zhàn),太尉始終不出兵。吳兵已經(jīng)餓了,于是就撤退離去。太尉派精兵去追擊,大敗吳軍。于是將領(lǐng)們才認(rèn)識(shí)到太尉的計(jì)謀是正確的。
14.(1)多次,數(shù)次
(2)臉色
15.(1)今天絕對(duì)不會(huì)有災(zāi)禍,我可以擔(dān)保。
(2)你敢胡言亂語(yǔ),萬(wàn)一敵兵不退,你就要伏法了。
16.君未之思也/若城果陷/何暇殺我耶/聊欲安眾心耳。
★17.(1)當(dāng)戰(zhàn)爭(zhēng)危急之際,軍心浮動(dòng),連主帥也憂形于色,老軍校卻挺身而出,斷言城不會(huì)被攻破,并甘愿承擔(dān)城池陷落的處分??梢?jiàn)他是一位有擔(dān)當(dāng)?shù)娜恕#?)當(dāng)老軍校的話確實(shí)起到了安定軍心的作用,他卻以意想不到的話語(yǔ)道出了真相:“若城果陷,何暇殺我耶!聊欲安眾心耳?!痹瓉?lái)他并非料事如神,可見(jiàn)他是一個(gè)有膽略、機(jī)智過(guò)人的人。
【參考譯文】
宋仁宗寶元元年,黨項(xiàng)人圍攻延安城七日,好幾次瀕臨陷落。侍郎范雍任統(tǒng)帥,非常憂慮。有個(gè)老軍校自告奮勇去見(jiàn)范雍,說(shuō):“我長(zhǎng)年住在這邊境之地,以前也曾多次遭到敵人圍攻,危急的情勢(shì)和今天差不多。黨項(xiàng)人不善攻城,士兵不能爬上城頭。今天絕對(duì)不會(huì)有災(zāi)禍,我可以擔(dān)保,如有任何閃失,我愿意接受死罪?!狈队嘿澰S他的話能鼓舞人心,也能稍稍穩(wěn)定軍心。亂事平定后,老軍校以善于預(yù)料戰(zhàn)局發(fā)展,獲得晉升和賞賜。說(shuō)能了解敵情,善于預(yù)測(cè)敵人的人,一定要先提他。有人對(duì)老軍校說(shuō):“你敢胡言亂語(yǔ),萬(wàn)一敵兵不退,你就要伏法了?!崩宪娦Pχf(shuō):“我不擔(dān)心這個(gè),假使敵兵真的破城,人人逃命不及,誰(shuí)有空殺我?當(dāng)日那番話,不過(guò)是安定人心罷了。”
《學(xué)習(xí)方法報(bào)》語(yǔ)文八年級(jí)2023年12期