漢學(xué)家、墨西哥學(xué)院亞非研究中心教授F lo r aBotton Beja 給自己起了一個(gè)很地道的中文名:白佩蘭?,F(xiàn)年90歲的她,從事中國(guó)研究已有60年時(shí)間。“在我關(guān)注的所有研究領(lǐng)域中,我認(rèn)為中國(guó)是最有趣的。因?yàn)橹袊?guó)的傳統(tǒng)文化非常豐富?!卑着逄m說(shuō)。
白佩蘭對(duì)中國(guó)的興趣起源于年少之時(shí)。那時(shí),白佩蘭在母親的影響下,讀到了美國(guó)著名作家賽珍珠的代表作—《大地》。在這部記錄中國(guó)農(nóng)村、農(nóng)民的作品中,她第一次看到了熱愛(ài)土地、勤勞節(jié)儉、吃苦耐勞、堅(jiān)韌不拔、好客友善的中國(guó)人形象。自那之后,她經(jīng)常思考:中國(guó)究竟是一個(gè)什么樣的國(guó)家?
出于這份好奇,白佩蘭在1964年至1966年參加了聯(lián)合國(guó)教科文組織“從東方到西方”(The East-West Major Project)研修項(xiàng)目,這也開(kāi)始了她的中國(guó)研究之路,同時(shí)開(kāi)啟了她與中國(guó)的“愛(ài)情故事”。1975年,白佩蘭首次訪華,書(shū)本上的中國(guó)變成了眼前的現(xiàn)實(shí),她興奮而難忘:“想象一下那種感覺(jué):你讀過(guò)秦朝歷史,然后親眼見(jiàn)到了西安秦陵;讀過(guò)20世紀(jì)30年代的賽珍珠小說(shuō),然后真的去了上海;看了毛澤東宣布中華人民共和國(guó)中央人民政府成立的照片,然后真的參觀了天安門?!比旰螅蝗蚊鼮槟鞲珩v華使館文化參贊,三年任期中,她得以對(duì)中國(guó)社會(huì)擁有了更為全面和深入的了解。
“45年前,墨中文化交流規(guī)模很小,墨西哥人對(duì)中國(guó)知之甚少?!卑着逄m說(shuō),那時(shí)的墨西哥幾乎沒(méi)有中國(guó)古典原著的翻譯版,有些是譯介版,與文本原貌存在差異。“我陸續(xù)翻譯了《孟子》《荀子》《墨子》和一些唐傳奇,這些翻譯作品讓墨西哥人,以及其他西班牙語(yǔ)國(guó)家的許多人對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化和文學(xué)作品產(chǎn)生了興趣?!?/p>
白佩蘭在開(kāi)始漢學(xué)研究時(shí),墨西哥在這一領(lǐng)域的研究尚屬空白。后來(lái),在她的努力下,墨西哥學(xué)院建立了拉美大陸首個(gè)中國(guó)學(xué)研究機(jī)構(gòu),教授了來(lái)自拉丁美洲以及西班牙的學(xué)生,因?yàn)槟菚r(shí)西班牙也沒(méi)有中國(guó)學(xué)研究的專門機(jī)構(gòu)。此后的幾十年中,作為墨西哥漢學(xué)奠基人的白佩蘭,為墨西哥漢學(xué)研究培養(yǎng)了大批新生力量,一些學(xué)生已成為墨西哥漢學(xué)研究的中堅(jiān)力量。
在中國(guó)歷史、社會(huì)和傳統(tǒng)文化研究領(lǐng)域,白佩蘭出版了《1800年前的中國(guó)歷史與文化》《同在屋檐下:中國(guó)傳統(tǒng)家庭模式及其危機(jī)》《儒學(xué)簡(jiǎn)史》等6部著作,還在墨西哥、美國(guó)、西班牙、阿根廷和中國(guó)等地發(fā)表過(guò)幾十篇與中國(guó)有關(guān)的學(xué)術(shù)論文和書(shū)評(píng)。時(shí)至今日,耄耋之年的白佩蘭仍在墨西哥學(xué)院教授“中國(guó)哲學(xué)導(dǎo)論”“中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代社會(huì)及文學(xué)”和“中國(guó)歷史”等課程?!昂蛶资昵跋啾?,今天的墨中文化交流更加繁榮,作品翻譯、版權(quán)貿(mào)易蔚為壯觀,墨西哥讀者能夠更加便利地走近中國(guó)文化?!?/p>