鄒月英
位于江西省鷹潭市的龍虎山風景優(yōu)美,是歷代文人墨客游賞揮毫之處?!疤扑伟舜蠹摇敝坏耐醢彩诖祟}壁興懷,留下膾炙人口的杰作。
龍虎山
王安石
灣灣①苔徑引青松,
蒼石壇②高進晚風。
方響③亂敲云影里,
琵琶高映水聲中。
注釋:
①灣灣:水流彎曲的地方,此處指彎曲的小路。
②壇:指僧道過宗教生活或舉行祈禱法事的場所。
③方響:古代的一種打擊樂器。
賞析
王安石(1021—1086年),字介甫,號半山,世人稱王荊公,北宋著名政治家、文學家。他能詩能文,最擅長七言絕句。龍虎山是一座道教名山,王安石曾來此飽覽風光,并寫下此詩。
整首詩寫得雄渾生動,又深婉而具遠韻。詩的前兩句從視覺來描寫。只見蜿蜒曲折、長滿青苔的小路向遠處延伸,路旁高聳、蔥綠的青松挺立于習習晚風中,高僧已去,高壇猶存,蒼石無語。詩句沒有正面描摹龍虎山瀘溪河兩岸的壯美風光,而是通過描寫苔徑、青松來側面烘托映襯龍虎山之景色,展現(xiàn)山林的幽深靜謐之美。
后兩句緊承“晚風”而來,從聽覺出發(fā)進行描繪。正值敲響暮鼓時分,鐘鼓聲在云端回蕩,琵琶聲在水中回響。這里的“亂”并不是指混亂,而是指繁多。悠揚的暮鼓聲和透亮的琵琶聲可以傳送千里,在縹緲的云端和丹山碧水之間回蕩,不絕于耳。聽者會產生“此曲只應天上有,人間能得幾回聞”的感慨,沉浸其中,或許會有忘掉一切塵俗,頓生“空人心”之感。這是借聲響來表現(xiàn)得道圣山的仙風。
龍虎山是道教祖庭。這首七言絕句無論取景還是摹聲,都極能表現(xiàn)道教名山的特色,展現(xiàn)“神仙洞府”曼妙的神韻,極具藝術感染力。
紙上旅行
龍虎山因“丹成而龍虎現(xiàn)”而得名,有“龍虎天下絕”之稱,是國家自然與文化雙遺產地、國家5A級旅游景區(qū)。
來到上清鎮(zhèn)——道教文化氛圍濃厚的千年古鎮(zhèn),許多溫婉古樸的道教建筑坐落其中。天師府位于上清鎮(zhèn),相傳是歷代天師工作和生活的地方,古樸典雅、氣勢雄偉,最早建于北宋崇寧四年(1105年)。
從古鎮(zhèn)出發(fā),行水道,乘竹筏順逶迤的瀘溪河而下。水從山間穿過,山矗立在水邊。兩岸奇峰怪石林立,峰巒巖窟千姿百態(tài),讓人目不暇接,恍若置身于世外桃源。若車行在紅色的山峰間,山麓溝谷中滿是茂密蒼翠的林木和溪流,山體則崖壁陡峭。龍虎山典型地貌能讓你盡賞美麗的中國丹霞景觀。
船行到仙水巖,在千仞石壁上,錯落有致地分布著不計其數(shù)的洞穴。紫色巖石的罅隙里,崖墓星羅棋布,這乃是世界文化史上的一大奇觀。崖墓葬是春秋戰(zhàn)國時古越、僚人特有的一種喪葬形式。如果此時還可以看一場神秘的懸棺表演,那就太激動人心了。