蘇 晨 孟 曉
藝術(shù)歌曲源于德奧, 傳統(tǒng)上是為詩(shī)歌所譜寫(xiě)的加入作曲家單獨(dú)制定創(chuàng)作的鋼琴伴奏的音樂(lè)。 究其本源, 中國(guó)新藝術(shù)歌曲自然不能與傳統(tǒng)藝術(shù)歌曲相悖而論。 而談到中國(guó)傳統(tǒng)藝術(shù)歌曲, 大致可追溯到20世紀(jì)初期: 在我國(guó)先驅(qū)音樂(lè)家探索救亡圖存的道路上, 選擇了一種西體中用的研學(xué)手法, 他們所作樂(lè)曲曲調(diào)多來(lái)自鄰近或發(fā)達(dá)國(guó)家, 并填入新歌詞從而產(chǎn)生了 “學(xué)堂樂(lè)歌”。 其中優(yōu)美的辭藻為后來(lái)中國(guó)傳統(tǒng)藝術(shù)歌曲的歌詞發(fā)展打下了良好的基礎(chǔ), 而其曲調(diào)則與我國(guó)傳統(tǒng)文化、 民歌小調(diào)相交融, 我國(guó)第一首藝術(shù)歌曲 《大江東去》 問(wèn)世后, 逐漸創(chuàng)誕生一批優(yōu)秀作品如 《牧歌》 《清粼粼的水來(lái)藍(lán)瑩瑩的天》 《秋收》 等。 賦予感情、 展現(xiàn)希望、 鼓舞人心也成為傳統(tǒng)藝術(shù)歌曲的主要功能, 即寓意與思想。 而這些功能性也是支撐中國(guó)新藝術(shù)歌曲的主體部分, 成為其立身之本。
新藝術(shù)歌曲, 是對(duì)傳統(tǒng)藝術(shù)歌曲的一種升級(jí)演變。隨著新時(shí)代的到來(lái), 加深了國(guó)家之間的聯(lián)系性, 且在音樂(lè)性與技法上有了充分的提高。 新藝術(shù)歌曲大膽突破了傳統(tǒng)文化與審美, 以史為典, 巧用通俗敘述; 鋼琴伴奏旋律以五聲、 七聲調(diào)式音階為主, 輔以自然大小調(diào)拓展, 加入更凸顯伴奏獨(dú)立性的引子, 不再是聲樂(lè)聲部的附屬; 配器體現(xiàn)中西方文化相交融, 不再局限于單鋼琴的使用, 更能融合樂(lè)隊(duì)元素、 電子音樂(lè), 凸顯音樂(lè)效果; 唱法上則不拘泥于民族, 包含美聲、 通俗、 流行、戲曲等, 可以按音響效果適配選擇。
如果說(shuō) “思想與寓意” 為新藝術(shù)歌曲的骨架, 那么為其填充血肉的 “新” 為何意呢?
2.選擇恰當(dāng)?shù)睦L本閱讀材料。農(nóng)村幼兒園繪本閱讀材料的選擇并不是漫無(wú)目的的隨意選擇,而是應(yīng)遵循圖畫(huà)色彩鮮艷、圖畫(huà)內(nèi)容簡(jiǎn)單豐富以及繪本文字清晰等基本原則,圖畫(huà)生動(dòng)形象、色彩鮮艷的繪本可以給幼兒以視覺(jué)的享受,提高繪本對(duì)幼兒的吸引力;圖畫(huà)內(nèi)容貼近現(xiàn)實(shí)生活有助于提高幼兒的觀察能力以及靈活運(yùn)用能力;文字清晰準(zhǔn)確的繪本可以減少因錯(cuò)別字或者語(yǔ)句錯(cuò)誤等對(duì)幼兒的誤導(dǎo)。另外,農(nóng)村幼兒園繪本閱讀材料還應(yīng)具有一定的目的性、連貫性與針對(duì)性,幼兒園老師應(yīng)根據(jù)幼兒的年齡、閱讀能力以及學(xué)習(xí)接受能力等來(lái)選擇最佳的繪本閱讀材料,幼兒園繪本閱讀材料的難度應(yīng)根據(jù)幼兒年齡的增長(zhǎng)而適當(dāng)增加。
這是中國(guó)新藝術(shù)歌曲中較為新穎的一點(diǎn)變化, 詩(shī)歌散文化, 散文隨筆化, 保留風(fēng)雅氣質(zhì)的同時(shí)更適于大眾領(lǐng)悟、 欣賞。 如作品 《花滿樓》, 講述戀人追求愛(ài)情的故事情節(jié)。 其中歌詞并沒(méi)有直接采用古典詩(shī)篇, 而是以通俗化的口吻來(lái)敘述, 并在作品演唱中用昆曲戲腔表現(xiàn)時(shí)代感。 雖是通俗化的口吻, 卻辭藻優(yōu)美, 蘊(yùn)含詩(shī)意,“落花點(diǎn)點(diǎn)化作春水流”, “只恐紅顏易老空白頭” 讓聽(tīng)眾能夠在欣賞之余體味憂傷之感。
優(yōu)秀的作品得以流傳, 其最大的原因在于具有時(shí)代意義或適應(yīng)群眾的需要, 而這也是中國(guó)新藝術(shù)歌曲對(duì)聽(tīng)眾最大的吸引力所在[2]。 首先, 中國(guó)新藝術(shù)歌曲保留了傳統(tǒng)藝術(shù)歌曲的優(yōu)良底蘊(yùn)——詩(shī)意性, 根植于中國(guó)傳統(tǒng)文化的詩(shī)詞歌賦給予了它蓬勃發(fā)展的空間, 優(yōu)秀的詞牌、 曲牌、 歌賦、 絕句等提高了新藝術(shù)歌曲填詞的風(fēng)雅、 古韻, 而一些結(jié)合古典文學(xué)的新生散文詩(shī)篇、 文學(xué)語(yǔ)言也筑起了歌詞組成部分的另半部江山。 在旋律方面, 更加通俗化, 將一些本來(lái)晦澀難懂的專業(yè)化音階添音重構(gòu), 使其更貼近能令人朗朗上口的音調(diào)旋律。 在內(nèi)容方面, 巧用歷史故事敘述, 在鋼琴伴奏中則多用音樂(lè)線條塑造故事人物, 不同的旋律表達(dá)不同的情節(jié), 變化多樣, 引人入勝。 音樂(lè)織體方面, 不斷提高新鮮度, 更加國(guó)際化, 橫縱向同步發(fā)展。 在配器方面, 則不僅局限于傳統(tǒng)藝術(shù)歌曲的一琴一歌者, 而是嘗試融入更多樂(lè)器組進(jìn)行編排, 烘托音樂(lè)特色, 渲染音樂(lè)表達(dá)。
著名作曲家、 新藝術(shù)歌曲先驅(qū)——欒凱老師曾提到過(guò): “‘新’ 是多方面的, 但首先展現(xiàn)給我們, 必須是能與以往的同類風(fēng)格作品不同, 有著時(shí)代氣息。 它是‘古典’ 的, 是繼承過(guò)往的, 但是它又是 ‘新’ 的, 是在過(guò)往中發(fā)展的 ‘創(chuàng)新’。 也可以叫做 ‘復(fù)古的創(chuàng)新’或 ‘時(shí)代的復(fù)古’”[1]。
這也是中國(guó)新藝術(shù)歌曲與他種藝術(shù)歌曲最為本質(zhì)的不同, 在傳統(tǒng)藝術(shù)歌曲的基本表演形式上增加了類似于聲樂(lè)版本的 “獨(dú)奏協(xié)奏曲”, 得益于伴奏樂(lè)器的變化,更加能凸顯我國(guó)文化形式的多樣: 民族樂(lè)器、 民間樂(lè)器、 西洋樂(lè)器、 電子音樂(lè)與不同種類打擊樂(lè)器的交相輝映, 使得曲種特色能夠囊括 “京劇、 說(shuō)唱、 古風(fēng)、 爵士、 電子” 等諸多形式, 從而拓寬受眾范圍。 如根據(jù)朝鮮族民歌 《阿里郎》 改編成的 《阿里郎組曲》, 其融合本調(diào)、 珍島兩種阿里郎音樂(lè)風(fēng)格, 以G 宮五聲調(diào)式為主, 節(jié)拍多變, 并配以西洋爵士風(fēng)伴奏以改變切分音重拍, 加入Cajon (卡洪鼓) 作為打擊樂(lè)器增強(qiáng)音樂(lè)律動(dòng)感, 使作品充滿新意與趣味性, 使人眼前一亮。
中國(guó)文化一直在西方備受追捧, 隨著我國(guó)國(guó)力的提高, 中外文化交流也越發(fā)加深。 1926年歌劇 《圖蘭朵》中引用江蘇民歌 《茉莉花》 的旋律; 2022年美國(guó)男高音約翰·馬修·邁爾斯在布林格國(guó)際歌唱比賽中演唱中國(guó)傳統(tǒng)藝術(shù)歌曲 《花非花》 《思鄉(xiāng)》, 這些例子都體現(xiàn)出我國(guó)音樂(lè)文化的底蘊(yùn), 也體現(xiàn)出我國(guó)民族調(diào)式對(duì)歐美文化的影響力。 而在中國(guó)新藝術(shù)歌曲中, 保留了五、 七聲調(diào)式、 民歌調(diào)式, 在世界音樂(lè)文化中具有獨(dú)特性, 并與西方作曲技法、 自然大小調(diào)、 流行元素相融合, 拓寬了中國(guó)音樂(lè)文化的發(fā)展方向, 更加促進(jìn)我國(guó)特色文化的傳播范圍。 如在 《越人歌》 中, 和弦風(fēng)格具有濃厚的民族風(fēng)味, 多采用七和弦來(lái)代替主功能, 用副七和弦使西方調(diào)式在尾聲收音處產(chǎn)生朦朧的民族性和聲的感覺(jué)。 多用偏音加花, 賦予音樂(lè)流動(dòng)性, 表現(xiàn)意境, 使得作品旋律更加適配歌詞語(yǔ)境。
主調(diào)織體即旋律加伴奏, 縱向觀察可分為旋律、 和聲、 低音三層, 是否處理得當(dāng)則會(huì)直接影響作品音響質(zhì)量。 從旋律層來(lái)看, 傳統(tǒng)藝術(shù)歌曲給聽(tīng)眾留下了一種開(kāi)門(mén)見(jiàn)山的感覺(jué), 前后變化不多, 僅從引子便可大致猜出歌曲后續(xù)的發(fā)展。 而在新藝術(shù)歌曲中, 大致可分為前奏、 引子、 發(fā)展、 間奏、 變化發(fā)展、 尾聲甚至更多組成部分, 這些部分并非像傳統(tǒng)藝術(shù)歌曲中的復(fù)制粘貼, 而是皆可成為獨(dú)立部分單獨(dú)分析; 在和聲層中與低音層一般聯(lián)動(dòng), 它在節(jié)奏、 音區(qū)、 色彩、 力度等方面結(jié)合, 更加能描繪意境, 塑造形象。 不同于傳統(tǒng)藝術(shù)歌曲以三和弦或簡(jiǎn)單的五聲音階為主, 新藝術(shù)歌曲的和聲中加入了更多的偏音。 傳統(tǒng)藝術(shù)歌曲如 《花非花》 中, 礙于技法所困, 旋律線條尚不豐富, 以魚(yú)咬尾構(gòu)成聲部線條, 節(jié)拍較為單一, 僅在尾聲處作縮拍處理, 鋼琴伴奏方面則保留了旋律聲部且與其一同奏出, 雖有美感, 然未盡興。而在《你來(lái)了》 中, 鋼琴伴奏則多以九、 十一、 十三的爵士和弦以及全音階下行來(lái)替代傳統(tǒng)的和聲鏈接, 對(duì)屬和弦的應(yīng)用也不像以往局限在結(jié)尾的Ⅱ-V-I, 而是更多用于對(duì)和弦音色的補(bǔ)充。 而在 《春江夜》 中則是多使用離調(diào)手法, 更加凸顯和聲的豐富性, 同時(shí)在節(jié)拍上避免了統(tǒng)一的配置, 每一句 “似夢(mèng)幻” 所拖長(zhǎng)度皆有不同, 拍子不斷轉(zhuǎn)化, 層層遞進(jìn), 最終在4/4 的延長(zhǎng)拍子中達(dá)到高潮, 突出兩地相思的不舍與眷戀之情, 配以伴奏的和弦轉(zhuǎn)位演進(jìn), 進(jìn)一步強(qiáng)化音樂(lè)效果, 意在深化作品深度。
時(shí)代性是藝術(shù)歌曲創(chuàng)作所需考慮的第一性元素, 音樂(lè)反映生活, 重現(xiàn)創(chuàng)作年代的背景。 20世紀(jì)初期傳統(tǒng)藝術(shù)歌曲中, 表現(xiàn)戰(zhàn)士衛(wèi)國(guó)守家、 歌頌英雄兒女、 抒發(fā)勝利喜悅的歌曲占有極大比重, 如 《小白菜》 《黃河怨》《繡荷包》 等, 它們彰顯民族式的旋律特點(diǎn), 鋼琴伴奏配以節(jié)奏規(guī)整的柱式和弦與震音手法, 將中國(guó)人骨子里的敢愛(ài)敢恨、 細(xì)膩多情、 婉轉(zhuǎn)曲折的性格烙印在作品中, 起到了激勵(lì)群眾、 鼓舞人心的重要作用。 到改革開(kāi)放以后, 創(chuàng)作重心則來(lái)到了宣揚(yáng)文化的歌舞詩(shī)賦, 這是更加流行古典、 雅致的風(fēng)格, 如 《陽(yáng)關(guān)三疊》 《滿江紅》 《昭君出塞》 等。 隨著新中國(guó)的崛起, 中國(guó)新藝術(shù)歌曲的作曲家更熱愛(ài)描繪祖國(guó)美好未來(lái)、 表現(xiàn)國(guó)家秀美山川、 突出多樣民族特色、 訴說(shuō)世界往來(lái)聯(lián)系的作品,如 《我怎樣去愛(ài)你》 《我的深情為你守候》 《美麗的阿瓦日古麗》 等。 這些作品在鋼琴伴奏中大多彈奏一段纏綿優(yōu)美的引子總領(lǐng)全曲, 色彩明亮、 旋律動(dòng)聽(tīng), 再配以靈巧的裝飾音修飾, 營(yíng)造出欣欣向榮的景象。 作品中部多有間奏, 呼應(yīng)主題, 旋律幾次轉(zhuǎn)調(diào)向上推進(jìn)后再回歸主調(diào), 鋼琴伴奏律動(dòng)感強(qiáng)烈、 激動(dòng), 在歌頌祖國(guó)美好明天、 展望未來(lái)、 表現(xiàn)民族特色等方面能夠更好地調(diào)動(dòng)感情起伏[3]。
近年來(lái),我國(guó)網(wǎng)絡(luò)在線閱讀、手機(jī)閱讀以及光盤(pán)閱讀的人數(shù)持續(xù)上漲,國(guó)民更加樂(lè)于應(yīng)用平板電腦進(jìn)行閱讀。很多高校的圖書(shū)館為了適應(yīng)學(xué)生的閱讀習(xí)慣,推出了電子閱讀的方式,將圖書(shū)館的館藏電子文獻(xiàn)資源予以整合。在這種方式下,既提升了文獻(xiàn)的利用率,又滿足了學(xué)生的閱讀需求,轉(zhuǎn)變了傳統(tǒng)、單一的紙質(zhì)資源閱讀的途徑。但在實(shí)際應(yīng)用過(guò)程中,這種模式也存在著諸多問(wèn)題:?jiǎn)蝹€(gè)機(jī)器的成本相對(duì)較高,采購(gòu)工作較為困難,維護(hù)成本相對(duì)較高,電子書(shū)的更新速度較慢,這都會(huì)影響讀者的閱讀興趣。
《大江東去》 與 《念奴嬌·赤壁懷古》, 二者歌詞皆引用宋代作者蘇軾的詩(shī)詞 《念奴嬌大江東去》, 但音樂(lè)所表現(xiàn)的寓意, 或是說(shuō)帶給聽(tīng)眾的感覺(jué)則是完全不同。前者作為中國(guó)傳統(tǒng)藝術(shù)歌曲, 鋼琴伴奏通過(guò)小調(diào)三和弦?guī)状委B奏進(jìn)行到主體部分強(qiáng)弱對(duì)比再配以震音渲染, 繪制出周瑜雄姿英發(fā)的英雄形象, 整首樂(lè)曲剛勁有力, 配以左手持續(xù)性的震音烘托來(lái)表現(xiàn)赤壁大戰(zhàn)時(shí)火光四濺、激烈、 宏大之場(chǎng)面。 而后者的音樂(lè)視角依筆者所見(jiàn), 應(yīng)是有所變化的, 前半段用大調(diào)進(jìn)行, 體現(xiàn)出作者對(duì)英雄人物的向往, 下半段的 “遙想公瑾當(dāng)年” 處轉(zhuǎn)為小調(diào),此時(shí)更像以女性視角表現(xiàn)出對(duì)英雄的仰慕之情, 此時(shí)鋼琴伴奏也較為婉轉(zhuǎn)柔和, 和聲細(xì)膩, 多用尾音裝飾, 結(jié)尾兩句 “一尊還酹江月” 則通過(guò)和聲正向解決表現(xiàn)出一副夢(mèng)幻泡影般的景象, 這類頻繁轉(zhuǎn)化調(diào)性的手法也是在近現(xiàn)代音樂(lè)中才比較多見(jiàn)的。 由此可見(jiàn), 單一的音樂(lè)形象已滿足不了人們的需求, 新藝術(shù)歌曲更像一部小歌劇, 需要不斷把握各旋律所描寫(xiě)的事物形象, 烘托主題, 從而將聆聽(tīng)者的視角更多地轉(zhuǎn)移到故事情節(jié)中。 再如敖昌群、 李硯兩位老師不同版本的 《青玉案·元夕》,前者版本更偏向于古典雅致, 鋼琴左手伴奏音型以八分音符為單位作鋪墊, 后期則以傳統(tǒng)十六分音符琶音跑動(dòng)為主并以漢、 宋兩代音樂(lè)特色為本, 較為低沉、 莊重。而后者則傾向于現(xiàn)代風(fēng)情演