□ 李安竹
林泰輔的學(xué)術(shù)成就雖然現(xiàn)在未被廣泛研究,但他是日本甲骨文研究的先驅(qū)已成為學(xué)界共識(shí),他的甲骨文研究實(shí)踐、研究方法等相關(guān)問題還有待進(jìn)一步深入。首先,林泰輔研究甲骨文甚早,他在見到劉鶚的《鐵云藏龜》后便著手研究,1907 年寫成的未刊稿《關(guān)于中國(guó)古代史上文字的源流》為最早研究成果,但這一成果當(dāng)時(shí)并未發(fā)表,直至1909 年林泰輔見到甲骨實(shí)物并深入研究后,才發(fā)表了《論清國(guó)河南省湯陰縣發(fā)現(xiàn)之龜甲牛骨》。其次,林泰輔在研究甲骨文以及中國(guó)古史方面所使用的多元物證的實(shí)證方法與王國(guó)維的“二重證據(jù)法”是相通的,林氏研究方法的形成既是其深厚的漢學(xué)根基使然,也得益于當(dāng)時(shí)日本學(xué)界的“實(shí)證主義”學(xué)風(fēng),更是他與羅振玉、王國(guó)維之間學(xué)術(shù)互動(dòng)的結(jié)果。林泰輔的甲骨文研究成果和方法對(duì)中日甲骨學(xué)的發(fā)展都有重要的啟示意義。這些都需要進(jìn)一步探討,以深化林泰輔甲骨文研究的開創(chuàng)之功。
林泰輔在《論清國(guó)河南省湯陰縣發(fā)現(xiàn)之龜甲牛骨》中談到其治甲骨學(xué)之契機(jī):“余于二三年前看到此書,知有關(guān)中國(guó)古代文字考究方面,獲有極為貴重的材料,想試作一些考證,然而尚未見到其實(shí)物,因之今權(quán)且不敢發(fā)表。”①林泰輔:《中國(guó)上代之研究》,東京:風(fēng)光館,1927 年,第126 頁(yè)。這里的“此書”即《鐵云藏龜》,林泰輔第一次見到《鐵云藏龜》便憑借自己深厚的古文字功底判斷出這是古文字研究領(lǐng)域的貴重資料,但也坦言尚未見過龜骨實(shí)物,僅據(jù)《鐵云藏龜》進(jìn)行研究有點(diǎn)遺憾。此處所說(shuō)“試作一些考證”,就是其未刊稿《關(guān)于中國(guó)古代史上的文字源流》②《關(guān)于中國(guó)古代史上的文字源流》乃用毛筆寫的手稿本,線裝一共有五本,今藏于東京都立中央圖書館“諸橋文庫(kù)”?!爸T橋文庫(kù)”原是諸橋轍次所藏的圖書。1945 年,東京圖書館購(gòu)買了幾家藏書家的藏書,“諸橋文庫(kù)”就是其中之一。諸橋轍次是林氏在東京高等師范學(xué)校時(shí)代的學(xué)生,但《關(guān)于中國(guó)古代史上的文字源流》何時(shí)、因何緣故納入諸橋氏的藏書,不得而知。中第六章《古文的變遷(第二期)》。這是林氏,也是日本人研究甲骨的第一篇論作。作為一位求真務(wù)實(shí)、嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膶W(xué)者,林泰輔在沒有掌握足夠資料、還不能證明自己提出的假說(shuō)的情況下,是不會(huì)輕易發(fā)表意見的。甲骨于1909 年傳入日本,東京文求堂書店隨即購(gòu)入一百余片并分別售予林泰輔、內(nèi)藤湖南等學(xué)者。林泰輔獲得數(shù)十片,他在見到實(shí)物后不禁慨然云:“乃確信其非贗品”,并“仔細(xì)討核”①林泰輔:《中國(guó)上代之研究》,第126 頁(yè)。展開深入研究,于1909 年在《史學(xué)雜志》分三回發(fā)表了《論清國(guó)河南省湯陰縣發(fā)現(xiàn)之龜甲牛骨》,極力宣傳這種新出之物。
《論清國(guó)河南省湯陰縣發(fā)現(xiàn)之龜甲牛骨》是日本學(xué)界正式發(fā)表的第一篇承認(rèn)甲骨文史料價(jià)值的論文。第一回從文字、人名、卜法、地理等各方面考證了甲骨文乃殷商文字。第二回將鐘鼎文與甲骨文進(jìn)行比較,十分細(xì)致地考證了甲骨上的文字及文章。第三回將龜甲牛骨和中國(guó)典籍所載的卜法以及日本國(guó)的卜法相比較,認(rèn)為這些卜法相互間多少有些異同,而龜甲牛骨與日本的卜法有一致之處。這些研究實(shí)屬不易,因?yàn)楫?dāng)時(shí)可資參考的材料,除了載于《鐵云藏龜》卷首的吳昌綬、羅振玉二人的序文與劉鶚的自序外,再無(wú)其他憑據(jù)。孫詒讓《契文舉例》雖于1904 年已經(jīng)出版,但直到1917 年才由流亡日本的羅振玉在《吉石盦叢書》第三集中影印出版,也就是說(shuō),林泰輔發(fā)表此文的時(shí)候還沒見過孫詒讓的著作。林泰輔為此所耗費(fèi)的心血可想而知,他將甲骨片定性為殷代王室卜人所掌遺物,斷定甲骨文為中國(guó)上古史研究的珍貴資料,對(duì)后來(lái)甲骨文研究深具影響。
林泰輔斷定甲骨“屬殷代王室卜人所掌之遺物”②同上,第132 頁(yè)。的論據(jù)如下:一萬(wàn)余片的甲骨數(shù)量大、作偽難度高;將甲骨上的文字與鐘鼎文對(duì)照,發(fā)現(xiàn)二者有條理貫通之處,判定甲骨文屬于商代遺物;在劉鶚研究的基礎(chǔ)上增加了地理關(guān)系上的佐證,確定這些龜板應(yīng)該都是由殷代王室卜人掌管;還通過其他文獻(xiàn)記載論證了殷代用牛胛骨占卜是確切的。大島利一在貝塚茂樹編纂的《古代殷帝國(guó)》中明確指出林氏的研究成果充滿了真知灼見,③神田喜一郎著,高野雪、初曉波、高野哲次譯:《手捧貝塚教授的〈甲骨文字〉圖版篇回憶林泰輔博士》,載《敦煌學(xué)五十年》,北京:北京大學(xué)出版社,2004 年,第63 頁(yè)。尤其是“龜板是由殷代王室卜人掌管”這一觀點(diǎn)在甲骨學(xué)鴻蒙期是非常杰出的,當(dāng)時(shí)無(wú)論是劉鶚還是其后的孫詒讓,似乎都沒有提出這么明確的判斷。孫詒讓《契文舉例·敘》同意劉鶚斷定的甲骨出于商周之間,羅振玉在《鐵云藏龜》序中認(rèn)為甲骨是夏或殷的東西??梢姡麄兊呐袛喽疾蝗缌质洗苏摼?dāng)。而林泰輔的研究在相當(dāng)長(zhǎng)的時(shí)期內(nèi)都處于被冷落的境遇。神田喜一郎對(duì)此有詳細(xì)的說(shuō)明:
我覺得,博士的苦心非一般人能夠與之相比。尤其在我們?nèi)毡?,?dāng)時(shí)相信甲骨為真品的學(xué)者甚少。即使直到后來(lái),出現(xiàn)了如東京的飯島忠夫、橋本增吉博士等中國(guó)古代史的專門學(xué)者,他們對(duì)甲骨也是抱以不信任,態(tài)度十分鮮明。特別是東京的許多學(xué)者,好像從開始就寧可視其為偽物。林博士于大正八年(1919),也只是嘗試性地以《關(guān)于殷墟的遺物研究》為題作了講演,他頗有感觸地回憶說(shuō):“我的友人有持以十分懷疑者,不斷有人說(shuō),那樣的東西是靠不住的吧”?!妒穼W(xué)雜志》則刊登了林泰輔的論文,只是未收入論說(shuō)欄而被置于雜錄欄中,可見個(gè)中之微妙。④同上,第62 頁(yè)。
從這微妙之處可以看出,當(dāng)時(shí)日本史學(xué)界對(duì)林泰輔的研究成果是不以為然的。受疑古思潮的影響,日本學(xué)界對(duì)先秦時(shí)代的記載基本持懷疑態(tài)度,更不用說(shuō)新出土的甲骨文,即使甲骨實(shí)物傳到日本后,大多數(shù)學(xué)者仍然懷疑甲骨文的真實(shí)性。但是,也有支持林泰輔的學(xué)者,如高田忠周、河井仙郎、后藤朝太郎等文字學(xué)家。其中,高田忠周一生研究甲骨文,集幾十年之功力,寫出了《古籀篇》《學(xué)古發(fā)凡》等書,深受中國(guó)學(xué)者的稱贊;河井仙郎是精通金石的篆刻大家,與羅振玉交往甚密。林泰輔與他們很早就通過說(shuō)文會(huì)切磋關(guān)于古文字的學(xué)問,后來(lái)還成立吉金文會(huì)展開對(duì)古文字的研究。事實(shí)上,這一時(shí)期正值日本文字學(xué)興盛的時(shí)期。當(dāng)時(shí)中國(guó)學(xué)相關(guān)雜志刊載了很多文字學(xué)和金石學(xué)研究會(huì)議的召開情況,且出版了諸多高水平的古文字學(xué)著作。可以說(shuō),甲骨文的發(fā)現(xiàn)對(duì)日本學(xué)界而言是個(gè)好的契機(jī)。因此,成家徹郎就曾說(shuō):“當(dāng)時(shí)對(duì)這一資料持懷疑態(tài)度的學(xué)者,皆純屬對(duì)金石學(xué)缺乏素養(yǎng)的人?!雹俪杉覐乩桑骸度毡救说谝黄嘘P(guān)甲骨文的論作——林泰輔著〈關(guān)于中國(guó)古代史上的文字源流〉》,載宋鎮(zhèn)豪、唐茂松編《紀(jì)念殷墟YН127 甲骨坑南京室內(nèi)發(fā)掘70 周年論文集》,北京:文物出版社,2008 年,第154 頁(yè)。我們認(rèn)為成家徹郎的批評(píng)是合理的。
林泰輔對(duì)甲骨文的傾心,既源于他對(duì)傳統(tǒng)經(jīng)學(xué)的親近感,也是由其深厚的漢學(xué)根基以及獨(dú)到的學(xué)術(shù)眼光決定的。他通過涉獵古今文獻(xiàn),力證甲骨是殷的遺物,堅(jiān)信甲骨文乃探索先秦文獻(xiàn)真實(shí)性的貴重的第一手史料;并將甲骨文與金文進(jìn)行對(duì)照釋讀,甚至連占卜的具體方法都進(jìn)行了論究。后來(lái)的事實(shí)證明,林泰輔以其卓絕見識(shí)、敏銳洞察力占得日本甲骨學(xué)乃至世界甲骨學(xué)的一席之地。隨著考古發(fā)現(xiàn)和文獻(xiàn)研究的深入,日本學(xué)界越來(lái)越多的學(xué)者發(fā)現(xiàn)那種輕率的“疑古”觀念和研究成果的問題,甲骨文的真實(shí)性和作為史料的珍貴性越來(lái)越得到認(rèn)可,對(duì)甲骨文的研究也逐漸走向深入。
1921 年出版的《龜甲獸骨文字》二卷是林泰輔甲骨文研究的綜合性成果,也是日本最早的甲骨拓本集。林泰輔于《關(guān)于殷墟的遺物研究》提及《龜甲獸骨文字》的成書過程:
關(guān)于這批刻有文字的龜甲獸骨,其文字拓印、照片拍攝及印刷諸事,京都的羅振玉君付出了巨大的努力。其稱為《殷虛書契》,具有前、后編共五冊(cè)之規(guī)模,內(nèi)容非常豐富。然而對(duì)于東京的資料,如三井先生處和我這里以及其他地方的甲骨,有許多尚未收入羅振玉的書中。因此我等二三人稍作磋商,從藏品中挑選出有特點(diǎn)者,進(jìn)行照相、印刷,即成《龜甲獸骨文字》一書。于去年(1918)之暮好容易出版了一冊(cè)。計(jì)劃再出版一二冊(cè)。②林泰輔:《中國(guó)上代之研究》,第184 頁(yè)。
由此可知,此書是為補(bǔ)羅氏之書的漏失,搜集東京諸家之所藏甲骨后特意印刷而成的。關(guān)于東京甲骨資料的獲得,林泰輔也同樣作了說(shuō)明:
其后本鄉(xiāng)的文求堂購(gòu)入龜甲獸骨百枚來(lái)販賣,我購(gòu)得十枚,及見實(shí)物后,始信其非偽物?!笥謴闹袊?guó)友人(筆者注:指羅振玉)那里,買到了六百個(gè)甲骨實(shí)物,這些是他所帶來(lái)的甲骨中的一部分。而三井源右衛(wèi)門買了三千個(gè),其他有收藏百枚者,五十枚者;而收藏最多的要屬三井源右衛(wèi)門氏,其次是我,又其次為河井仙郎氏、中村不折氏,其他雖有收藏者亦甚少也。③同上,第172 頁(yè)。
此書共收甲骨拓本1024 片,除按收藏處不同依序排列外,另按內(nèi)容大致分類,次序無(wú)固定規(guī)律。卷末附有《龜甲獸骨文字抄釋》,共261個(gè),按文字屬性類別依次排序。此外,林泰輔還制作了《龜甲獸骨文字表》六冊(cè),按字形整理編排,分為“天象神祇等”“人的身體”“家屋和器物”“植物”“大地”“所屬不明”六大類?!洱敿撰F骨文字表》與1934 年孫海波的《甲骨文編》具有相同的性質(zhì)??上渲疚淳?,最后僅有附抄釋本出版,文字表則未能正式出版,遺稿現(xiàn)存于慶應(yīng)義塾斯道文庫(kù)。僅其中的兩頁(yè)在《書道全集》(平凡社)第一卷中有圖版介紹。④成家徹郎:《日本人的甲骨研究——先驅(qū)者富岡謙藏與林泰輔》,載王宇信、宋鎮(zhèn)豪編《紀(jì)念殷墟甲骨文發(fā)現(xiàn)一百周年國(guó)際學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集》,北京:社會(huì)科學(xué)文獻(xiàn)出版社,2003 年,第63 頁(yè)?!洱敿撰F骨文字》忠實(shí)錄下了傳入日本的第一批甲骨的形貌與內(nèi)容,成為后來(lái)郭沫若編寫《卜辭通纂》的重要資料來(lái)源。以此為標(biāo)志,日本中國(guó)學(xué)界開始了對(duì)甲骨文的學(xué)科研究⑤嚴(yán)紹璗:《日本中國(guó)學(xué)史稿》,北京:學(xué)苑出版社,2009 年,第179 頁(yè)。,此著也成為日本甲骨學(xué)的先驅(qū)著作,林泰輔的研究也代表了日本甲骨學(xué)早期的最高水平和最新動(dòng)態(tài)。
林泰輔以深邃的舊學(xué)為根基,卓有成效地開拓出了日本甲骨學(xué)這一新的學(xué)術(shù)領(lǐng)域。不僅如此,他還改進(jìn)了傳統(tǒng)考據(jù)方法,開拓新的學(xué)術(shù)方法。林泰輔的研究主要集中在經(jīng)學(xué)領(lǐng)域,但又不囿于經(jīng)學(xué),而是博取中國(guó)古典文獻(xiàn),正如岡田正之所說(shuō):“世之經(jīng)學(xué)者精于訓(xùn)詁之學(xué),疏于性理之義,明性理之義者,乏考證之法,不免各偏一方。然博士之學(xué),兼全三者,加以史學(xué)為根據(jù)所作。換言之,是將經(jīng)與史經(jīng)緯而成的一大經(jīng)學(xué)。”①林泰輔:《中國(guó)上代之研究》,第14 頁(yè)。傳統(tǒng)考據(jù)學(xué)主要對(duì)傳世文獻(xiàn)進(jìn)行詳盡細(xì)致的考證,而林泰輔對(duì)此進(jìn)行改進(jìn),打通傳統(tǒng)經(jīng)學(xué)、史學(xué)和小學(xué),將三者結(jié)合起來(lái),并輔之以文物考古、文獻(xiàn)考證等近代學(xué)術(shù)的手段和方法,進(jìn)行新型的經(jīng)史研究。
林泰輔在其生前最后一篇論文《關(guān)于中國(guó)上代研究資料》中,對(duì)其一生的研究方法進(jìn)行了總結(jié):“世之論者宜擴(kuò)大眼界,對(duì)文籍表里兩面精密觀察,于文籍之外廣求資料,參伍錯(cuò)綜,詳加考核?!雹谕?,第123 頁(yè)。在林泰輔看來(lái),文籍之外的資料應(yīng)包括龜甲獸骨文、銅器文及銅器、貨幣及古璽兵器、石器及玉器、陶器、石刻文等六個(gè)門類的古物。③同上,第104 頁(yè)。這一總結(jié)為后學(xué)打開了研究這門學(xué)問的路徑。最后他還說(shuō),古代文獻(xiàn)的真?zhèn)尾粦?yīng)隨便討論,在文獻(xiàn)之外,廣泛地搜求上述資料做綜合研究是很重要的。這是他關(guān)于考證學(xué)最直截了當(dāng)?shù)恼摂唷J聦?shí)上,林泰輔在其早年的研究中就已經(jīng)談到這種“多元物證”的實(shí)證主義治學(xué)方法,在《龜甲獸骨文字》序中他說(shuō):“欲究邃古之文明,則方策未必可得而征,于是乎金石器物之類,凡可以窺其情狀者,皆莫不供資料,況于錄文字者乎?!雹芰痔┹o:《龜甲獸骨文字》,載甲骨文研究資料編委會(huì)編《甲骨文研究資料匯編(一十九)》,北京:北京圖書館出版社,2008 年,第495 頁(yè)。林泰輔的研究實(shí)踐大多是在收集考定實(shí)物與文獻(xiàn)的基礎(chǔ)上,將二者結(jié)合起來(lái),廣泛深入地進(jìn)行學(xué)術(shù)調(diào)查,考證中國(guó)上古時(shí)期的社會(huì)狀況、思想觀念等問題。
林泰輔的研究大多循此思路,在他從事甲骨文研究之初,就以甲骨文為可靠證據(jù)駁斥了白鳥庫(kù)吉的“堯舜禹抹殺論”。白鳥庫(kù)吉于1909 年在《東洋時(shí)報(bào)》上發(fā)表《關(guān)于中國(guó)古史傳說(shuō)之研究》,首次提出“堯舜禹非實(shí)在人物”的論斷,認(rèn)為堯舜禹并不曾實(shí)際存在,是虛構(gòu)的人物,是漢族先民出于理想而塑造的具有人格化的人物。此論一出,林泰輔便先后發(fā)表了一系列文章進(jìn)行反駁。⑤林泰輔的一系列論文,分別為《東洋哲學(xué)》第17 編第1 號(hào)的《關(guān)于東洋學(xué)界近時(shí)的新說(shuō)》及后來(lái)收入《中國(guó)上代之研究》一書的《關(guān)于堯舜禹抹殺論(一、二、三、四)》。他不僅根據(jù)中國(guó)古代典籍的記載,論證周代以前有唐、虞、夏、商這幾個(gè)時(shí)代,還把學(xué)界對(duì)甲骨文的考證也作為殷代史實(shí)的確證?!蛾P(guān)于堯舜禹抹殺論(二)》即是利用甲骨文來(lái)證實(shí)殷商史實(shí),他將甲骨文、金文不用干支只用十干紀(jì)日的例子與《尚書·舜典·益稷》的記載進(jìn)行互證,認(rèn)為甲骨文、金文保留了唐虞時(shí)代的遺風(fēng),從而排除《益稷》成書于殷末以后的可能性。林泰輔還在此文提出,雖然目前對(duì)龜甲獸骨文字的研究還不夠充分,但隨著以后的研究越來(lái)越深入,對(duì)殷代史實(shí)的考證必定也會(huì)有更大的發(fā)現(xiàn)。⑥林泰輔:《中國(guó)上代之研究》,第21 頁(yè)。事實(shí)正是如此,林泰輔于1919 年發(fā)表的《龜甲獸骨中所見地名》就采用文獻(xiàn)和考古互證的方法對(duì)殷商地名進(jìn)行了考證。林泰輔在檢查甲骨文中所見的地名時(shí),發(fā)現(xiàn)如王田于某、在某、步某、往某、伐于某、征某、伐某、某侯某伯等,無(wú)一不是記載當(dāng)時(shí)史實(shí)的。在將其中能夠看清楚的字和后世地名進(jìn)行對(duì)照后發(fā)現(xiàn),前后吻合的地名不止數(shù)十個(gè)。林泰輔在文中共列出了三百處地名,并將這些地名按照省份區(qū)別,利用古代的歷史地志對(duì)這些地名進(jìn)行疏釋,以考察田往征伐等史實(shí)中地理和民族行動(dòng)之間的關(guān)系。比如,他在考證甲骨文的“征尸方”時(shí),認(rèn)為“尸方”即“夷方”,又由于“鬼方”和“夷方”音韻相似,便利用《周易》《詩(shī)經(jīng)》《竹書紀(jì)年》中“鬼方”的記載以及金文的小盂鼎、梁伯戈的鬼方、艅尊的夷方等材料進(jìn)行綜合考證,認(rèn)為它們所指為同一種族,“夷方”是現(xiàn)在山西陜西等北邊的“犬戎”或者“匈奴”之類的部族。他還根據(jù)甲骨金文記載殷王多次伐鬼方的史實(shí),來(lái)推斷爻辭中有“高宗伐鬼方”的記載是因?yàn)槲涠∈欠ス矸阶畛晒Φ耐?。?jù)后來(lái)甲骨學(xué)者的研究,林泰輔的這一結(jié)論并非完全正確,但他在此文中首倡齊在今山東臨淄,這一觀點(diǎn)得到后來(lái)郭沫若、董作賓、島邦男①參考郭沫若:《卜辭通纂》第573 片;董作賓:《殷歷譜》下編卷9;島邦男著,濮茅左、顧偉良譯:《殷墟卜辭研究》,上海:上海古籍出版社,2006 年,第724 頁(yè)。等人的支持。這也正是林泰輔綜合利用傳世文獻(xiàn)和出土資料進(jìn)行實(shí)證研究所取得的成果。
林泰輔的實(shí)證觀念,還在于他重視實(shí)際經(jīng)驗(yàn)上的“實(shí)證”。林泰輔曾像羅振玉一樣,親赴安陽(yáng)小屯調(diào)查和搜購(gòu)文物。1918 年4 月,他和他的學(xué)生諸橋轍次一同親赴安陽(yáng)殷墟進(jìn)行實(shí)地調(diào)查,共計(jì)購(gòu)得甲骨20 片,陶、骨、蚌、貝等器甚多。歸國(guó)之后寫了《殷墟遺物研究》一書,記述了到安陽(yáng)旅行、察訪的過程,其中有收購(gòu)甲骨的經(jīng)過、甲骨出土地的描寫,以及關(guān)于當(dāng)?shù)仫L(fēng)俗人情的記述。林泰輔親赴安陽(yáng)小屯調(diào)查搜購(gòu)文物,正是日本學(xué)者實(shí)證主義研究特點(diǎn)的體現(xiàn),這種實(shí)證研究并不僅僅是清代考據(jù)學(xué)那種只對(duì)文獻(xiàn)的“實(shí)證”性研究,他們更重視學(xué)者本身在實(shí)際經(jīng)驗(yàn)上的“實(shí)證”。他們認(rèn)為,中國(guó)文化作為一種異國(guó)文化,僅在日本國(guó)內(nèi)研究中國(guó)的文獻(xiàn)典籍是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,還必須到中國(guó)親身獲得中國(guó)文化的實(shí)際經(jīng)驗(yàn)。這就需要在文獻(xiàn)產(chǎn)生的實(shí)地進(jìn)行考察,并與當(dāng)?shù)氐膶W(xué)者進(jìn)行直接的交流,獲得第一手資料和直接的感性經(jīng)驗(yàn)。這種重視實(shí)際經(jīng)驗(yàn)的態(tài)度,就遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過了日本傳統(tǒng)漢學(xué)中的“實(shí)證”概念,具備了新的內(nèi)容和新的形式。②嚴(yán)紹璗:《日本中國(guó)學(xué)史稿》,第253—254 頁(yè)。林泰輔的這種實(shí)證觀念對(duì)日本甲骨學(xué)后來(lái)的發(fā)展也產(chǎn)生了較大影響。其后的日本甲骨學(xué)家大多也到中國(guó)進(jìn)行實(shí)地考察,比如島邦男曾親赴中國(guó)收集甲骨資料。
林泰輔的這種將實(shí)物與文獻(xiàn)相結(jié)合的研究方法的形成,與其求學(xué)經(jīng)歷密切相關(guān)。他既受到過傳統(tǒng)的地方私塾的教育,也接受過東京大學(xué)西洋學(xué)術(shù)環(huán)境的熏陶和洗禮。林泰輔早歲曾師事鄉(xiāng)賢朱子學(xué)者并木栗水,探究程朱之學(xué)。這一階段的私塾學(xué)習(xí)為林泰輔打下了堅(jiān)實(shí)的漢學(xué)根基。1883年,29 歲的林泰輔考入東京大學(xué)古典講習(xí)科漢書課。東京大學(xué)古典講習(xí)科的學(xué)習(xí)是林泰輔學(xué)術(shù)生涯中的一段重要經(jīng)歷。由于古典講習(xí)科以繼承東洋道德文化、弘揚(yáng)東洋學(xué)術(shù)為己任,主要任務(wù)是讀漢籍研究漢學(xué),學(xué)生入學(xué)免試、免修英語(yǔ),所以林泰輔以及像他這種有傳統(tǒng)漢學(xué)根基但缺乏數(shù)學(xué)、英語(yǔ)等學(xué)科啟蒙的傳統(tǒng)學(xué)子得以進(jìn)入東京大學(xué)學(xué)習(xí)。漢學(xué)出身的林泰輔,在東京大學(xué)受到漢學(xué)家島田篁村的教導(dǎo),浸潤(rùn)于清朝考據(jù)學(xué)的學(xué)風(fēng),以確實(shí)資料進(jìn)行實(shí)證考據(jù)作為研修學(xué)習(xí)的基本功。但林泰輔在學(xué)術(shù)上也并不完全自我封閉,他在擴(kuò)大傳統(tǒng)漢學(xué)研究領(lǐng)域的同時(shí),也創(chuàng)造新的學(xué)術(shù)領(lǐng)域。這也正如岡田正之論及林泰輔學(xué)問的開展時(shí)所言:
就鉆研之路徑觀之,凡有四變。初在鄉(xiāng)里也,宗程朱之學(xué)而通性理之義;及入古典科,專向考證之風(fēng),以之為第一變。古典畢業(yè)之后,以育英之余綜覽韓史,廣輯資料,遠(yuǎn)探遺跡,遂著朝鮮史,以之為第二變。其后究詩(shī)書及小學(xué),覃思三代之制度文物,遂有《上代文字之研究》及《周公及其時(shí)代》等著作,以之為第三變。晚年商榷吉金貞石之文,攻究龜甲獸骨之字,遂有關(guān)于金石甲骨諸著,以之為第四變?!┦恐畬W(xué)愈變愈深,愈深愈精。至龜甲獸骨文字之鉆研,出土未幾而開釋文之端緒,不可不以博士為嚆矢也。①林泰輔:《中國(guó)上代之研究》,第14—15 頁(yè)。
林泰輔深厚的學(xué)術(shù)涵養(yǎng)、開創(chuàng)性的學(xué)術(shù)成就,被井上哲次郎稱為“(日本)漢學(xué)命脈漸趨斷絕之時(shí),起而彌合其縫隙者”②同上,第1 頁(yè)。。事實(shí)上,林泰輔并不僅僅是“彌合縫隙”的傳統(tǒng)漢學(xué)繼承者,進(jìn)入明治時(shí)期后,他集成漢學(xué)素養(yǎng),并在時(shí)代氛圍中吸納新觀念和新方法,是日本傳統(tǒng)漢學(xué)發(fā)展史上的承前啟后的重要人物。
林泰輔《論清國(guó)河南省湯陰縣發(fā)現(xiàn)的龜甲牛骨》一文發(fā)表后,便于1909 年年末將此文請(qǐng)當(dāng)時(shí)居住在北京的田中慶太郎呈給羅振玉,并向羅氏“索(甲骨文)拓本”。羅振玉讀到林泰輔的文章后,翌年三月致信林泰輔,先回憶了去歲在東京會(huì)面的情況,然后對(duì)林文進(jìn)行了評(píng)價(jià),論及自己以前所作的《鐵云藏龜》序文及相關(guān)研究為“率爾操觚,見嗤都雅,愧赧無(wú)似”,而對(duì)林文“深佩贍核”,并受到啟發(fā)而正在“重加研究”,“作《殷商貞卜文字考》,……凡尊考之疑竇,一一皆可瞭然判決”。③此信以《北京大學(xué)校長(zhǎng)羅振玉關(guān)于殷代遺物新發(fā)掘的通信》為題刊于日本《漢學(xué)》第三號(hào)(東亞學(xué)術(shù)研究會(huì)編,育英舍1910 年6 月)。經(jīng)過三個(gè)月的精心構(gòu)撰,羅振玉于1910 年6 月寫成《殷商貞卜文字考》,寄了林泰輔一本作為答復(fù)。羅振玉與林泰輔從此有了書信往來(lái)。序云:
尚有懷疑不能決者。予乃以退食余晷,盡發(fā)所藏拓墨,又從估人之來(lái)自中州者博觀龜甲獸骨數(shù)千枚,選其尤殊者七百,并詢知發(fā)見之地乃安陽(yáng)縣西五里之小屯而非湯陰,為武乙之墟。又于刻辭中得殷帝王名謚十余,乃恍然悟此卜辭者實(shí)為殷室王朝之遺物。其文字雖簡(jiǎn)略,然可正史家之違失,考小學(xué)之源流,求古代之卜法?!擦志催_(dá),至是乃一一剖析明白,乃亟寫寄林君,且以詒當(dāng)世考古之士。④羅振玉:《殷商貞卜文字考》,載羅繼祖主編《羅振玉學(xué)術(shù)論著集》(第一集),上海:上海古籍出版社,2010 年,第3—4 頁(yè)。
羅振玉修正了林文中甲骨出土地為河南省湯陰縣這一觀點(diǎn),明確指出甲骨出土地是在安陽(yáng)小屯附近,即《史記·項(xiàng)羽本紀(jì)》所記載的“殷墟”。同時(shí),羅振玉接受了林泰輔的甲骨文是殷室王朝遺物這一觀點(diǎn)。林泰輔的研究雖然也存在不足,但總體來(lái)說(shuō)是既早且精,他的文章激發(fā)了羅振玉研究甲骨文的熱情。此后,二人互相切磋,共同推進(jìn)了甲骨文的研究進(jìn)程,他們的學(xué)術(shù)往來(lái),也拉開了中日兩國(guó)學(xué)者共研甲骨之序幕。
1911 年,羅振玉、王國(guó)維因辛亥革命東渡日本,避居京都,攜帶了許多甲骨片和書籍,在京都進(jìn)行了很多有價(jià)值的學(xué)術(shù)活動(dòng)。羅振玉、王國(guó)維二人的到來(lái)對(duì)開始研究甲骨文、兩周金文以及《說(shuō)文》的林泰輔而言,猶如大旱逢甘霖。羅振玉、王國(guó)維寓居日本期間,林泰輔通過與他們二人的交往,對(duì)甲骨文的研究日漸深入。
1915 年,林泰輔出版了《周公及其時(shí)代》,并贈(zèng)書給羅振玉、王國(guó)維。此書是以出土甲骨和上古史料為基本材料,“將關(guān)于周公及其時(shí)代之材料散見各書者為之掇拾求其一貫之事實(shí)。以詩(shī)書為主,參以其他古籍,以考周公之行事,又繹其學(xué)術(shù)思想,更取周官、儀禮及周易爻辭,古來(lái)所稱周公之著作者,一一詳為比論,以辨其果出周公與否?!雹萘痔┹o著,錢穆譯:《周公》,上海:商務(wù)印書館,1933 年,第1 頁(yè)。王國(guó)維在《與林浩卿博士論洛誥書》信中予以盛贊:“夏間駕蒞京都,獲親道范。嗣大著《周公及其時(shí)代》一書,深佩研鉆之博與論斷之精。于考訂《周官》及《禮經(jīng)》二書編撰時(shí)代,尤見卓識(shí)?!雹偻鯂?guó)維:《書信日記》,載《王國(guó)維全集》(第15 卷),杭州:浙江教育出版社,2009 年,第77 頁(yè)。此信在《廣倉(cāng)學(xué)宭叢書》本中,王國(guó)維將與林泰輔往來(lái)書札取名“裸禮榷”并加按語(yǔ):“乙卯(1915)之春,余撰《書洛誥箋》一篇,印入《國(guó)學(xué)叢刊》中。日本林博士(泰輔)讀而善之,惟于‘王賓’、‘殺禋’之釋頗不謂然,作《讀國(guó)學(xué)叢刊》一篇,指其瑕釁,刊于《東亞研究》雜志中。余以書詳答之。博士復(fù)就余書有所違覆,余于是有第二書之答。此事關(guān)于殷周禮制至鉅,有非可以疑文虛說(shuō)及一二人之私見定者,故將往復(fù)各書布置海內(nèi),以俟達(dá)于禮者論定焉。”此信是王國(guó)維寄給林泰輔的第一封信,寫于1915 年11 月。在這一年夏天,林泰輔前往京都,面會(huì)了王國(guó)維。在那里他們進(jìn)行了怎樣的對(duì)話,現(xiàn)已無(wú)從知曉,又或者就是那時(shí)林泰輔贈(zèng)予王國(guó)維《周公及其時(shí)代》也未可知。
當(dāng)然,此信主要是答復(fù)林泰輔在《讀國(guó)學(xué)叢刊》里提出的兩點(diǎn)疑義。1915 年春,羅振玉在復(fù)興再刊的《國(guó)學(xué)叢刊》雜志上登載了王國(guó)維的《書洛誥箋》等文。林泰輔讀后遂在《東亞研究》第5 卷第9 號(hào)上發(fā)表了《讀國(guó)學(xué)叢刊》,他高度評(píng)論了王國(guó)維在《明堂廟寢考》《鬼方昆夷獫狁考》《三代地理小記》等文中關(guān)于甲骨金文的論考,坦白承認(rèn)他在剛出版的《周公及其時(shí)代》中的不足,同時(shí)也發(fā)表了自己對(duì)于《洛誥箋》的兩點(diǎn)疑義,一是王賓的“賓”字的解釋,一是關(guān)于“祼”禮。之后,針對(duì)林泰輔對(duì)王國(guó)維以甲骨文釋“王賓殺禋”之說(shuō)發(fā)表的商榷意見,羅振玉、王國(guó)維二人在肯定林著成果的同時(shí),分別致函林氏作了論辯,對(duì)林的疑義進(jìn)行了回答,這份答書以《羅王二氏關(guān)于王賓的答書》為題,同樣刊登在《東亞研究》第5 卷第12 號(hào)上。羅振玉之所以也寄來(lái)書簡(jiǎn),是因?yàn)榱衷凇蹲x國(guó)學(xué)叢刊》中言及羅振玉《殷墟書契考釋》中關(guān)于“王賓”的論說(shuō)。羅振玉、王國(guó)維都從甲骨金文的字形來(lái)詳論“賓”字的解釋,林對(duì)于“賓”字的疑義,基本上認(rèn)同羅振玉、王國(guó)維的正確性,但是對(duì)于另一個(gè)“祼”的疑義,討論仍在持續(xù)。在林泰輔當(dāng)初的解釋中,他抱有這樣的疑義:“祼”是灌地降神的祭祀,將之放在入太室后再進(jìn)行的順序很奇怪。而在答書里面,王國(guó)維引用先秦文獻(xiàn)論證到“祼”是用盛秬鬯的酒,促成酒宴之事,并非只在降神之時(shí)舉行。對(duì)此,林泰輔將王國(guó)維所說(shuō)的“祼”的多義性,理解為灌地降神為本義的第一義,歆神為轉(zhuǎn)義之后的第二義(洛誥為此義),用于賓客乃為第三義。在此基礎(chǔ)上,他又指摘出其不自然之處,即依據(jù)王國(guó)維的說(shuō)法,盡管周中世以后多用第一義,但在周初的洛誥時(shí)代第二義就有被使用過。對(duì)于林泰輔的這一疑義,1916 年1 月王國(guó)維再次寄送書簡(jiǎn)《再與林博士論洛誥書》給林泰輔,信中王國(guó)維用各種文獻(xiàn),從古文字學(xué)、訓(xùn)詁學(xué)角度對(duì)“祼”字進(jìn)行論證,對(duì)“祼”字再次進(jìn)行考證反駁了林泰輔的疑義。王國(guó)維在信的最后還提出嚴(yán)謹(jǐn)?shù)闹问吩瓌t:“吾儕當(dāng)以事實(shí)決事實(shí),而不當(dāng)以后世之理論決事實(shí),此又今日為學(xué)者之所當(dāng)然也?!雹谕鯂?guó)維:《書信日記》,第84 頁(yè)。
王國(guó)維回復(fù)林泰輔的兩封信都是長(zhǎng)信,都是關(guān)于甲骨金文字形的討論??梢娺@時(shí)王國(guó)維在古文字考釋方面已經(jīng)有所成就。眾所周知,與羅振玉、王國(guó)維深交的學(xué)者基本都是京都大學(xué)的學(xué)者,所以,東京的林泰輔與羅振玉、王國(guó)維二人的交往就地域而言是極為例外的情況,但他們的學(xué)術(shù)互動(dòng)產(chǎn)生了較大的影響,相互往來(lái)的書信也成為重要的中日學(xué)者交流資料。
寓居京都期間,羅振玉、王國(guó)維對(duì)甲骨文、古簡(jiǎn)牘、敦煌文書等展開了研究。羅振玉完成了《殷虛書契前編》《殷墟書契精華》等著作,又與王國(guó)維合作完成了《殷虛書契考釋》《流沙墜簡(jiǎn)》等著作。王國(guó)維在大量甲骨文字考釋的基礎(chǔ)上,首先把甲骨文引入中國(guó)古史的研究,于1915 年撰寫成《三代地理小記》。受其啟發(fā)和影響,林泰輔也于1919 年發(fā)表了《龜甲獸骨中所見地名》。前已論及,林泰輔是認(rèn)可甲骨文在古代史研究方面的史料價(jià)值的,他在《關(guān)于中國(guó)上代的研究資料》中就直截了當(dāng)?shù)乇砻魉目脊藕臀墨I(xiàn)并重的考證見解。林泰輔的這種見解可以說(shuō)幾乎就是王國(guó)維“二重證據(jù)法”的另一種具體的表述形式。王國(guó)維晚年也在可稱之為其古代史研究的方法論總括的《古史新證》的綜論中,鮮明地提出了“二重證據(jù)法”。林泰輔、王國(guó)維二人都在其晚年階段,對(duì)新出土的史料具有怎樣的意義、應(yīng)該怎樣研究進(jìn)行了論述,所敘述的內(nèi)容也相當(dāng)一致。這并非偶然,而是二人一生研究經(jīng)驗(yàn)的總結(jié),是在二人的學(xué)術(shù)互動(dòng)中逐漸形成的。他們的學(xué)術(shù)交流雖短暫,但是在至今已取得巨大發(fā)展的出土史料研究的學(xué)術(shù)史上具有里程碑式的意義。
在感嘆學(xué)界對(duì)出土史料反應(yīng)冷漠這點(diǎn)上,東京的林泰輔難以獲得贊同者,在京都的王國(guó)維也如此。當(dāng)時(shí)的處境是,對(duì)于甲骨金文,王國(guó)維周圍的京都學(xué)者之中也沒有將之作為專攻對(duì)象。但是,林泰輔和王國(guó)維在研究方向上的一致和處境上的類似,使他們的學(xué)術(shù)交往對(duì)后來(lái)中日學(xué)術(shù)交流產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。后來(lái)日本甲骨學(xué)、經(jīng)學(xué)研究的興盛,產(chǎn)生了后學(xué)貝冢茂樹、諸橋轍次這批成就卓著的學(xué)者,都不能不追溯到林泰輔與羅振玉、王國(guó)維論學(xué)的時(shí)期。
事實(shí)上,當(dāng)時(shí)甲骨文出土的事實(shí),連國(guó)學(xué)大師章太炎都不相信,日本學(xué)者也幾乎眾口一詞認(rèn)為甲骨文是偽物,而林泰輔以自己的學(xué)術(shù)研究證明了甲骨文的真實(shí)性及其學(xué)術(shù)價(jià)值。可以說(shuō)在當(dāng)時(shí)的東京,在這一領(lǐng)域取得如此成就的研究者再無(wú)他人。林泰輔長(zhǎng)期致力于推動(dòng)日本甲骨學(xué)的研究,不僅為后來(lái)學(xué)者留下了具體的研究結(jié)論和事實(shí),其實(shí)證觀念和研究方法更是影響深遠(yuǎn)。自此,日本學(xué)者搜集甲骨片,并展開研究,在甲骨學(xué)領(lǐng)域取得重要成就。日本甲骨學(xué)因?yàn)橛辛肆痔┹o的開山之功,才造就了貝塚茂樹、島邦男、赤塚忠、伊藤道治、白川靜、池田末利等第二代甲骨學(xué)大師,形成了20 世紀(jì)五六十年代的興盛局面。興盛時(shí)期的日本甲骨學(xué)不僅成立了甲骨學(xué)會(huì),還出版《甲骨學(xué)》以刊載研究成果,在世界范圍內(nèi)都產(chǎn)生了良好的學(xué)術(shù)影響。這些都與林泰輔祖鞭先著、篳路藍(lán)縷之功密不可分。