○ 高群英
《文學》是生活書店出版的“速成讀本”系列中的一本。這本書設計簡潔,開本小巧,封面上是美國硬漢大胡子海明威的照片。這是一本一眼便讓人愛不釋手的書。
我由此聯(lián)想到一個故事:古希臘的先哲蘇格拉底在被毒死之前,仍在用長笛練習一首曲子。有人問他:“死到臨頭的人還在練長笛,有什么用?”蘇格拉底回答:“至少我死前可以學習這首曲子。”
我又想起自己10 年前供職于一家事業(yè)單位,從事編輯工作,時間較為寬裕,業(yè)余便埋頭閱讀文學書籍。至今我仍清晰地記得,同事們不解地問:“你又不在大學教書,讀這些書有什么用?”
讀文學書有什么用,我沒有想過,只是簡單地喜歡。讀書給了我極大的樂趣,每次閱讀文學作品,我都會產生獨特的感受,啟發(fā)自己去思考一些問題。有很多作品,讀過之后,隨著時間的流逝,或許被拋于腦后,但是卻把思考的種子留在我身上,促使我思考自己想要的生活。從此,我的生活便與文學連在了一起。
科里·貝爾,作為英國布魯姆斯伯里文化圈中的一員,曾在牛津大學攻讀英國文學,后來卻徹底放棄了文學,成為一名畫家。他以文學家和畫家的雙重身份,撰寫和設計了這本速成讀本《文學》。由于貝爾具備畫家的眼光,這本書內文的版式極有特色,從版權頁開始,內文設計的都是跨頁。版權頁和目錄頁的書眉處,設計了一位知名畫家作品的一個跨頁。版心則設計了看似隨意地被點綴著、代表著時代特征的小插圖,比如,在《愛麗絲夢游仙境》中出現(xiàn)過的,17 世紀末期就已滅絕的渡渡鳥,以及讓人聯(lián)想到《哈利·波特》中騎著掃帚飛行的女巫等。這些小插圖讓人穿越時空,瀏覽到世界文學發(fā)展史中的關鍵點。
內文的每一個跨頁都被貝爾分為五部分:一是頁眉處的時代大事;二是本時期的文學概述;三是代表作家或者文學運動的介紹;四是備忘錄,貝爾個人推薦的本時期的優(yōu)秀作品或者文學常識的闡述;五是情節(jié)以外,作者從側面對本時期的文學作了補充,側重寬度而非深度;六是兩幅藝術作品的介紹。貝爾把本時期的文學作品和藝術作品綜合在一起,對藝術作品的介紹更有助于讀者理解文學創(chuàng)作的主題。
本書從公元前800 年的古希臘開始,對荷馬與悲劇作家的介紹拉開了敘述的帷幕,此時“文學”的觀念開始形成;接著介紹奧古斯,隨后轉到《貝奧武甫》《尼伯龍根之歌》;然后從歐洲轉到亞洲,介紹阿拉伯人的《一千零一夜》、印度人的《梨俱吠陀》、我國唐代李白和杜甫的詩歌,還有日本的俳句和《源氏物語》;轉而回到歐洲,從法國的《羅蘭之歌》、西班牙的長詩《熙德》,到意大利但丁的《神曲》……一直到20 世紀結束,講述了3000 多年的文學史。
這本書蘊含了太多的記憶。對我來說,這些文學作品凝聚了生活過去的印痕和未來的規(guī)劃。在不知不覺中,文學作品使人加深了思想,拓展了視野,對世界更包容、開放,也許這就是文字的力量。書像家一樣,這種滋養(yǎng)靈魂的載體,讓人倍感親切、溫馨與愜意。