齊靜 賈鑫 周漠 魏成光 馬雪艷
(清華大學,北京 100084)
古籍承載了光輝燦爛的中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,是提振文化自信、建設(shè)文化強國的根基。近年來我國出現(xiàn)傳統(tǒng)文化熱,對古籍保護非常重視。“中華古籍保護計劃”的實施及連續(xù)幾批《國家珍貴古籍名錄》的推出即是明證。然而,在世界逐步走向全球化的今天,如果放寬視野,除傳統(tǒng)中文古籍之外,也有大量西文古籍。因此,對于古籍保護來說,我們除了重視傳統(tǒng)中文線裝古籍之外,西文古籍的系統(tǒng)整理與保護工作也應(yīng)同步推進。我們發(fā)現(xiàn),目前國內(nèi)多數(shù)圖書館對公藏少數(shù)民族古籍、西文古籍(尤其是涉及中華文化的)的保護和開發(fā)重視不夠,應(yīng)引導(dǎo)高校圖書館提高對此類文獻的保護和利用的意識及力度,加強國際合作,共同提高保護和開發(fā)水平。[1]
清華大學圖書館是我國西文古籍收藏的重鎮(zhèn)。2021 年清華大學圖書館對本館館藏西文古籍進行了全面的清點普查。具體類目如下:出版印刷于1540 年至1850 年間的西文古籍有400 余種、1100 多冊。館藏西文古籍涉及英語、法語、德語、拉丁語、西班牙語、俄語、丹麥語、瑞典語、意大利語、荷蘭語和阿拉伯語等多語種,內(nèi)容涵蓋哲學與宗教(Philosophy/ Religion),政治與思想(Politics/ Ideology),法律(Law),經(jīng)濟(Economy),語言、文學、藝術(shù)(Language/ Literature/ Arts),歷史、地理(History/ Geography),自然科學(Natural science)和中國研究(China studies)等學科類別,其中尤以西文漢學著作獨具特色。
這些西文古籍在入藏后,大都歷經(jīng)了抗戰(zhàn)時期的學校南遷,以及圖書館藏書條件不足的艱難時期。從保存條件和保護力度上,并未像傳統(tǒng)線裝古籍一樣得到應(yīng)有的保護和重視,而是與普通古籍以及民國時期平裝書、精裝本一起散放在書庫內(nèi)。限于語言不易識讀等問題,還有部分西文古籍未編目分類。隨著時間流逝,這批西文古籍大都存在皮質(zhì)封面碳化、書殼斷裂、書頁縫線松散、包角磨損、燙金文字紋飾脫落等各種問題,不利于書籍的長期保存收藏。
基于此,我們力圖在摸清清華大學圖書館西文古籍家底的基礎(chǔ)上,對其進行全面保護與修復(fù),建立西文古籍保護修復(fù)檔案系統(tǒng),實現(xiàn)西文古籍的保護與合理利用,為相關(guān)學科的師生提供科研支撐,同時豐富清華圖書館的開放館藏,嘗試為西文古籍的保護與利用探索一條新路。
清華大學圖書館作為一所高校圖書館,其古籍保護與修復(fù)工作一直秉持著傳承和創(chuàng)新并行的理念。清華大學圖書館從建館初期便一直承擔著書籍修復(fù)工作,設(shè)有專門的裝訂工作股?,F(xiàn)存館藏借書卡片顯示,不晚于1930 年代,圖書館即有“修理”“修匣”(修理函套)的記錄。(圖1)
圖1 清華圖書館早期修復(fù)借閱卡記錄
清華大學圖書館近年開始重視西文古籍的清點與保護修復(fù)工作。傳統(tǒng)西文精裝古籍修復(fù)工作主要包括載體修復(fù)和裝幀復(fù)原兩項內(nèi)容。其中載體修復(fù)是指對書頁破損、堵頭破損、書殼破損等書籍各個組成單元的修復(fù)工作。裝幀復(fù)原主要是將修復(fù)好的書籍各個單元按照書籍原有的裝幀樣式和工藝進行重新裝配復(fù)原,如鎖線、漿背、鑲金、扒圓、起脊、縫堵頭、上封殼等。[2]
2021 年,清華大學圖書館古籍特藏部修復(fù)組決定對西文古籍進行整體保護與修復(fù)。修復(fù)工作組特意挑選了全皮質(zhì)、半皮質(zhì)和四周包角皮質(zhì),封面為蝸牛式花紋、星空式花紋等具有代表性皮質(zhì)與封面的西文書籍,還有一些燙金壓紋工藝繁復(fù)、書縫濕拓大理石花紋等具有獨特藝術(shù)風格的裝幀皮面精裝本先行開展搶救性修復(fù)?!都s翰·洛克著作集》的修復(fù)就是典型的例子。(圖2)
圖2 清華圖書館藏《約翰·洛克著作集》(修復(fù)前)
約翰·洛克(1632-1704),英國哲學家。清華圖書館藏《約翰·洛克著作集》(The works of John Locke)共有10 卷,主要包括洛克的經(jīng)典著作《政府論》(1660-1661)、《人類理解論》(1689)、《關(guān)于教育的一些思想》(1693)和《基督教的合理性》(1695)等著作。這套1823 年的版本,(圖3)為民國國立清華大學圖書館時期的舊藏。該著作集多次再版,近年還有引進國內(nèi)的多個版本。(圖4)
圖3 《約翰·洛克著作集》第1 卷內(nèi)頁
圖4 新版約翰·洛克著作集
這套西文珍本裝幀風格具有傳統(tǒng)的西文古籍裝幀特色和藝術(shù)性。整套書為平脊精裝,封面和封底采用規(guī)整的小方格壓紋全皮質(zhì)書皮,四邊有碎花燙金的裝飾。書口采用了德式早期流行的“糊彩書口”(圖5),紋飾為典型的大理石花紋,與書籍內(nèi)側(cè)的環(huán)襯大理石花紋紙(圖6)相得益彰。書口的大理石花紋裝飾出現(xiàn)于 1750 年左右,半個世紀之后開始興盛于英倫三島。大理石花紋紙傳播到法國后不久,就被應(yīng)用于書籍裝幀,先是用于書籍的環(huán)襯,而后是書口。初期大理石花紋紙十分罕見。[3]
圖6 大理石紋環(huán)襯
書脊選用燙金工藝將書名以及卷次信息壓印于酒紅色的皮質(zhì)模塊上,再將其貼于皮質(zhì)的書脊上。壓印、燙金不僅可以裝飾封面和書脊,還可以裝飾書口;手工燙金是一門備受推崇的獨特工藝。所用工具、裝飾帶等需要加熱至合適的溫度,壓印在皮革的指定位置上。
裝訂工藝反映裝幀的時代變遷。例如此書手工縫制的堵頭布、封面封底的方形小方格壓紋等。手工裝訂的貴重書籍常常用無色壓凸印,無色凹凸壓印指不添加油墨染料,僅用工具在封面上留下壓痕,這項技術(shù)直到 16 世紀都是最常用的書籍裝飾技術(shù)。裝幀工藝繁多復(fù)雜,如封面皮革鞣制、無色凹凸紋、書口燙金等;如此考究的制作印刷過程,西文古籍的藝術(shù)價值和歷史文物價值不言而喻。[4]
館藏十卷本共計兩套,書籍的破損程度,在其提供閱覽服務(wù)的時候就已經(jīng)顯現(xiàn)。我們首先將書籍進行定損及信息登記。
第一,制作修復(fù)預(yù)案
裝幀修復(fù)時既要考慮書籍可供翻閱的開合度,又要兼顧對書籍提供閱覽服務(wù)時的保護;這些問題在做修復(fù)預(yù)案時就應(yīng)注意。此外,材料使用、裝幀修復(fù)手法的運用等都應(yīng)加以考慮。
書脊部位皮面脫落碳化、斷裂是此套書的修復(fù)重點。(圖7)其中第1 卷整本書脊全部脫落,書殼連接處麻繩頭斷裂,早期已進行過修復(fù)。第2 卷書脊皮質(zhì)上部斷裂殘缺;第5 卷封皮書殼脫落,早期修補痕跡為內(nèi)側(cè)漆布連接;第8 卷書脊缺少下端皮質(zhì)。綜合上述書籍破損情況及整套書籍的裝幀設(shè)計和色調(diào)統(tǒng)一性。制定修復(fù)預(yù)案為:原書脊去除,對書脊進行保護性清潔。制作書脊空腔,兩端堵布和制作竹節(jié)。對書脊進行保護性加固。
圖7 《約翰·洛克著作集》書脊
第二,材料準備及制作
完成上述書籍修復(fù)主要的材料是植鞣革,即一種從植物中萃取出的植物鞣劑(丹寧酸液)鞣漬出的皮革,是西文珍本裝幀修復(fù)業(yè)內(nèi)常用的材料,其可以在適度保養(yǎng)下維持皮革的品質(zhì)與柔韌性,易上色塑形。其次為堵布,即一種縫訂或粘貼在書芯書脊上下兩端,保護其不受磨損的絲綢或布帶,對整本書而言,也能起到一定的裝飾作用。再次為修補書角及書頁修補時的手工楮皮紙。在選擇材料的同時,還要注意外殼薄厚的均勻程度。將植鞣革邊緣削薄1.5 厘米并進行染色備用,選取120 克的卡紙制作一個連接書芯和書殼,在翻閱書籍時減小書芯書脊受力程度的三折空腔,再用植鞣革裁切成若干小段制作竹節(jié)(即一些西文精裝書皮面書脊處的棱形凸起,具有一定的裝飾作用。)對于書脊結(jié)構(gòu)不全,無法判斷是否有竹節(jié)的情況,可根據(jù)原書狀態(tài)、裝幀年代判斷是否給書加竹節(jié)。竹節(jié)在書脊的分布狀態(tài)有兩種,一種是將書脊平均分為六段,將竹節(jié)安裝在分割線上,一種是第一段和最后一段略高于其它中間四段。(圖8)
圖8 植鞣革染色及空腔竹節(jié)制作
第三、書脊處理
首先對書脊進行清潔處理,去除書脊處的碳化痕跡。采用固定比例的德國BYK 品牌的Laponite RD 與水調(diào)制而成的清潔凝膠敷于書脊上,清除殘留干膠。然后在清理完的書脊上涂抹漿糊,粘上一層手工皮紙。在皮紙上涂抹混合膠,將細棉布粘在皮紙上。棉布上沾空腔。粘好空腔與棉布后書脊邊緣會有些硬度,將其磨平滑,堵布位置剪整齊,用乳膠(無酸聚醋酸乙烯乳膠)封口??涨粌啥烁鏖_口兩厘米左右。最后將書脊整體外立面磨平滑。(圖9)
圖9 書脊皮面粘貼與塑形
第四、局部細節(jié)處理
西文古籍的修復(fù)要考慮書籍的全貌以及部分的細微之處,外觀的顏色和材質(zhì)都要保持高度的整體統(tǒng)一性。對材料、紙張顏色,以及原書的整體性都要做出考量。
修復(fù)過程中第2 卷、第8 卷書籍局部細節(jié)處理包括:書角部位磨損處和書殼邊緣不規(guī)則粉化(即脆化磨損)的修補。其中特別值得注意的便是原書脊粉化斷裂修補后書脊部位的粘貼等。原書脊因時間的流逝,保存條件不佳等因素而皮革嚴重粉化,在清除粉塵和刷膠時要特別輕微,一旦用力過度,書脊的皮質(zhì)便會斷裂成不規(guī)則的形狀,規(guī)則的斷裂連接尚好操作,但不規(guī)則斷裂成小碎塊部位要對照紋飾和字體以及同種類書脊進行復(fù)原位置的修補和粘貼。(圖10、圖11)
圖10 磨損的書角與修補后的書角
圖11 碳化的書脊及修復(fù)后的書脊
這兩冊書籍的原書脊都不夠完整,一冊缺少上端,一冊缺少下端。所以,在粘貼原書脊的時候,先對書脊位置進行標記,記錄好書籍的上下端和以及書籍內(nèi)容正反面。位置標記好后,書脊刷混合膠(即小麥淀粉漿糊加適量白乳膠調(diào)制而成的黏合劑),原書脊部位刷乳膠(無酸聚醋酸乙烯乳膠)。刷膠前須對書脊進行打磨,用細號砂紙輕微打磨需要貼合原書脊的部位。再進行刷膠步驟,粘合好后先不用力,而是先將紋飾和書脊部位位置再次調(diào)整,然后再壓實。膠干后,再次處理下細節(jié)部位,用一定比例的Klucel G(羥丙基纖維素)與濃度為95%的乙醇調(diào)配而成的固色劑進行固色。至此,這一冊書籍的修補工作圓滿完成。(圖12)
圖12 書脊勻色及拋光及最終修復(fù)完成
如果封面皮質(zhì)邊緣處嚴重粉化、顏色斑駁不均勻,還可以整條貼上皮紙進行勻色。裸露的書脊部位也可以用顏色來勻色進行并使用固色劑。
另外,封皮、封底、包括邊緣以及細微部位的粉化部位也要注意。固色劑的使用不僅可以對皮質(zhì)表面形成保護膜,同時可以提亮皮質(zhì);最后,用麂皮蘸取文藝復(fù)興蠟(Renaissance Wax,即一種具有保護原色、防潮和防腐功效的無酸清潔微晶蠟)在涂抹完成固色劑的書殼上進行涂抹。涂抹均勻后,用棉布或者干凈的麂皮進行拋光式打磨擦拭,直至皮紙表面顏色及材質(zhì)均勻且光亮規(guī)整。
西文古籍因其書籍的不同裝幀形式,對于書殼的裝幀要求非常之高,具有典型的藝術(shù)性。書籍的外殼會采用特有的裝飾方法,如燙金工藝,寶石的鑲嵌等。其工藝技術(shù)繁復(fù),用具材料考究。在完成修復(fù)第2、8 卷本后,更加感受到這套西文珍本亟待保護性修復(fù)的價值與意義所在。
一本書的精髓所在,除了蘊含在它的內(nèi)容之外,亦是作者與出版者的共情闡釋。通過書冊的整體創(chuàng)作設(shè)計潛移默化地向人透露出一個時代的文化氣息。一冊書籍的誕生更是凝結(jié)了作者對出版者設(shè)計制作中審美與藝術(shù)性極大的肯定。
西文古籍的保護與修復(fù)有著重要意義。西文古籍見證了中國與西方文明的交流與碰撞、融合,可以為我們講好中國故事提供有益參照。其次,西文古籍本身也是重要的文化遺產(chǎn),對其加以保護可以豐富中國古籍保護的內(nèi)容,也可以使中國傳統(tǒng)古籍保護修復(fù)有所參照借鑒;第三,西文古籍的保護修復(fù)及逐步公開,有利于推動相關(guān)領(lǐng)域的學術(shù)研究,為西方漢學、全球史、書籍史及西方美術(shù)史等領(lǐng)域的研究提供豐富的材料與素材。
鑒于此,我們建議加大對西文古籍的保護與修復(fù)工作。建議由文化主管部門牽頭,摸清家底,編制全國西文古籍聯(lián)合目錄;其次,鑒于國內(nèi)的西文古籍保護剛剛起步,希望國家有關(guān)部門能夠推出專門的扶持政策,在經(jīng)費投入與人員培訓(xùn)方面給予支持;第三,西文古籍要求具備一定的西方語言及世界史與國別史的研究功底,建議館藏單位能夠積極與有關(guān)高校及研究機構(gòu)合作,實現(xiàn)共贏。一方面推動保護修復(fù),另一方面助力學術(shù)研究;第四,西文古籍修復(fù)有著與中文古籍不同的修復(fù)理念和修復(fù)方法,如何科學、有效地進行修復(fù),還需要業(yè)界多加交流,總結(jié)經(jīng)驗與方法,制定相關(guān)行業(yè)規(guī)范。