寫(xiě)人敘事類(lèi)文言文一般遵循“選取典型事例寫(xiě)人敘事”的原則,所敘之事彰顯主人公的人格魅力,體現(xiàn)人性的光輝。本期文言文特輯選取三篇經(jīng)典散文,讓你在尋人物、析文本中發(fā)現(xiàn)人物的閃光點(diǎn)。
考點(diǎn)鎖定
1. 掌握文言實(shí)詞和虛詞的意義和用法。
2. 理解選文的基本內(nèi)容與主旨思想。
3. 概括作者的觀點(diǎn)、態(tài)度、寫(xiě)作意圖,分析重點(diǎn)句子的含義、作用。
4. 理解作者的思想感情,評(píng)價(jià)人物形象。
5. 品析選文的語(yǔ)言特點(diǎn)、寫(xiě)作手法。
6. 遷移與運(yùn)用課內(nèi)所學(xué)文言知識(shí),理解課外同類(lèi)型文言文。
解讀要旨
文言文閱讀與賞析
第一篇
戰(zhàn)之遠(yuǎn)謀:位卑未敢忘憂國(guó)
曹劌論戰(zhàn)(節(jié)選)
春秋 左丘明
十年春,齊師伐我。公將戰(zhàn),曹劌請(qǐng)見(jiàn)。其鄉(xiāng)人曰:“肉食者謀之,又何間焉?”劌曰:“肉食者鄙,未能遠(yuǎn)謀。”乃入見(jiàn)。問(wèn):“何以戰(zhàn)?”公曰:“衣食所安,弗敢專(zhuān)也,必以分人?!睂?duì)曰:“小惠未遍,民弗從也?!惫唬骸盃奚癫ジ壹右?,必以信。”對(duì)曰:“小信未孚,神弗福也。”公曰:“小大之獄,雖不能察,必以情?!睂?duì)曰:“忠之屬也??梢砸粦?zhàn)。戰(zhàn)則請(qǐng)從?!?/p>
譯文魯莊公十年春天,齊國(guó)的軍隊(duì)攻打我國(guó)。魯莊公將要迎戰(zhàn),曹劌請(qǐng)求拜見(jiàn)魯莊公。他的同鄉(xiāng)說(shuō):“當(dāng)權(quán)者會(huì)謀劃這件事,你又何必參與呢?”曹劌說(shuō):“當(dāng)權(quán)者目光短淺,不能深謀遠(yuǎn)慮?!庇谑侨氤菀?jiàn)魯莊公。曹劌問(wèn):“您憑借什么作戰(zhàn)?”魯莊公答道:“衣食這類(lèi)用來(lái)安身的東西,我不敢獨(dú)自享受,一定把它們分給別人?!辈軇セ卮鹫f(shuō):“這種小恩小惠不能遍及百姓,百姓是不會(huì)順從你的?!濒斍f公說(shuō):“祭祀用的牲畜和玉器、絲織品等祭品,我從來(lái)不敢虛報(bào)夸大數(shù)目,一定實(shí)話實(shí)說(shuō)。”曹劌說(shuō):“小信用不能讓神靈信服?!濒斍f公說(shuō):“大大小小的訴訟案件,即使不能一一明察,但我一定根據(jù)誠(chéng)心來(lái)裁決?!辈軇セ卮鹫f(shuō):“這是盡職分之類(lèi)的事情,可以憑借(這個(gè)條件)打一仗。如果作戰(zhàn),請(qǐng)?jiān)试S我跟您一同去?!?/p>
…………
既克,公問(wèn)其故。對(duì)曰:“夫戰(zhàn),勇氣也。一鼓作氣,再而衰,三而竭。彼竭我盈,故克之。夫大國(guó),難測(cè)也,懼有伏焉。吾視其轍亂,望其旗靡,故逐之。”
譯文戰(zhàn)勝齊軍后,魯莊公問(wèn)曹劌取勝的原因。曹劌回答說(shuō):“作戰(zhàn),靠的是勇氣。第一次擊鼓能夠振作士氣,第二次擊鼓士氣就開(kāi)始低落了,第三次擊鼓士氣就窮盡了。敵人的士氣衰竭而我們的士氣正旺盛,所以戰(zhàn)勝了他們。像齊國(guó)這樣的大國(guó),他們的兵力是難以估計(jì)的,怕他們?cè)O(shè)有埋伏。我看到他們的車(chē)輪的痕跡混亂了,望見(jiàn)他們的旗幟倒下了,所以下令追擊他們?!?/p>
重點(diǎn)歸納
詞類(lèi)活用
神弗福也 名詞作動(dòng)詞,賜福。
忠之屬也 形容詞作名詞,盡職分之類(lèi)的事情。
古今異義
犧牲玉帛 古義:祭祀用的豬、牛、羊等牲畜;今義:為正義而獻(xiàn)身。
小大之獄 古義:案件;今義:監(jiān)獄。
肉食者鄙,未能遠(yuǎn)謀 古義:目光短淺;今義:語(yǔ)言、品行惡劣。
特殊句式
判斷句:夫戰(zhàn),勇氣也。
省略句:一鼓作氣,再而衰,三而竭。
倒裝句:何以戰(zhàn)?
拓展延伸
聚焦“小人物,大情懷”
1. 曹劌式人物的主要特征是“家事、國(guó)事、天下事,事事關(guān)心”。聯(lián)系你所學(xué)過(guò)的文言文,
想一想還有哪些曹劌式人物。
————————————————————————————
2. 請(qǐng)你為曹劌寫(xiě)一段100字以內(nèi)的評(píng)語(yǔ)。
【參考示例】你知民情,能戰(zhàn);彼竭我盈,可克。身在江湖,心系廟堂。滄海橫流,肉食者鄙,
謀士披肝瀝膽,方顯出,英雄本色。
第二篇
情辭懇切:出師一表真名世
出師表(節(jié)選)
三國(guó) 諸葛亮
臣本布衣,躬耕于南陽(yáng),茍全性命于亂世,不求聞達(dá)于諸侯。先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顧臣于草廬之中,咨臣以當(dāng)世之事,由是感激,遂許先帝以驅(qū)馳。后值傾覆,受任于敗軍之際,奉命于危難之間,爾來(lái)二十有一年矣。
譯文 我本是一介平民,在南陽(yáng)親自耕種,只想在亂世暫且保住性命,不求在諸侯那里顯貴。先帝不因?yàn)槲疑鐣?huì)地位低微、見(jiàn)識(shí)短淺,屈尊就卑,三次到草廬之中來(lái)拜訪我,詢問(wèn)我對(duì)天下大事的看法,因此我感奮激發(fā),于是答應(yīng)先帝為他奔走效勞。后來(lái)遇到兵敗,我在兵敗時(shí)接受委任,在危難之時(shí)領(lǐng)受使命,自那時(shí)以來(lái)有二十一年了。
先帝知臣謹(jǐn)慎,故臨崩寄臣以大事也。受命以來(lái),夙夜憂嘆,恐托付不效,以傷先帝之明,故五月渡瀘,深入不毛。今南方已定,兵甲已足,當(dāng)獎(jiǎng)率三軍,北定中原,庶竭駑鈍,攘除奸兇,興復(fù)漢室,還于舊都。此臣所以報(bào)先帝而忠陛下之職分也。至于斟酌損益,進(jìn)盡忠言,則攸之、祎、允之任也。
譯文先帝知道我做事謹(jǐn)慎,因此臨終時(shí)把國(guó)家大事托付給我。我接受先帝的遺命以來(lái),日夜憂愁嘆息,唯恐托付之事沒(méi)有效果,而有損先帝的英明,所以我在五月率兵度過(guò)瀘水,深入到貧瘠的地方。如今南方已經(jīng)平定,軍隊(duì)裝備充足,應(yīng)當(dāng)鼓勵(lì)并率領(lǐng)三軍,向北平定中原,期望能竭盡我的才華與能力,鏟除奸臣賊子,光復(fù)漢朝天下,回到原來(lái)的國(guó)都。這是我報(bào)效先帝而忠于陛下的本分。至于考慮利弊,毫無(wú)保留地進(jìn)獻(xiàn)忠言,那是郭攸之、費(fèi)祎、董允的責(zé)任。
重點(diǎn)歸納
詞類(lèi)活用
攘除奸兇 形容詞作名詞,奸邪兇惡的人。
北定中原 方位名詞作狀語(yǔ),向北。
古今異義
由是感激 古義:感奮激發(fā);今義:感謝之情。
先帝不以臣卑鄙 古義:地位低下,見(jiàn)識(shí)短淺;今義:言行惡劣。
通假字
爾來(lái)二十有一年矣 通“又”,用于整數(shù)與零數(shù)之間。
拓展延伸
1. 搜集一下關(guān)于諸葛亮的故事,寫(xiě)一寫(xiě)關(guān)于諸葛亮的歇后語(yǔ)。
諸葛亮用兵—( ) 諸葛亮當(dāng)軍師—( )
諸葛亮隆中對(duì)策—( ) 諸葛亮的鵝毛扇—( )
2. 除了上面提到的與諸葛亮相關(guān)的歇后語(yǔ)外,你還知道哪些有關(guān)諸葛亮的事跡,請(qǐng)?jiān)囍鲅a(bǔ)充。
第三篇
躬行勸學(xué):致風(fēng)華少年的諄諄教誨
送東陽(yáng)馬生序(節(jié)選)
[明] 宋濂
既加冠,益慕圣賢之道,又患無(wú)碩師、名人與游,嘗趨百里外,從鄉(xiāng)之先達(dá)執(zhí)經(jīng)叩問(wèn)。先達(dá)德隆望尊,門(mén)人弟子填其室,未嘗稍降辭色。余立侍左右,援疑質(zhì)理,俯身傾耳以請(qǐng);或遇其叱咄,色愈恭,禮愈至,不敢出一言以復(fù);俟其欣悅,則又請(qǐng)焉。故余雖愚,卒獲有所聞。
譯文成年后,我更加仰慕古代圣賢的學(xué)說(shuō),又苦于沒(méi)有學(xué)識(shí)淵博的老師、名人和我交往,曾經(jīng)跑到百里之外,拿著經(jīng)書(shū)向同鄉(xiāng)有道德、有學(xué)問(wèn)的前輩請(qǐng)教。前輩德高望重,門(mén)人弟子擠滿了他的屋子,他的言辭和臉色從未稍有委婉。我站在他的身邊,向他提出e9+j7z67SIepVoEPUe5k8aJa5sthBdz9QvO76xzMvas=疑問(wèn),詢問(wèn)道理,彎下身子、側(cè)著耳朵向他請(qǐng)教;有時(shí)遇到他訓(xùn)斥,我的態(tài)度就更加恭敬,禮節(jié)更加周到,不敢說(shuō)一句話去辯解;等待他高興的時(shí)候,再去請(qǐng)教他。所以我雖然愚笨,但最終有所收獲。
當(dāng)余之從師也,負(fù)篋曳屣行深山巨谷中。窮冬烈風(fēng),大雪深數(shù)尺,足膚皸裂而不知。至舍,四支僵勁不能動(dòng),媵人持湯沃灌,以衾擁覆,久而乃和。寓逆旅,主人日再食,無(wú)鮮肥滋味之享。同舍生皆被綺繡,戴朱纓寶飾之帽,腰白玉之環(huán),左佩刀,右備容臭,燁然若神人;余則缊袍敝衣處其間,略無(wú)慕艷意。以中有足樂(lè)者,不知口體之奉不若人也。蓋余之勤且艱若此。
譯文當(dāng)我去求師的時(shí)候,背著書(shū)箱,拖著鞋子,行走在深山峽谷中。深冬冷風(fēng),積雪數(shù)尺厚,腳上的肌膚因寒冷干燥而開(kāi)裂還不知道。到了客舍,四肢僵硬無(wú)法動(dòng)彈,旅舍中的仆役拿熱水為我洗濯,用被子裹著我,很久才暖和起來(lái)。寄居在旅館,主人每天供給(我)兩頓飯,沒(méi)有新鮮肥美的食物可以享受。同客舍的人都穿著華麗的絲綢衣服,戴著用紅色帽帶和珠寶裝飾的帽子,在腰間掛著白玉環(huán),左邊佩戴寶刀,右邊佩戴著香囊,光彩鮮明像神仙一樣;我卻穿著破舊的衣服處在他們中間,絲毫沒(méi)有羨慕之意。因?yàn)槲倚闹杏兄档每鞓?lè)的事,不覺(jué)得吃的穿的不如人。我求學(xué)的辛勤和艱苦就像這個(gè)樣子。
重點(diǎn)歸納
詞類(lèi)活用
手自筆錄 名詞作狀語(yǔ),用手、用筆。
腰白玉之環(huán) 名詞作動(dòng)詞,在腰間佩戴。
余則缊袍敝衣處其間 名詞作動(dòng)詞,穿著舊衣服。
古今異義
卒獲有所聞 古義:最終;今義:兵,差役。
主人日再食 古義:兩次;今義:又一次。
通假字
四支僵勁不能動(dòng) 通“肢”,肢體。
同舍生皆被綺繡 通“披”,穿著。
拓展延伸
活動(dòng)1:探求學(xué)之難
作者在求學(xué)方面遇到的困難及解決的辦法。
讀書(shū)之艱(無(wú)書(shū)) 手勤(“手自筆錄”“弗之怠”)
求教之難(無(wú)師) 嘴勤(“援疑質(zhì)理……俟其欣悅,則又請(qǐng)焉”)
奔走之勞(求學(xué)苦) 腿勤(“嘗趨百里外”“足膚皸裂而不知”)
生活之苦(衣食陋) 心勤(“略無(wú)慕艷意”)
活動(dòng)2:探求學(xué)之因
結(jié)合文章,探討一下作者“故余雖愚,卒獲有所聞”的原因是什么?
寫(xiě)人敘事類(lèi)文言文關(guān)聯(lián)閱讀