国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

文學經(jīng)典專題誦讀:建安悲慨

2023-12-29 00:00:00
現(xiàn)代閱讀 2023年10期

建安是漢獻帝的年號。文學史上的建安時期,一般指建安至魏初,即公元196至239年。建安文學以詩歌成就最為顯著,代表詩人有“三曹”“七子”和女詩人蔡琰等,這一時期的許多作品從漢樂府民歌中吸取養(yǎng)料,能反映當時社會的動亂和人民流離失所的痛苦,體現(xiàn)了希望國家安定統(tǒng)一的愿望和理想,是為“詩史”。建安詩歌慷慨悲涼、剛健有力,南朝梁文學理論家劉勰在《文心雕龍·時序》中評價其“雅好慷慨,良由世積亂離,風衰俗怨,并志深而筆長,故慷慨而多氣也”,因而建安文學被譽為“建安風骨”。

七哀詩·其一

王粲

西京①亂無象②,豺虎方遘患③。

復棄中國④去,委身適荊蠻。

親戚對我悲,朋友相追攀。

出門無所見,白骨蔽平原。

路有饑婦人,抱子棄草間。

顧聞號泣聲,揮涕獨不還。

“未知身死處,何能兩相完⑤?”

驅(qū)馬棄之去,不忍聽此言。

南登霸陵岸⑥,回首望長安,

悟彼下泉⑦人,喟然⑧傷心肝!

【注釋】

①西京:指長安,西漢時的國都。東漢國都建在洛陽,被稱為東京。

②無象:無章法,無體統(tǒng)。象,法度。

③遘患:作亂,給人民造成災(zāi)難。

④中國:中原地區(qū)。

⑤完:保全。

⑥霸陵岸:霸陵即漢文帝的陵墓。漢文帝時期社會穩(wěn)定、百姓安居樂業(yè),詩人借此抒發(fā)對現(xiàn)實的不滿。岸,高坡,高岡。

⑦下泉:即《詩經(jīng)·曹風·下泉》,此詩寫曹國臣子感傷天下動亂,懷念周初安定的社會局面。

⑧喟然:傷心的樣子。

【譯文】

長安亂得不成樣子,李傕、郭汜等人大肆作亂。于是我離開中原前往荊州,尋找新的容身之地。送行時親朋好友很是悲傷,依依不舍追攀著車轅。出門滿目蕭條一無所見,只有一堆堆白骨遮蔽了郊原。一個婦人面帶饑色坐在路邊,把抱著的孩子丟在草叢中。嬰兒的哭聲使她忍不住回頭看,最終灑淚獨自離開。“我自己還不知道死在何處,母子二人如何能都被保全?”不等她說完,我趕緊策馬離去,不忍再聽這些話。登上霸陵的高坡繼續(xù)向南,我回過頭遙望長安。領(lǐng)悟了《下泉》的作者思念賢明國君的心情,不由得傷心、嘆息起來。

【鑒賞】

王粲出身名門,年少時就被大儒蔡邕視為奇才。初平二年(191年),董卓將漢獻帝和滿朝文武挾往長安,雖然次年就被誅殺,但其部下李傕、郭汜等又掀起大亂,大肆燒殺劫掠,長安亂得不成樣子,百姓遭殃。眼見局勢越發(fā)混亂,王粲前往荊州避難。本詩前兩句從宏觀上記錄了社會的動亂,交代了寫作背景和離開長安的原因。

詩歌第三句的“復”字耐人尋味,說明詩人的遷徙不是第一次,此前他就被董卓強行遷往長安,此時又被迫離開長安前往荊州。在漢代,北方中原地區(qū)人口稠密、文化繁榮,荊州則被視為蠻荒之地,但眼下荊州沒有戰(zhàn)亂,主官劉表又與王粲家族有交往,故而詩人選擇前去避難。詩歌寫離別時運用了互文的手法,親朋好友都悲傷流涕、依依不舍,除了表達深厚的感情,還暗示了動蕩時期人人朝不保夕、有可能一別就是永生難見的際遇,渲染了悲慘的氣氛。

詩人離開長安后,一路上見到的景象令人觸目驚心,累累白骨遮蔽了無垠的平原,這與曹操《蒿里行》中“白骨露于野,千里無雞鳴”的記錄一致。以上內(nèi)容是鳥瞰,下面6句寫的則是典型事例:詩人描寫了愛子卻棄子的“饑婦人”,以慘絕人寰的事例深刻地揭露了戰(zhàn)亂給人民帶來的沉重災(zāi)難,鮮明而生動,催人淚下。

婦人棄子的慘景使詩人耳不忍聞、目不忍睹,趕緊騎馬離去。漢文帝是“文景之治”的締造者之一,那段時間“海內(nèi)殷富”。詩人南登霸陵高處,回首眺望長安,自然會想起漢文帝,認為如果有漢文帝這樣的賢明君主在世,長安就不會如此混亂、殘破,百姓不至于顛沛流離,自己也不至于流亡他鄉(xiāng),以古喻今,情感自然流露。詩歌結(jié)尾又提及感情基調(diào)相似的《詩經(jīng)》名篇《下泉》,面對漢文帝的陵墓,面對動亂的社會現(xiàn)實,這才懂得《下泉》詩中思念明王賢君的急切心情,因而從內(nèi)心發(fā)出深深的哀嘆。

王粲到了荊州,為劉表撰寫公文,3首《七哀詩》和名篇《登樓賦》傳達的基本情調(diào)都是生逢亂世之悲、長居他鄉(xiāng)之憂、懷才不遇之嘆。后來,王粲歸順曹操,深得曹操、曹丕信賴,官至侍中,其文風也轉(zhuǎn)為激奮昂揚。但初平年間所見白骨漫野、饑婦棄子的景象,或許永遠存留在他的腦海中。

燕歌行·其一

曹丕

秋風蕭瑟天氣涼,草木搖落①露為霜。

群燕辭歸鵠南翔,念君客游思斷腸。

慊慊②思歸戀故鄉(xiāng),君何淹留③寄他方?

賤妾煢煢守空房,憂來思君不敢忘,不覺淚下沾衣裳。

援琴鳴弦發(fā)清商④,短歌⑤微吟不能長。

明月皎皎照我床,星漢西流夜未央。

牽??椗b相望,爾獨何辜限河梁。

【注釋】

①搖落:凋殘。

②慊慊:空虛之感。一說失意不平的樣子。

③淹留:久留。

④清商:樂名,其調(diào)凄清悲涼。

⑤短歌:調(diào)類名,多表現(xiàn)低回哀傷的思緒。

【譯文】

秋風蕭瑟,天氣清冷,草木凋落,白露凝霜。燕群辭歸,天鵝南飛。我思念出外遠游的丈夫,肝腸寸斷。思慮忡忡,懷念故鄉(xiāng)。君為何故,久留他方?我孤零零地空守閨房,憂愁的時候思念丈夫,難以忘懷,不知不覺中落淚,打濕了衣裳。我拿過古琴,撥弄琴弦,發(fā)出哀怨之聲,短歌輕吟,似續(xù)還斷。皎潔的月光照著我的空床,星河沉沉向西流,憂心不寐夜漫長。牽牛星和織女星遠遠相望,你們究竟有什么罪過,被天河阻擋?

【鑒賞】

《燕歌行二首》是中國文學史上現(xiàn)存最古老的完整七言詩。其第一首敘述了一位女子對丈夫的思念,筆致委婉,語言清麗,感情纏綿,寫景與抒情巧妙交融。詩歌的前面展示了一幅秋色圖,蕭條的景色牽出思婦的懷人之情,映照出她內(nèi)心的寂寞;最后四句以清冷的月色渲染深閨的寂寞,以牽牛星與織女星的“限河梁”表現(xiàn)思婦的哀怒。詩歌在描述思婦的內(nèi)心活動時,筆法極盡曲折之妙。比如,先是寫丈夫“思歸戀故鄉(xiāng)”;繼而設(shè)想他為何“淹留寄他方”,遲遲不歸;再轉(zhuǎn)為寫自己“憂來思君不敢忘”,整日里在相思中過活;苦悶極了,想借琴歌排遣,卻又“短歌微吟不能長”,只好望月興嘆。如此娓娓敘來,幾經(jīng)掩抑往復,寫出了女子內(nèi)心不絕如縷的柔情。

曹丕是個政治家,但從他的作品中往往看不到其父曹操那種慷慨激昂的氣概,也找不到其弟曹植那種積極上進的思想。他的詩中始終帶著一種訴說不完的凄苦哀怨之情,言事抒情又常常愛用婦女的口吻,在建安詩壇獨樹一幟。

白馬篇

曹植

白馬飾金羈①,連翩②西北馳。

借問誰家子?幽并游俠兒。

少小去鄉(xiāng)邑,揚聲沙漠垂③。

宿昔④秉良弓,楛矢何參差!

控弦破左的⑤,右發(fā)摧月支。

仰手接飛猱,俯身散⑥馬蹄。

狡捷過猴猿,勇剽若豹螭。

邊城多警急,虜騎數(shù)遷移⑦。

羽檄從北來,厲馬登高堤。

長驅(qū)蹈匈奴,左顧陵鮮卑。

棄身鋒刃端,性命安可懷⑧?

父母且不顧,何言子與妻?

名編壯士籍,不得中顧私。

捐軀赴國難,視死忽如歸。

【注釋】

①羈:金飾的馬籠頭。

②連翩:連續(xù)不斷,形容白馬奔馳的俊逸形象。

③垂:通“陲”,邊境。

④宿昔:早晚。

⑤的:箭靶。

⑥散:射碎。

⑦數(shù)(shuò)遷移:經(jīng)常入侵。

⑧懷:愛惜。

【譯文】

白色的戰(zhàn)馬裝飾著金黃的籠頭,直向西北飛馳而去。請問這是誰家的孩子?是幽州和并州的游俠騎士。他們年紀輕輕就離開了家鄉(xiāng),到邊塞顯身手建立功勛。他們從早到晚都帶著強弓和長短不一的楛木箭,拉開弓如滿月左右射擊,一箭箭中靶心不差毫厘。抬手就能射中飛奔的猿猴,俯身就能打碎作靶的馬蹄。他們靈巧敏捷賽過猿猴,又勇猛輕疾如同豹螭。聽說國家邊境軍情緊急,侵略者一次又一次進犯內(nèi)地。告急信從北方頻頻傳來,游俠兒催戰(zhàn)馬躍上高堤,隨大軍直搗匈奴敵巢,再回師驅(qū)逐鮮卑敵騎。他們上戰(zhàn)場面對著刀山劍樹,從不將安危放在心里,連父母也不能孝順服侍,更不能顧念兒女和妻子。姓名既列上戰(zhàn)士名冊,早已經(jīng)忘掉了個人私利。他們?yōu)閲椅ky奮勇獻身,把死亡看得像回家一樣平常。

【鑒賞】

自東漢末年分裂割據(jù)以來,為國家統(tǒng)一、社會安定而獻身一直是時代的最強音。時代的這種召喚,加上受父親“烈士暮年,壯心不已”豪情壯志的熏陶,曹植心懷“戮力上國,流惠下民”(《與楊德祖書》)的理想,《白馬篇》就塑造了既有愛國之德又有愛國之才的英雄形象。開篇兩句運用借代和烘托的手法,以馬指代人,以馬的雄駿烘托人的英武。后面先寫了白馬英雄本領(lǐng)之強,又寫其“急國家所急”的俠肝義膽。最后兩句既是英雄的獨白,又是詩人對英雄崇高精神世界的揭示和禮贊,與屈原《國殤》篇末歌頌的“子魂魄兮為鬼雄”的愛國精神一脈相承。

卻東西門行

曹操

鴻雁出塞北,乃在無人鄉(xiāng)。

舉翅萬馀里,行止自成行。

冬節(jié)食南稻,春日復北翔。

田中有轉(zhuǎn)蓬①,隨風遠飄揚。

長與故根絕,萬歲不相當②。

奈何③此征夫,安得去④四方!

戎馬不解鞍,鎧甲不離傍。

冉冉⑤老將至,何時返故鄉(xiāng)?

神龍藏深泉⑥,猛獸⑦步高岡。

狐死歸首丘,故鄉(xiāng)安可忘!

【注釋】

①轉(zhuǎn)蓬:飛蓬,比喻征夫游子背井離鄉(xiāng)的漂泊生活。

②不相當:不相逢,指飛蓬與本根而言。

③奈何:如何,這里有“可嘆”“可憐”的意思。

④去:離開,避免。

⑤冉冉:漸漸。

⑥深泉:應(yīng)作“深淵”,唐人避唐高祖李淵之諱,常把“淵”字改為“泉”。

⑦猛獸:應(yīng)作“猛虎”,唐人避李淵祖父李虎之諱,常把“虎”字改為“獸”。

【譯文】

大雁生活在遙遠的塞北,那是荒涼無人的地方。舉翅飛行萬余里,飛行棲息都是結(jié)伴而行。冬天在南方飽食稻谷,春日一到又再飛回北方。田中有一種草叫轉(zhuǎn)蓬,總是隨風遠飛四處飄揚。從此永遠離開自己的根,萬年難相會,各在天一方??蓱z那遠征的將士,怎能離開四方歸家鄉(xiāng)?戰(zhàn)馬永遠不卸征鞍,鎧甲永不離人身旁。歲月流逝人已漸漸衰老,什么時候才能返回故鄉(xiāng)?神龍藏身在深淵,猛獸漫步在山岡。狐死后頭向著自己的窟穴,人又怎么會忘記自己的家鄉(xiāng)!

【鑒賞】

據(jù)考證,這首詩作于曹操晚年。建安十三年(208年),曹操在赤壁之戰(zhàn)中大敗,當時他年事漸高,面對統(tǒng)一事業(yè)仍未完成的社會現(xiàn)實,憂愁幽思,苦悶煎熬。

全詩分為4層。前6句為第一層,采用比興手法,寫出了鴻雁的境遇及其春來冬去的候鳥特征。接下來4句為第二層,再用比興手法,寫蓬草隨風飄蕩,無所歸止,也永遠無法回歸故土,感嘆遠征將士之苦。再接著6句為第三層,切入正題,以寥寥6句寫征夫之狀,卻括盡他們艱險苦難的生活:一為出征之遙,遠赴萬里,鎮(zhèn)守四方;二為出征之苦,馬不解鞍,甲不離身;三為年歲飛逝,老之將至;四為故鄉(xiāng)之思,返還無期,徒作渴念。這幾方面有緊密關(guān)系,而思鄉(xiāng)不得歸是其關(guān)鍵。唯其愿望不能實現(xiàn),其思鄉(xiāng)之情也就日益加深。最后4句為第四層,寫龍、虎、狐的不離故地、不忘窟穴,反比將士們有家不能歸。開頭連用兩組比興,最后又以比興作結(jié),首尾相互照應(yīng),全詩和諧統(tǒng)一,渾然一體。情感上,雖是思鄉(xiāng)之苦,但以神龍、猛獸等作比,悲涼中不會顯得過于柔綿,凸顯了建安風骨。

江门市| 黄骅市| 潢川县| 宁陕县| 那坡县| 洮南市| 永仁县| 土默特左旗| 海城市| 浪卡子县| 图片| 东阳市| 平远县| 丰顺县| 威信县| 黄陵县| 台江县| 阳西县| 宜丰县| 东方市| 招远市| 邳州市| 鄂温| 日喀则市| 滕州市| 民和| 分宜县| 新沂市| 凤庆县| 江阴市| 岑巩县| 抚宁县| 永新县| 财经| 巧家县| 方山县| 汕尾市| 田林县| 始兴县| 十堰市| 原阳县|