玉蘭
一天, 小兔邦尼在吃早餐時(shí)不小心把糖漿灑到了桌子上,媽媽告訴他下次要小心一些。而妹妹把煎餅扣在頭上,媽媽只是開(kāi)懷大笑。午餐時(shí)間,邦尼忍不住打了個(gè)嗝,爸爸問(wèn)邦尼:“你該說(shuō)什么?”邦尼連忙道歉。可是,妹妹打了三次嗝,爸爸就像沒(méi)聽(tīng)到似的。邦尼心想:“有時(shí)候,做哥哥并不好?!蓖盹堖^(guò)后,妹妹該睡覺(jué)了。邦尼還有很多時(shí)間可以玩。邦尼心想:“有時(shí)候,做哥哥也挺好的!”
One morning, Little Bunny accidentally spilled pancake syrup on the table. Mama said,“Try to be more careful, Little Bunny.”
When little Bunny burped during lunch, Papa said, “What do you say, Little Bunny?”
“Excuse me,” said Little Bunny.
But after lunch, when Baby Bunny burped three times, Papa didnt even notice!
Sometimes its no fun being the older one, thought Little Bunny.
After supper, Mama lifted Baby Bunny from her high chair. “Bedtime, Baby Bunny,” said Mama.
“Good night, Baby Bunny,” said Little Bunny, giving his little sister a big kiss.
But Little Bunny had lots of time before he had to go to bed.
He played with his cars and trucks.
Then Papa and Little Bunny read his favorite book.
And he still had time to color in his coloring book.
Little Bunny thought, Sometimes, its nice to be the older one.
accidentally /??ksI?dent?lI/ adv.一不小心
spill /spIl/ v.使溢出 pancake /?p?nkeIk/ n.薄餅
syrup /?sIr?p/ n.糖漿 careful /?ke?f(?)l/ adj.小心的
plop /pl?p/ v.撲通落下 simply /?sImplI/ adv.僅僅
burp /b?∶p/ v.打嗝 notice /?n??tIs/ v.注意到
think /θ??k/ v.想(過(guò)去式:thought) lift /lIft/ v.舉起
親子閱讀小提示:
隨著中國(guó)生育政策的全面放開(kāi),有兩個(gè)孩子的家庭越來(lái)越多。對(duì)于家里的第一個(gè)孩子來(lái)說(shuō),如果有了弟弟或妹妹,會(huì)擔(dān)心自己失去爸爸媽媽的愛(ài),擔(dān)心原本屬于自己的東西被分享,擔(dān)心父母對(duì)自己的要求高于弟弟妹妹,等等,因而拒絕改變?cè)械纳钪刃?。家里的老大可能?huì)因此變得敏感、情緒不穩(wěn)定。家長(zhǎng)應(yīng)當(dāng)在日常生活中關(guān)注孩子的心理狀態(tài),積極溝通,及時(shí)疏導(dǎo),引導(dǎo)孩子學(xué)會(huì)接納家庭新成員,快樂(lè)地面對(duì)生活帶來(lái)的變化。家長(zhǎng)可以嘗試用多種積極的方法鼓勵(lì)兄弟姐妹相處,讓孩子體驗(yàn)擁有兄弟姐妹的幸福和做哥哥姐姐的責(zé)任與榮耀。