熊 蒙
(湖北大學(xué),湖北 武漢 430062)
數(shù)字化背景下的高校中外合作辦學(xué)項(xiàng)目的英語(yǔ)教學(xué)特點(diǎn)比較明顯,教學(xué)形式自主和靈活,教學(xué)資源開(kāi)放多樣,教學(xué)互動(dòng)交流頻率較高。 高校需要結(jié)合英語(yǔ)教學(xué)的現(xiàn)實(shí)條件及育人目標(biāo)調(diào)整教學(xué)模式,實(shí)現(xiàn)線上與線下的無(wú)縫銜接,科學(xué)設(shè)置課程,完善教學(xué)體系,著力開(kāi)發(fā)軟件平臺(tái)。 在高瞻遠(yuǎn)矚、理性分析中協(xié)同規(guī)劃英語(yǔ)課程內(nèi)容,全面加強(qiáng)線下培養(yǎng),提升學(xué)生的文化適應(yīng)力,實(shí)現(xiàn)兼收并蓄和揚(yáng)長(zhǎng)避短,確保數(shù)字化環(huán)境下的英語(yǔ)教學(xué)能夠上一個(gè)新的臺(tái)階,提升整體的高校中外合作辦學(xué)質(zhì)量和水準(zhǔn)。
中外合作辦學(xué)以中國(guó)教育機(jī)構(gòu)與國(guó)外教育機(jī)構(gòu)的通力合作為前提,以中國(guó)公民為招生對(duì)象,通過(guò)協(xié)同教育提升高等教育的國(guó)際化水準(zhǔn),保障最佳的育人質(zhì)量。 在中外合作辦學(xué)中,雙方會(huì)主動(dòng)學(xué)習(xí)對(duì)方的優(yōu)秀教育經(jīng)驗(yàn)、教育內(nèi)容、管理模式和培養(yǎng)手段,實(shí)現(xiàn)優(yōu)勢(shì)互補(bǔ)。 對(duì)高校英語(yǔ)教學(xué)來(lái)說(shuō),在開(kāi)展中外合作辦學(xué)項(xiàng)目活動(dòng)時(shí)需要科學(xué)評(píng)估具體的項(xiàng)目?jī)?nèi)容,主動(dòng)引進(jìn)優(yōu)質(zhì)的教育資源,綜合考量社會(huì)效益和辦學(xué)質(zhì)量,規(guī)范中外合作辦學(xué)項(xiàng)目行為,穩(wěn)步提升英語(yǔ)教學(xué)質(zhì)量、科研水平及教學(xué)管理能力[1]。 在數(shù)字化大環(huán)境下,高校中外合作辦學(xué)項(xiàng)目越來(lái)越多元,英語(yǔ)教學(xué)改革進(jìn)程逐步加快,學(xué)校之間的交流和合作更加便利和深入。 為了將數(shù)字化環(huán)境下的英語(yǔ)教學(xué)推向新的高度,學(xué)校需要在頂層設(shè)計(jì)、宏觀規(guī)劃的過(guò)程中科學(xué)定位中外合作辦學(xué)項(xiàng)目,主動(dòng)為社會(huì)培養(yǎng)優(yōu)秀合格且具有國(guó)際視野的英語(yǔ)應(yīng)用型人才。
首先,有助于整合開(kāi)放多元的教學(xué)資源,優(yōu)化中外合作辦學(xué)教學(xué)思路和方向。 隨著互聯(lián)網(wǎng)信息技術(shù)的廣泛應(yīng)用和不斷普及,人們的信息檢索查詢(xún)?cè)絹?lái)越便利,中外合作辦學(xué)模式實(shí)現(xiàn)了優(yōu)化升級(jí),合作教學(xué)方法和手段變動(dòng)明顯。 在共享信息資源教育資源的過(guò)程中,中外合作雙方能夠?qū)崿F(xiàn)平等共贏和共享互聯(lián),在“引進(jìn)來(lái)”和“走出去”的過(guò)程中,英語(yǔ)教學(xué)質(zhì)量也越來(lái)越高,優(yōu)質(zhì)的師資力量、課程資源及管理經(jīng)驗(yàn)開(kāi)始在中外合作雙方中發(fā)揮最大化的作用。
其次,有助于引進(jìn)國(guó)外優(yōu)秀的英語(yǔ)管理經(jīng)驗(yàn)和教學(xué)課程經(jīng)驗(yàn)。 數(shù)字化時(shí)代下的信息資源基本不受時(shí)空限制,開(kāi)放性較強(qiáng),能夠?qū)崿F(xiàn)國(guó)外教學(xué)經(jīng)驗(yàn)和管理方法的強(qiáng)化應(yīng)用。 語(yǔ)言和文化的交流障礙逐步被減弱,跨文化學(xué)習(xí)和交際成為大勢(shì)所趨,能夠?yàn)楦咝S⒄Z(yǔ)教學(xué)注入活力。 學(xué)生也能夠產(chǎn)生耳目一新的感覺(jué),出色完成英語(yǔ)學(xué)習(xí)任務(wù),逐步習(xí)得語(yǔ)言學(xué)習(xí)技能,實(shí)現(xiàn)“學(xué)英語(yǔ)”向“用英語(yǔ)”的順利過(guò)渡[2]。
最后,有助于為跨國(guó)遠(yuǎn)程教學(xué)提供便利,實(shí)現(xiàn)線上互動(dòng)教學(xué)。 在英語(yǔ)中外合作教學(xué)中,我國(guó)教師的漢語(yǔ)基礎(chǔ)相對(duì)扎實(shí),熟悉中國(guó)文化,國(guó)外大學(xué)教師也能夠突破時(shí)空限制,通過(guò)在線教學(xué)為學(xué)生提供專(zhuān)業(yè)系統(tǒng)的學(xué)習(xí)指導(dǎo)。 英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生能夠同時(shí)接受雙方的教育,學(xué)習(xí)方式更加多元,學(xué)習(xí)思路更加開(kāi)闊,能夠接觸更多優(yōu)秀的學(xué)習(xí)資源,實(shí)現(xiàn)融會(huì)貫通和舉一反三,個(gè)人的英語(yǔ)核心素養(yǎng)也得到了培養(yǎng)和提升。
隨著現(xiàn)代信息技術(shù)的迅速發(fā)展,“互聯(lián)網(wǎng)+”教育深入人心,網(wǎng)絡(luò)時(shí)代下的英語(yǔ)教學(xué)要求更加嚴(yán)格,中外合作辦學(xué)項(xiàng)目呈現(xiàn)多元化的發(fā)展趨勢(shì)。 傳統(tǒng)的合作模式備受詬病,弊端日益凸顯,難以適應(yīng)新階段的英語(yǔ)教學(xué)改革要求。 高校需要立足數(shù)字文化背景下中外合作辦學(xué)的新趨勢(shì)及新標(biāo)準(zhǔn),主動(dòng)探索新的英語(yǔ)教學(xué)路徑,從多個(gè)視角著手,實(shí)現(xiàn)與時(shí)俱進(jìn)和多措并舉。
中外教學(xué)模式理念策略和手段各有不同,從課程設(shè)置層面來(lái)看,我國(guó)高校的課程體系相對(duì)完善,內(nèi)容細(xì)致全面,同時(shí)以教材為先導(dǎo),實(shí)現(xiàn)課程與教材的無(wú)縫銜接。 相比之下,國(guó)外高校十分注重課程的互動(dòng)性和交互性,在數(shù)字化環(huán)境下,在線交流和學(xué)習(xí)成為主流,學(xué)生的思維更加開(kāi)闊,新事物接受能力較強(qiáng),習(xí)慣了自主學(xué)習(xí)和線上學(xué)習(xí)。 因此,在著力開(kāi)發(fā)英語(yǔ)中外合作辦學(xué)項(xiàng)目時(shí),高校需要結(jié)合中方學(xué)生的思維習(xí)慣、課程設(shè)置傳統(tǒng)以及外方學(xué)生的思維模式及課程體系靈活開(kāi)發(fā)英語(yǔ)合作辦學(xué)項(xiàng)目,全面滿(mǎn)足雙方的學(xué)習(xí)需求[3]。 首先,高校需要設(shè)置英語(yǔ)教學(xué)大綱。 中外合作辦學(xué)項(xiàng)目的實(shí)踐性較強(qiáng),學(xué)校通過(guò)引入外方合作項(xiàng)目的課程體系,科學(xué)設(shè)置英語(yǔ)學(xué)科及英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)。 在合作辦學(xué)時(shí),高校需要綜合考量英語(yǔ)學(xué)科的發(fā)展規(guī)律以及市場(chǎng)需求,依托大數(shù)據(jù)技術(shù)了解就業(yè)現(xiàn)狀和市場(chǎng)發(fā)展態(tài)勢(shì),將前沿的英語(yǔ)學(xué)科知識(shí)融入合作辦學(xué)項(xiàng)目中,主動(dòng)為英語(yǔ)學(xué)科建設(shè)以及經(jīng)濟(jì)發(fā)展助力。 其次,英語(yǔ)教師需要靈活調(diào)整學(xué)科授課模式。 傳統(tǒng)灌輸式的授課模式亟待改進(jìn),教師應(yīng)嘗試國(guó)際化的授課方法,借助互聯(lián)網(wǎng)線上教學(xué),突破時(shí)空限制,主動(dòng)與國(guó)外大學(xué)語(yǔ)言授課模式接軌,將分組討論、實(shí)踐教學(xué)、案例教學(xué)、小班授課融入英語(yǔ)課堂,在提升學(xué)生英語(yǔ)核心素養(yǎng)的同時(shí),培養(yǎng)學(xué)生良好的探索精神、批判精神和創(chuàng)造精神。 在網(wǎng)絡(luò)課堂中,教師可以鼓勵(lì)中國(guó)學(xué)生與國(guó)外教師交流溝通,打造多維互動(dòng)課堂,讓學(xué)生能夠參與問(wèn)題提出、分析和解決的全過(guò)程,培養(yǎng)學(xué)生的創(chuàng)新意識(shí),開(kāi)啟學(xué)生的智慧大門(mén),有效掃清學(xué)生在跨文化交際和跨語(yǔ)言學(xué)習(xí)中的各類(lèi)障礙。 在此基礎(chǔ)上,教師需要高度關(guān)注英語(yǔ)課堂中中外學(xué)生的交流和溝通,鼓勵(lì)雙方互相分享各自的語(yǔ)言學(xué)習(xí)經(jīng)驗(yàn),了解彼此的邏輯判斷和思維方法,加強(qiáng)文化交流及溝通,全面提升學(xué)生的跨文化交際能力,讓學(xué)生能夠形成國(guó)際化視野。最后,學(xué)校需要打造英語(yǔ)教師隊(duì)伍,提升整體的英語(yǔ)師資力量。 師資力量直接反映學(xué)校的綜合實(shí)力和辦學(xué)水平,在中外合作辦學(xué)時(shí),高校應(yīng)打造強(qiáng)有力的師資隊(duì)伍并保障獨(dú)立性和系統(tǒng)性。 在與國(guó)際院校合作時(shí),國(guó)外合作方所提供的英語(yǔ)師資非常有限,極具保留性。 數(shù)字化背景下的高校英語(yǔ)教師既需要積累豐富的教學(xué)經(jīng)驗(yàn),具備高超的教學(xué)能力,還應(yīng)靈活教育網(wǎng)絡(luò)技術(shù),熟練運(yùn)用多種教學(xué)軟件帶領(lǐng)學(xué)生探索新知,因此線上教學(xué)非常有必要。 英語(yǔ)教師需要利用專(zhuān)業(yè)權(quán)威的線上平臺(tái),掌握多種教學(xué)技能。 在聘請(qǐng)外籍教授及專(zhuān)家時(shí),高校需要綜合考量對(duì)方的網(wǎng)絡(luò)教學(xué)技能水平和經(jīng)驗(yàn),確保線上線下教學(xué)能夠發(fā)揮必要的作用,實(shí)現(xiàn)雙線并行。
作為中外合作辦學(xué)的前提和基礎(chǔ),軟件開(kāi)發(fā)和建設(shè)非常關(guān)鍵,只有打造立體成熟、功能齊全的網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)才能夠完善中外合作辦學(xué)項(xiàng)目,加快英語(yǔ)教學(xué)改革進(jìn)程并構(gòu)建完善的學(xué)科教學(xué)體系[4]。 首先,學(xué)校需要結(jié)合基本學(xué)情教情以及終極育人目標(biāo)開(kāi)發(fā)教學(xué)軟件平臺(tái),合理規(guī)劃英語(yǔ)課程,實(shí)現(xiàn)英語(yǔ)教學(xué)資源的科學(xué)分配、高效管理及合理排列。 網(wǎng)絡(luò)學(xué)習(xí)平臺(tái)的打造非常有必要,學(xué)校需要以此為起點(diǎn),全面加大資金投入力度,完善中外合作辦學(xué)的硬件條件,提升英語(yǔ)教學(xué)的質(zhì)量和國(guó)際化水平。 在網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)的支持下,英語(yǔ)教師能夠利用在線課堂實(shí)現(xiàn)與學(xué)生的無(wú)障礙交流及溝通,學(xué)生也可以直接與外籍英語(yǔ)教師分享經(jīng)驗(yàn)和想法,克服文化差異和語(yǔ)言轉(zhuǎn)換障礙,師生之間、生生之間的交流互動(dòng)更加便捷。 教師也會(huì)通過(guò)與學(xué)生的交流及溝通調(diào)整教學(xué)思路,改進(jìn)和完善教學(xué)實(shí)踐。 與其他合作辦學(xué)項(xiàng)目相比,英語(yǔ)辦學(xué)的難度系數(shù)偏高,學(xué)校應(yīng)主動(dòng)引進(jìn)慕課教學(xué)系統(tǒng),結(jié)合中外英語(yǔ)教學(xué)特色及優(yōu)勢(shì)設(shè)置跨文化及跨語(yǔ)言教學(xué)模塊,促進(jìn)英語(yǔ)教學(xué)的網(wǎng)絡(luò)化和信息化發(fā)展,確保中外合作辦學(xué)能夠滿(mǎn)足我國(guó)英語(yǔ)教學(xué)的本土化發(fā)展需要。 其次,高校需要打造英語(yǔ)課程管理平臺(tái)以及學(xué)生管理平臺(tái),建設(shè)教學(xué)質(zhì)量督導(dǎo)預(yù)警系統(tǒng)、英語(yǔ)課程管理平臺(tái)及學(xué)生管理平臺(tái),發(fā)揮外部監(jiān)督的作用,提升英語(yǔ)教學(xué)水準(zhǔn),實(shí)時(shí)監(jiān)控和管理學(xué)生的在線英語(yǔ)學(xué)習(xí),確保學(xué)生能夠自主登錄軟件注冊(cè),完成英語(yǔ)學(xué)習(xí)任務(wù)。 教師也可以及時(shí)了解學(xué)生的學(xué)習(xí)時(shí)長(zhǎng)、作業(yè)完成情況和提出的問(wèn)題,實(shí)現(xiàn)全過(guò)程管理。 最后,學(xué)校需要整合利用多種線上平臺(tái)加強(qiáng)網(wǎng)絡(luò)宣傳,豐富英語(yǔ)合作課程內(nèi)容,加快英語(yǔ)課程的建設(shè)和進(jìn)程。中外合作辦學(xué)的要求相對(duì)嚴(yán)格,語(yǔ)言文化課的難度系數(shù)較高,部分英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)和英語(yǔ)學(xué)科的合作范圍較為有限。 學(xué)校需要加大英語(yǔ)學(xué)科建設(shè)力度,提升自身辦學(xué)能力和對(duì)外吸引力,將英語(yǔ)打造為優(yōu)勢(shì)學(xué)科及前沿學(xué)科,全面落實(shí)合作辦學(xué)目的,設(shè)置主題鮮明、形式多樣以及極具時(shí)代意義的合作辦學(xué)項(xiàng)目。只有這樣才能夠吸引師資力量,打造辦學(xué)硬件優(yōu)、科研實(shí)力強(qiáng)的國(guó)際學(xué)校。 在提升英語(yǔ)課程國(guó)際影響時(shí),學(xué)校需要以開(kāi)放包容的心態(tài)看待外界,與外界交流及溝通,主動(dòng)走出國(guó)門(mén)、走向世界,借助對(duì)外聯(lián)系以及網(wǎng)絡(luò)宣傳,與世界知名學(xué)校建立長(zhǎng)效合作關(guān)系,互換英語(yǔ)留學(xué)生,科學(xué)設(shè)置多種合作項(xiàng)目,促進(jìn)英語(yǔ)學(xué)科的全面發(fā)展及改革轉(zhuǎn)型。
數(shù)字化背景下的中外合作辦學(xué)盡管非常便利,但是競(jìng)爭(zhēng)力越來(lái)越強(qiáng),要求更加嚴(yán)格。 高校需要結(jié)合英語(yǔ)應(yīng)用型人才的培養(yǎng)要求,全面改革固有的教學(xué)理念,在開(kāi)展線上教育的同時(shí),積極落實(shí)線下培育工作,逐步提升英語(yǔ)教學(xué)的跨文化調(diào)適能力,實(shí)現(xiàn)兼收并蓄和齊頭并進(jìn)。 首先,學(xué)校應(yīng)立足英語(yǔ)教學(xué)環(huán)境和條件,適當(dāng)調(diào)試英語(yǔ)中外合作辦學(xué)項(xiàng)目中的文化碰撞。 英語(yǔ)中外合作辦學(xué)符合大勢(shì)所趨,但是由此所帶來(lái)的中外文化差異不容忽視,文化上的差異導(dǎo)致各種合作沖突頻頻出現(xiàn),極大地阻礙了中外教學(xué)發(fā)展,整體的英語(yǔ)教學(xué)質(zhì)量不佳[5]。 要想在數(shù)字化背景下克服文化差異,高校需要逐步加強(qiáng)線下教育,適當(dāng)調(diào)試文化之間的碰撞。 英語(yǔ)教師跨文化表達(dá)能力的提升非常有必要,在開(kāi)展中外合作辦學(xué)項(xiàng)目時(shí),高校需要從改革課堂教學(xué)模式著手,主動(dòng)按照國(guó)外的學(xué)習(xí)方式和教學(xué)習(xí)慣開(kāi)展英語(yǔ)教學(xué)活動(dòng),但是學(xué)生存在諸多的理解困惑,學(xué)校需要在引進(jìn)外籍教師時(shí)綜合考量教師對(duì)中西方文化以及對(duì)中國(guó)學(xué)生的了解程度,嘗試?yán)么髷?shù)據(jù)技術(shù)收集海量數(shù)據(jù),選擇合適的英語(yǔ)教師。 在此基礎(chǔ)上帶領(lǐng)學(xué)生學(xué)習(xí)跨文化知識(shí),強(qiáng)化英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生對(duì)西方文化的理解,培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí)[6]。 在英語(yǔ)授課時(shí),教師需要高度關(guān)注學(xué)生的語(yǔ)言學(xué)習(xí),帶領(lǐng)學(xué)生學(xué)習(xí)外國(guó)文化,培養(yǎng)學(xué)生的文化自信心,讓學(xué)生能夠做到以我為主、為我所用,自覺(jué)規(guī)避西方文化的侵蝕,做到兼容并蓄。其次,學(xué)校需要重視英語(yǔ)教學(xué)內(nèi)容的文化適應(yīng)性,適當(dāng)優(yōu)化教學(xué)方法和教材。 在進(jìn)入數(shù)字化時(shí)代后,各種教學(xué)軟件和互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)應(yīng)運(yùn)而生,學(xué)??梢岳脮r(shí)代發(fā)展產(chǎn)物優(yōu)化英語(yǔ)教材,綜合考量教材的文化適應(yīng)性。 在中外合作辦學(xué)中,學(xué)校引進(jìn)的教學(xué)方法、教材以及課程極具開(kāi)放性,但是“水土不服”的問(wèn)題比較明顯。 學(xué)校需要了解中國(guó)學(xué)生的英語(yǔ)基礎(chǔ),分析學(xué)生的接受能力和理解能力,提升英語(yǔ)教學(xué)方法、教材內(nèi)容的文化適應(yīng)性。 英語(yǔ)教師需要承擔(dān)起教書(shū)育人的責(zé)任重?fù)?dān),嘗試通過(guò)開(kāi)放式教學(xué)和小班授課,培養(yǎng)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生的綜合能力,利用文化適應(yīng)性較強(qiáng)的教材來(lái)指導(dǎo)學(xué)生探索新知。 最后,學(xué)校需要加強(qiáng)與中外合作辦學(xué)雙方的交流及溝通,促進(jìn)學(xué)生的雙向互動(dòng)。 在組織英語(yǔ)教師學(xué)習(xí)本土及國(guó)外教學(xué)文化的同時(shí),高校還應(yīng)組織英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的學(xué)生及外籍教師進(jìn)行學(xué)習(xí)和實(shí)踐,提升文化的適應(yīng)性以及語(yǔ)言交流的頻率,邀請(qǐng)中方英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的學(xué)生及合作辦學(xué)的英語(yǔ)教師共同組織教學(xué)研討會(huì),結(jié)合當(dāng)前的教學(xué)文化沖突,調(diào)整合作辦學(xué)的思路,全面優(yōu)化英語(yǔ)教學(xué)管理方式以及課程體系,依托互聯(lián)網(wǎng)信息技術(shù)拉近雙方距離。 將更多的新鮮血液和時(shí)代色彩注入英語(yǔ)合作辦學(xué)項(xiàng)目,確保高校英語(yǔ)教學(xué)能夠走向世界,大放異彩。
綜上所述,面對(duì)復(fù)雜多變的數(shù)字化環(huán)境,高校需要轉(zhuǎn)變固有的中外合作辦學(xué)模式,科學(xué)設(shè)置合作辦學(xué)項(xiàng)目,立足英語(yǔ)應(yīng)用型人才的培養(yǎng)要求主動(dòng)與國(guó)際接軌。 從線上與線下的緊密融合著手,靈活調(diào)整教學(xué)模式,科學(xué)設(shè)置英語(yǔ)課程,著力開(kāi)發(fā)教學(xué)軟件平臺(tái),實(shí)現(xiàn)英語(yǔ)課程與專(zhuān)業(yè)建設(shè)的協(xié)調(diào)統(tǒng)一及齊抓共管。 在此基礎(chǔ)上,高校還應(yīng)緊跟時(shí)代發(fā)展的步伐,全面加強(qiáng)線下培養(yǎng),穩(wěn)步提升中外合作辦學(xué)項(xiàng)目的跨文化調(diào)適能力和適應(yīng)能力,確保高校英語(yǔ)教學(xué)能夠做到兼容并蓄。