進(jìn)入21世紀(jì)以來,由于圖版公布的更新以及對敦煌變文寫本殘片性質(zhì)的認(rèn)識不斷加深,陸續(xù)發(fā)現(xiàn)了一些新的寫本,及時(shí)地對新見變文寫本進(jìn)行紹介與匯聚是變文基礎(chǔ)研究的應(yīng)有之義。張涌泉先生對當(dāng)時(shí)一些新見的寫本進(jìn)行了敘錄與解說,如變文“太子成道”主題的相關(guān)寫本(《新見敦煌變文寫本敘錄》,《文學(xué)遺產(chǎn)》2015年第5期)。筆者亦對日本杏雨書屋所藏太子成道變文進(jìn)行了整理與研究(《日本杏雨書屋藏兩件“太子成道”敦煌變文研究》,《文津?qū)W志》2022年第19輯)。當(dāng)然如此多的變文寫本出現(xiàn)與散居各處,非常不便學(xué)人之研究。在綜合整理特別是綴合方面,最新研況則由沈秋之進(jìn)行了全面綴合,數(shù)量合計(jì)26組(《敦煌變文殘卷綴合研究》,《文學(xué)遺產(chǎn)》2024年第4期)。然而筆者翻閱敦煌圖版亦時(shí)常邊存相關(guān)變文寫本的信息,發(fā)現(xiàn)《敦煌變文殘卷綴合研究》仍有漏綴,今不揣鄙陋,揭示于下,希望豐富敦煌變文的數(shù)量認(rèn)識。
敦煌變文《頻婆娑羅王后宮彩女功德意供養(yǎng)塔生天因緣變》在《敦煌變文集》中收入兩號寫卷:S.3491V、P.3051,《敦煌變文校注》(下稱“《校注》”)同。S.3491卷為長卷,兩面抄寫,首全尾殘,S.3491卷最新整理本見《英藏敦煌社會(huì)歷史文獻(xiàn)釋錄(第16卷)》,對此號介紹:此件首尾完整,上沿略有殘損,首題“頻婆娑羅王后宮彩女功德意供養(yǎng)塔生天因緣變”,題后接押座文,押座文訖,又有標(biāo)題“功德意供養(yǎng)塔生天緣”,后未抄完。[郝春文等編:《英藏敦煌社會(huì)歷史文獻(xiàn)釋錄(第16卷)》,社會(huì)科學(xué)文獻(xiàn)出版社,2020年]此件之創(chuàng)作時(shí)間約在925至936年(曲金良:《敦煌寫本變文、講經(jīng)文作品創(chuàng)作時(shí)間匯考》,《敦煌學(xué)輯刊》1987年第2期),故事出于《撰集百緣經(jīng)》卷六《功德意供養(yǎng)塔生天緣》,現(xiàn)存者約二分之一(王重民等:《敦煌變文集》,人民文學(xué)出版社,1957年)。然而除上述兩件寫本,俄藏品中還有《頻婆娑羅王后宮彩女功德意供養(yǎng)塔生天因緣變》相關(guān)殘片,前人已有甄別,現(xiàn)介紹于下。
1.Дx.11182,見《俄羅斯科學(xué)院東方研究所圣彼得堡分所藏敦煌文獻(xiàn)》第15冊第186頁?!抖聿囟鼗臀墨I(xiàn)敘錄》定為《佛經(jīng)論釋》,有言“正背兩面,各存2行。未檢出”。(邰惠莉等編:《俄藏敦煌文獻(xiàn)敘錄》,甘肅教育出版社,2019年)此號正面實(shí)為《頻婆娑羅王后宮彩女功德意供養(yǎng)塔生天因緣變》,已由楊明璋先生檢出,楊著《論唐五代俗講中的“說緣喻”》(《第八屆東亞文獻(xiàn)與文學(xué)中的佛教世界暨中國俗文化研究國際學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集》,四川大學(xué)中國俗文化研究所,2023年)中論述《頻婆娑羅王后宮彩女功德意供養(yǎng)塔生天因緣變》相關(guān)寫本之時(shí)補(bǔ)充了此件寫本,第711頁腳注有:
黃征謂Dx4019+Dx4021、Dx11182、Dx3776等殘片亦抄有《降魔變文》,大概是因諸殘片多數(shù)敘及須達(dá)買園,遂有此推想。唯筆者一一檢視考索諸殘片,發(fā)現(xiàn)它們所抄均非《降魔變文》,分別是:Dx4019+Dx4021為隋代灌頂撰、唐代湛然再治《涅盤經(jīng)會(huì)疏》卷27的“舍利弗、大目連心生歡喜”至“若意不了當(dāng)共”(CBETA,X36,no.659,p.718,b2—24);Dx11182正面抄寫《頻婆娑羅王后宮彩女功德意供養(yǎng)塔生天因緣變》的“微難可故往于山……忸怩反側(cè)今若……來往即朝”,Dx3776為北涼曇無讖譯《大般涅盤經(jīng)》卷29《師子吼菩薩品》的“以真金遍布”至“若意不了”(CBETA,T12,no.374,p.541,a26—28)。(黃征:《胡適舊藏〈降魔變文〉真跡考證》,《敦煌學(xué)》第24輯,2003年)
2.Дx.10739,存8行,見《俄羅斯科學(xué)院東方研究所圣彼得堡分所藏敦煌文獻(xiàn)》第15冊第22頁?!抖聿囟鼗臀墨I(xiàn)敘錄》定為《愿文》,并有錄文。背面亦定名為《愿文》(第695頁)。筆者在翻錄俄藏圖版時(shí)已將此號檢出,時(shí)以為未有人對其定名。后又檢到與上述楊文同在論文集中的《打造新一代的敦煌變文全集》附錄中已見到此號(第830頁),但并未將Дx.11182收入其中。
然筆者又重新觀察Дx.11182、Дx.10739殘片,實(shí)則可以綴合成一件寫本,且未見《敦煌變文殘卷綴合研究》提及,正反兩面綴合后,正面“微”字分別殘存在兩號得以復(fù)全,背面“念”字亦別殘存在兩號得以復(fù)全。
以S.3491文本為參考,Дx.10739+Дx.11182綴合后寫卷文本加框如下所示:
……經(jīng)之心;日日三界,不但(憚)往來之。
善化
群迷。于諸眾生普平等,感得時(shí)和內(nèi)外清。
有豐盈。人民歡喜皆稱嘆,諸天愛護(hù)神明。
榮。是時(shí)佛在山林內(nèi),三時(shí)就禮每精誠。
佛演說三乘教,普益一切諸眾生。
故往于山林,日日三時(shí)而禮謁。然
若休罷禮拜,仗(伏)恐先愿
不能來往。朝大臣眷屬,隱便商宜。中內(nèi)有一智臣,出來白王一計(jì)。
與S.3491相比,有幾處異文或許能為我們??碧峁┢渌宰C。
1.“恒無懈怠之心”,S.3491作“恒恒無懈怠之心”?!夺屼洝罚旱诙€(gè)“恒”字,據(jù)文義系衍文,當(dāng)刪。按:甚是,Дx.10739無此衍文。
2.“常作十善化群迷”,《校注》作“常年十善化群迷”,《釋錄》認(rèn)為釋作“年”,誤,應(yīng)為“常生十善化群迷”。按:《釋錄》是,S.3491寫本實(shí)作“生”,Дx.10739對應(yīng)字為“作”,同位置動(dòng)詞對應(yīng)。
3.“年年五稼有豐盈”,《校注》作“年支五稼有豐盈”,并言:支,原錄作“交”,核甲卷似本作“支”字,茲錄正?!澳曛А薄澳杲弧币饨郧钒玻僧?dāng)校作“年年”。蓋下“年”字本作重文符號,以形近誤為“之”字(寫本中重文符號每與“之”字相亂),傳抄時(shí)復(fù)以音近誤為“支”字?!澳昴晡寮谟胸S盈”即上文“年常之五稼豐饒”之意?!夺屼洝穭t認(rèn)為不煩校為“年年”,“年支”亦通,按:細(xì)察Дx.10739此處,實(shí)為一重文符號,當(dāng)依《校注》釋為“年年”。
P.3051《頻婆娑羅王后宮彩女功德意供養(yǎng)塔生天因緣變》的結(jié)束語有:“佛法寬廣,濟(jì)度無涯,至心求道,無不獲果。但保宣空門薄藝,梵宇荒才,經(jīng)教不便(辨)于根源,論典罔知于底漠(謨)。輒陳短見,綴秘密之因由;不懼羞慚,緝甚深之緣喻?!睂?chuàng)作作者俗講僧保宣的材料搜集,最早的是李正宇先生,其《敦煌俗講僧保宣及其〈通難致語〉》對保宣的生平作了勾勒及P.3165通難致語作了校注(《八至十一世紀(jì)敦煌世俗佛教》,甘肅人民出版社2021年),涉及保宣寫卷有:P.3036《勸善經(jīng)》,P.3311《開蒙要訓(xùn)》一卷,北圖藏成字96號《靈圖寺唱物歷》,P.2250V《沙州都僧統(tǒng)司支給諸寺僧人領(lǐng)用布?xì)v》,Дх00285VB Дх02150VB、Дх02167VB、Дх02960VB、Дx.03020VB、 Дx.03123VB《比丘保宣為故慈母建福文稿》,其后研究都不出上述寫卷。筆者在普查敦煌寫卷的時(shí)候,發(fā)現(xiàn)至少還有3份寫卷與保宣有關(guān),揭示于下,希望豐富俗講僧保宣材料。
1.S.2104號斷為A、B兩號,A正面為《大乘百法明門論開宗義記分別義取記》,背面有《某僧詩文抄》《般若波羅蜜多心經(jīng)》等雜寫,雜寫中就有“保宣撰”的雜寫,另外值得注意的是S.2104BV-2某僧詩文雜抄(擬)中有:
△乙雖歸塵俗,常曉政(正)直□…□/非身歸有相,歸依無□……以師所持□□□會(huì)□……不堪□……/緣住世□……/ 常倚(?)□……□/玉……
以“某乙”開頭,察其字句,這又似乎是一份《通難致語》,背部詩抄中有靈圖寺道林律師,金光明寺僧道清,或許又可助利于考察保宣的行跡,方廣的《敘錄》中說:“上述雜寫中的‘保宣’,或?yàn)樗?2104號B1某僧詩文雜抄(擬)的作者、書寫者,待考。”具體情況待筆者后續(xù)撰文考察。
2.BD02235號《大般若波羅蜜多經(jīng)》卷四七八首紙背面有2行題記:“其經(jīng)保宣誦裹中義理,省似頭尾題名錯(cuò)?!贝藢懢砘蚴潜P麑W(xué)習(xí)佛教義理,正面的《大般若波羅蜜多經(jīng)》為其學(xué)習(xí)之經(jīng)卷?
3.BD16523號佛教殘片(擬)此號為從BD08431號背面揭下的古代裱補(bǔ)紙,《敘錄》有錄文:
某乙聞:昔聞漢代摩騰□…□/播于前風(fēng),訶人□……□/某乙聞:真空無像,非像□……□/非言緒無以筌。其實(shí)□……□/三千鷲嶺□……□方□……□/人籍修多學(xué)無學(xué)□……□/夢寶偈方傳貝葉□……□/至□……□譯更/教□□滿字/
背有雜寫9行:
此師其名為將□……□道/三[]山◇峻與云□……□/三[]山是定國□……□/記□……□/沙彌名保宜,學(xué)士語□……□停/卻筆研(硯),起走□……□/阇梨戒行全去載/□……□總是部◇偏全合□……□/
正面內(nèi)容性質(zhì)顯然與《通難致語》一樣,是論議開始的套語,背面的“保宜”,核查原卷更是“宣”字,“宜”寫卷中上面多無一點(diǎn),與“宣”成區(qū)別,如此說來,這一份寫卷又是關(guān)于保宣的材料,正面為論議文稿,或是保宣持與?