【摘 要】文章對湘少版小學(xué)英語教材及其使用者進行研究,研究發(fā)現(xiàn)教材呈現(xiàn)的中華文化內(nèi)容豐富多樣,傾向于結(jié)合文本、圖片和音頻等多種方式呈現(xiàn),教材呈現(xiàn)具有直觀性、階段性、熟悉性和重復(fù)性等特點。湖湘文化在教材中的呈現(xiàn)比例不高,這可能與教材在湖南省以外地區(qū)的使用需求有關(guān);大多數(shù)使用者對教材中華文化內(nèi)容持積極態(tài)度,認(rèn)為這有助于更好地了解和傳承中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化。
【關(guān)鍵詞】湘少版小學(xué)英語教材 中華文化呈現(xiàn) 湖湘文化
【中圖分類號】G623.31" " 【文獻標(biāo)識碼】A" 【文章編號】1002-3275(2024)21-63-05
一、引言
《義務(wù)教育英語課程標(biāo)準(zhǔn)(2022年版)》(以下簡稱課程標(biāo)準(zhǔn))強調(diào),“文化意識的培育有助于學(xué)生增強國家認(rèn)同和家國情懷,堅定文化自信,樹立人類命運共同體意識,學(xué)會做人做事,成長為有文明素養(yǎng)和社會責(zé)任感的人”。小學(xué)英語教材是培育文化意識的關(guān)鍵載體,是推動課程標(biāo)準(zhǔn)理念落地的重要抓手。
湖南少年兒童出版社出版的小學(xué)英語教材(本文簡稱湘少版小學(xué)英語教材)“以重大主題教育為抓手,加強教材主題內(nèi)容頂層設(shè)計和統(tǒng)籌安排,融入社會主義先進文化、革命文化、中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化等,培養(yǎng)學(xué)生的愛國主義精神、社會責(zé)任感和民族團結(jié)意識,塑造學(xué)生正確的世界觀、人生觀和價值觀”[1]。研究湘少版小學(xué)英語教材中華文化的呈現(xiàn),既有助于師生深入理解文化內(nèi)涵、提升跨文化交際能力,又能為小學(xué)英語教材的編寫與優(yōu)化提供重要的實證支持,從而促進我國外語教材研究的高質(zhì)量發(fā)展。
鑒于此,本文以課程標(biāo)準(zhǔn)為理論依據(jù),以湘少版小學(xué)英語教材及其使用者為研究對象,探討教材中華文化的呈現(xiàn)方式、內(nèi)容及特點,幫助教師有效地挖掘教材的中華文化元素,增強教師和學(xué)生對中華文化的理解,更好地培育學(xué)生的文化意識。
二、文獻綜述
(一)英語教材評價研究
英語教材的定義較為廣泛。程曉堂和孫曉慧指出,廣義教材指有助于學(xué)習(xí)者增長知識或發(fā)展技能的材料,狹義教材則指教科書。[2]課程標(biāo)準(zhǔn)強調(diào),“英語教材是學(xué)生接觸和學(xué)習(xí)英語語言的重要材料,也是學(xué)生了解世界,認(rèn)識社會,形成正確的價值觀念,培養(yǎng)積極的情感態(tài)度的重要途徑”??梢娪⒄Z教材在教學(xué)中的關(guān)鍵作用毋庸置疑。本文采用狹義定義,將英語教材視為教科書。
在教材評價領(lǐng)域,國外研究主要聚焦于評價清單的設(shè)計和評價標(biāo)準(zhǔn)的制定。早期的評價清單(如Seaton提出的20項內(nèi)容和Williams制定的28項清單)涵蓋了教材的核心設(shè)計要素。Cunningsworth將教材評價過程劃分為使用前、使用中和使用后三個階段,以更全面地評估其有效性。部分國家已建立了較為完善的教材評價體系,例如美國的“優(yōu)質(zhì)教材工具”,采用清單式的評價方法。我國的教材評價研究起步較晚,錢瑗率先推動了我國外語教材評價相關(guān)研究[3]。近年來,國內(nèi)教材評價體系逐步結(jié)合中國的教育背景,研究方法也從理論探討逐步向?qū)嵶C研究轉(zhuǎn)變。
(二)英語教材中的中華文化呈現(xiàn)研究
中華文化是指中國人民創(chuàng)造的,包含全國各地域和各民族文化要素的中華特有文化。張虹和于睿認(rèn)為:“中華文化指中華民族在歷史發(fā)展過程中創(chuàng)造的物質(zhì)財富和精神財富的總和。”[4]習(xí)近平總書記在中國共產(chǎn)黨第二十次全國代表大會報告中指出:“堅持創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化、創(chuàng)新性發(fā)展,以社會主義核心價值觀為引領(lǐng),發(fā)展社會主義先進文化,弘揚革命文化,傳承中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,滿足人民日益增長的精神文化需求?!北疚膶⑾嫔侔嫘W(xué)英語教材中的中華文化界定為由中國人民創(chuàng)造的物質(zhì)文化與精神文化的總和。
文化的分類方式多樣,具體劃分依據(jù)因研究角度和研究目標(biāo)的不同而有所差異。Byram基于跨文化傳播理論,將文化劃分為社會認(rèn)同、社會互動、信仰與行為、社會政治制度等。Cortazzi和Jin從地域維度出發(fā),將文化劃分為源文化、目標(biāo)文化和國際文化。課程標(biāo)準(zhǔn)將文化劃分為物質(zhì)文化(如飲食、服飾、建筑等)和精神文化(如哲學(xué)、歷史、文學(xué)、藝術(shù)等)兩大類。本文將依據(jù)課程標(biāo)準(zhǔn)的分類方法,整理湘少版小學(xué)英語教材的中華文化內(nèi)容。
國內(nèi)針對英語教材中華文化內(nèi)容的研究主要圍繞不同學(xué)習(xí)階段的教材展開。例如張虹和于睿研究了四套大學(xué)英語教材第一冊的中華文化呈現(xiàn)內(nèi)容和方式[5];王玲娟分析了人教版新編高中英語教材的文化導(dǎo)向,并認(rèn)為其重視文化意識培養(yǎng),符合課程標(biāo)準(zhǔn)要求[6];符雪妮對外研社版小學(xué)英語教材的文化內(nèi)容進行了統(tǒng)計分析,并提出完善建議[7]。
(三)教材評價理論
教材評價因主體需求的多樣性而呈現(xiàn)出多重維度。首先,教材評價具有社會發(fā)展功能,需要關(guān)注其是否有效反映國家意志、推動社會進步以及契合時代需求;其次,教材評價具有個體發(fā)展功能,應(yīng)考慮其是否能夠幫助教師在教學(xué)中靈活運用教材、滿足學(xué)生的多樣化學(xué)習(xí)需求,同時是否為教材編寫者提供改進依據(jù),使其能夠借鑒現(xiàn)有教材的優(yōu)點。[8]
根據(jù)評價的科學(xué)性程度,教材評價方法分為“隨意的印象性評價”和“有系統(tǒng)的評價”。[9]隨意的印象性評價依賴教師的直覺和經(jīng)驗,基于其教學(xué)實踐進行主觀判斷。有系統(tǒng)的評價包括內(nèi)部評價和外部評價,內(nèi)部評價主要考查教材的教學(xué)理念、教學(xué)方法、內(nèi)容選擇與編排、語言素材的真實性及其設(shè)計邏輯,外部評價則聚焦教材在特定教學(xué)環(huán)境中對目標(biāo)使用群體的適用性。
總體而言,近年來國內(nèi)學(xué)者對外語教材中華文化呈現(xiàn)的研究逐漸增多,整體呈上升趨勢,主要聚焦于文化內(nèi)容、呈現(xiàn)方式及其特點展開多維度探討。然而,現(xiàn)有研究多集中于大學(xué)和中學(xué)英語教材,對小學(xué)英語教材中華文化呈現(xiàn)的關(guān)注相對較少。本文旨在探討湘少版小學(xué)英語教材中華文化的呈現(xiàn)情況,并訪談?wù){(diào)查師生對相關(guān)文化內(nèi)容的態(tài)度與期望,以期為小學(xué)英語教學(xué)實踐與教材修訂提供參考與啟示。
三、研究設(shè)計
本文通過分析湘少版小學(xué)英語教材中的中華文化內(nèi)容,并結(jié)合調(diào)查問卷與訪談數(shù)據(jù)對師生態(tài)度進行調(diào)查,旨在回答以下三個問題:
(1)湘少版小學(xué)英語教材具體呈現(xiàn)了哪些中華文化內(nèi)容?
(2)教材是否體現(xiàn)了湖南的地方文化特色?
(3)學(xué)生和教師對教材中華文化的態(tài)度與期望是什么?
(一)研究對象
本文的研究對象為湘少版小學(xué)英語教材及其使用者,研究重點在于深入分析教材中華文化的呈現(xiàn)方式。湘少版小學(xué)英語教材涵蓋小學(xué)三至六年級,共8冊。具體而言,三年級至六年級上冊每冊教材都包含12個單元,而六年級下冊包含9個單元。這些單元設(shè)計不僅為教師提供了豐富的教學(xué)資源,還為學(xué)生創(chuàng)造了多樣化的學(xué)習(xí)體驗,從而幫助學(xué)生接觸并理解中華文化。問卷調(diào)查與訪談對象包括湖南省長沙市A小學(xué)三至六年級學(xué)生共40人以及3位一線英語教師。
(二)研究方法
本文采用文本分析法、問卷調(diào)查法與訪談法相結(jié)合的方式,對教材進行系統(tǒng)、全面的分析。首先,通過文本分析法,對湘少版小學(xué)英語教材中有關(guān)中華文化的內(nèi)容進行系統(tǒng)梳理與分類,提煉關(guān)鍵信息與特征。其次,向長沙市A小學(xué)三至六年級的40個學(xué)生發(fā)放調(diào)查問卷,旨在收集他們對教材中華文化內(nèi)容的看法、滿意度及期望。問卷發(fā)放40份,最終回收39份,篩選出有效問卷38份,問卷有效率為95%。最后,通過訪談法深入了解教師的觀點和感受,通過面對面的交流挖掘教師對教材中華文化內(nèi)容的真實態(tài)度與期望,為研究提供更多深層次的信息。
四、結(jié)果與討論
(一)中華文化呈現(xiàn)概況
根據(jù)課程標(biāo)準(zhǔn)的文化分類方法,按照“物質(zhì)文化”和“精神文化”兩大類對湘少版小學(xué)英語教材中華文化內(nèi)容進行系統(tǒng)歸類,詳見表1。
1.中華文化的呈現(xiàn)方式
由表1可知,湘少版小學(xué)英語教材在呈現(xiàn)中華文化時,采用了多種方式,包括文本、圖片和音頻。其中,圖片的使用率達到100%,充分發(fā)揮了圖片能夠迅速吸引學(xué)生注意力的優(yōu)勢,使他們在學(xué)習(xí)過程中保持高度的興趣和參與度。值得注意的是,教材并不依賴單一的呈現(xiàn)方式,而是傾向于結(jié)合兩種或三種呈現(xiàn)形式展示內(nèi)容,文本與圖片的結(jié)合是最主要的呈現(xiàn)形式。這種方式巧妙地融合了文本的精準(zhǔn)性與圖片的直觀性,為學(xué)生提供了更加豐富和多元的學(xué)習(xí)體驗。
由于小學(xué)生的英語水平有限,湘少版小學(xué)英語教材呈現(xiàn)中華文化的文本主要以詞匯、短語或短句為主。這種設(shè)計兼顧了學(xué)生的語言學(xué)習(xí)水平,確保他們能夠理解中華文化。
綜上所述,湘少版小學(xué)英語教材在呈現(xiàn)中華文化時采用了多種方式,特別注重文本與圖片的結(jié)合,以更好地適應(yīng)小學(xué)生的學(xué)習(xí)特點和學(xué)習(xí)需求。
2.中華文化的呈現(xiàn)內(nèi)容
湘少版小學(xué)英語教材在中華文化內(nèi)容的呈現(xiàn)上存在一定的不平衡性,這與教材的主題設(shè)計及學(xué)生英語學(xué)習(xí)能力的遞進密切相關(guān)。三年級教材主要圍繞日常生活展開設(shè)計,中華文化內(nèi)容較少;隨著學(xué)生英語學(xué)習(xí)水平的不斷提高和認(rèn)知能力的增強,五至六年級教材逐步引入更多以中華文化為主題的單元,如春節(jié)等傳統(tǒng)節(jié)日的介紹。這一設(shè)計既符合學(xué)生的認(rèn)知發(fā)展規(guī)律,也體現(xiàn)了教材編寫者的教育意圖。
在具體文化內(nèi)容方面,教材涵蓋了物質(zhì)文化和精神文化,涉及飲食、建筑、交通、發(fā)明與創(chuàng)造、語言、文學(xué)、藝術(shù)和風(fēng)俗習(xí)慣等類別。其中,風(fēng)俗習(xí)慣的內(nèi)容較為豐富,凸顯了教材編寫者對傳統(tǒng)文化傳承的重視。小學(xué)生對世界充滿好奇,教材中富有故事性和視覺吸引力的精神文化內(nèi)容,尤其是風(fēng)俗習(xí)慣和藝術(shù),能夠激發(fā)學(xué)生的興趣并幫助他們更好地理解中華文化。
此外,飲食、建筑和藝術(shù)等元素也常在教材中出現(xiàn),常見的文化符號如餃子、長城、故宮和風(fēng)箏等頻繁出現(xiàn),為學(xué)生提供了豐富的文化知識,也增強了他們對中華文化的感知力。值得注意的是,教材還包含了一定的湖南地方文化內(nèi)容,如橘子洲頭毛主席雕像、長沙南站和岳麓山等。雖然這些內(nèi)容通過圖片呈現(xiàn)且未作詳細(xì)解釋,但是有助于學(xué)生認(rèn)識家鄉(xiāng)的地理與文化特色,激發(fā)他們的家國情懷。
3.中華文化的呈現(xiàn)特點
綜上所述,湘少版小學(xué)英語教材中華文化呈現(xiàn)具有以下四個顯著特點:
第一,教材具有鮮明的直觀性。通過精選與中華文化相關(guān)的圖片,以直觀的方式展示文化內(nèi)容,增強了教材的吸引力,提高了學(xué)生的理解力,幫助學(xué)生更直接地感受中華文化的魅力。
第二,教材內(nèi)容呈現(xiàn)具有階段性。隨著學(xué)生年級的升高和認(rèn)知水平的提升,高年級教材開始整體性的呈現(xiàn)中華文化內(nèi)容,而低年級則側(cè)重日常對話和基礎(chǔ)文化知識。這種漸進式的教材內(nèi)容設(shè)計符合學(xué)生的認(rèn)知發(fā)展規(guī)律,能夠引導(dǎo)學(xué)生深入了解中華文化的內(nèi)涵。
第三,教材的中華文化內(nèi)容具有熟悉性。編寫者特別選擇了與學(xué)生日常生活緊密相關(guān)的文化元素,如傳統(tǒng)節(jié)日、風(fēng)俗習(xí)慣和民間藝術(shù),使學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中感到親切,從而更容易理解和接受。
第四,教材內(nèi)容呈現(xiàn)具有重復(fù)性。為了幫助學(xué)生鞏固知識,教材多次呈現(xiàn)了相同的中華文化內(nèi)容,這樣的重復(fù)設(shè)計不僅加深了學(xué)生對中華文化的印象,而且還能幫助他們更全面地理解和感受中華文化的精髓。
(二)學(xué)生的態(tài)度和期望
問卷統(tǒng)計結(jié)果表明,學(xué)生對教材中華文化內(nèi)容的態(tài)度和期望值得關(guān)注。雖然少數(shù)學(xué)生(約21%)表示對中華文化有一定的了解,但是大多數(shù)學(xué)生(約79%)表示對中華文化的了解有限或不確定是否了解,這表明在實際教學(xué)中對中華文化內(nèi)容的呈現(xiàn)和文化意識的培育仍有改進空間。盡管大部分學(xué)生(約85%)認(rèn)為教材中華文化內(nèi)容貼近生活且類型多樣,但是他們希望內(nèi)容能夠更加豐富。絕大多數(shù)學(xué)生(約94%)對教材中華文化內(nèi)容表現(xiàn)出濃厚的興趣,說明他們對學(xué)習(xí)中華文化具有積極的態(tài)度和熱情。同時,大多數(shù)學(xué)生(約82%)對中華文化和湖湘文化的重要性有清晰認(rèn)識,并希望教材中能增加更多相關(guān)內(nèi)容。這些反饋提示教材編寫者和教師,在未來的教材修訂和教學(xué)實踐中,需要進一步加強中華文化的呈現(xiàn)和擴展,以更好地滿足學(xué)生的需求。
(三)教師的態(tài)度和期望
在訪談中,3位教師一致認(rèn)為,中華文化在小學(xué)英語學(xué)習(xí)中至關(guān)重要。在英語課程中學(xué)習(xí)中華文化,不僅有助于學(xué)生掌握英語技能,而且還能促進學(xué)生對中華文化精髓的理解與傳承,并為未來的跨文化交流奠定了基礎(chǔ)。教師們認(rèn)為,湘少版小學(xué)英語教材中華文化呈現(xiàn)內(nèi)容和方式為教學(xué)提供了便利,使課堂教學(xué)更加直觀生動,便于學(xué)生理解和記憶。然而,他們也指出了可能存在的一些不足,如過度依賴圖片可能導(dǎo)致學(xué)生對文本的深入思考不足,教材內(nèi)容的碎片化也可能影響文化內(nèi)容的整體呈現(xiàn)。因此,教師們建議通過精心設(shè)計教學(xué)活動,深入挖掘中華文化的精髓,提升學(xué)生的文化意識和跨文化交流能力。
對于教材中華文化內(nèi)容的期望,教師們希望能夠適當(dāng)?shù)卦黾雍嫖幕?,以體現(xiàn)中華文化的地域特色,增強學(xué)生對本土文化的認(rèn)同感。同時,他們期望教材能夠保證內(nèi)容的真實性和準(zhǔn)確性,通過真實案例展現(xiàn)中華文化的多樣性,避免誤解和偏見。此外,教師們希望教材內(nèi)容能與現(xiàn)實生活緊密聯(lián)系,讓學(xué)生在實際生活中感受中華文化的魅力。他們還期待教材在呈現(xiàn)方式上與時俱進,引入多媒體元素,以激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。總體而言,教師們期望教材中華文化呈現(xiàn)既全面深入,又真實生動,兼顧文化傳承與英語學(xué)習(xí),為學(xué)生提供豐富多樣的學(xué)習(xí)體驗。
五、結(jié)論
(一)主要發(fā)現(xiàn)
第一,湘少版小學(xué)英語教材呈現(xiàn)了較多中華文化內(nèi)容。教材在內(nèi)容選擇上顯示出良好的平衡和重點分布。相較于物質(zhì)文化,精神文化的提及頻率更高,尤其是風(fēng)俗習(xí)慣和藝術(shù)內(nèi)容更為突出。教材內(nèi)容在不同年級段之間有所區(qū)分,高年級呈現(xiàn)的中華文化內(nèi)容相對更為豐富。教材在呈現(xiàn)方式上既多樣化又直觀化,通過詳細(xì)的文字描述和豐富的圖片展示,幫助學(xué)生更好地理解中華文化。文字內(nèi)容生動具體,輔以色彩豐富的插圖和照片,直觀展現(xiàn)中華文化的形象和場景,這種結(jié)合使得教材中華文化內(nèi)容更加生動有趣、易于理解。
第二,湘少版小學(xué)英語教材中湖湘地方特色文化內(nèi)容所占比例不高,主要展示橘子洲頭毛主席雕像、岳麓山和長沙南站等地標(biāo)。這可能是因為教材的使用范圍不只局限于湖南,所以在編寫和使用教材時需要考慮普適性問題。
第三,教師和學(xué)生對教材中華文化內(nèi)容總體持積極、滿意的態(tài)度,這反映了中華文化在教育中的重要性和吸引力。盡管一些學(xué)生認(rèn)為教材中的文化類型不夠多樣,但是考慮到中華文化的廣泛內(nèi)涵,難以將全部內(nèi)容放到教材中全面了解。同時,教師提出了一些教學(xué)改進建議,如避免內(nèi)容的碎片化和表面化。
(二)研究啟示
基于以上研究發(fā)現(xiàn),本文提出以下幾點思考。
第一,小學(xué)英語教材中華文化內(nèi)容的呈現(xiàn)應(yīng)與時代發(fā)展相契合,注重文化的準(zhǔn)確性和敏感性。例如教材中使用的“Lunar New Year”一詞,雖然提到了該節(jié)日與農(nóng)歷的關(guān)聯(lián),但是未明確指出這一節(jié)日主要在中國及其他東亞國家慶祝。在全球化背景下,這種表述的模糊性可能會在一定程度上導(dǎo)致學(xué)生對節(jié)日文化的泛化,難以準(zhǔn)確把握其具體的文化背景與傳統(tǒng)。因此,在小學(xué)英語教材編寫或教師課堂教學(xué)時,應(yīng)盡可能幫助學(xué)生深入理解特定文化背景,提供明確的文化信息,避免文化誤讀。
第二,在特定地域的教材版本中,應(yīng)適當(dāng)平衡地域文化的呈現(xiàn)。例如湘少版小學(xué)英語教材作為湖南省的地方教材,既要滿足湖湘文化與社會發(fā)展的教育需求,也應(yīng)兼顧其在其他省份教學(xué)中的適用性,從而提升其推廣價值。
第三,教師和學(xué)生作為教材的直接使用者,其態(tài)度與期望應(yīng)在實際教學(xué)實踐中得到充分重視。教材編寫者應(yīng)積極聽取教材使用者的反饋,不斷優(yōu)化教材中華文化內(nèi)容,以確保教材既能滿足區(qū)域內(nèi)師生的需求,又具有廣泛的適用性。
(三)研究局限
本文聚焦湘少版小學(xué)英語教材中華文化呈現(xiàn),但未能深入探討中華文化在教材中的融入策略。此外,由于問卷樣本數(shù)量相對較少,研究結(jié)果的普遍性和代表性可能受到一定影響。
未來研究可通過以下途徑提高準(zhǔn)確性與適用性:一是擴大樣本規(guī)模,覆蓋更廣泛的地區(qū)和年級層次,以增強研究結(jié)論的代表性;二是系統(tǒng)比較新舊課程標(biāo)準(zhǔn)下小學(xué)英語教材編寫理念的變化,為文化呈現(xiàn)提供更加具體的理論支持與實踐指導(dǎo);三是構(gòu)建小學(xué)英語教材中華文化呈現(xiàn)的理論框架,為文化教學(xué)活動的設(shè)計與實施提供科學(xué)依據(jù)與有效路徑。
【參考文獻】
[1]《義務(wù)教育教科書〈英語〉教師指導(dǎo)用書》編寫組.義務(wù)教育教科書《英語》教師指導(dǎo)用書(三年級上冊)[M].長沙:湖南少年兒童出版社,2024:2.
[2]程曉堂,孫曉慧.英語教材分析與設(shè)計(修訂版)[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2012:1-2.
[3]錢瑗.介紹一份教材評估一覽表[J].外語界,1995(1):17-19.
[4]張虹,于睿.大學(xué)英語教材中華文化呈現(xiàn)研究[J].外語教育研究前沿,2020,3(3):42.
[5]同[4].
[6]王玲娟.人教版新編高中英語教材的文化導(dǎo)向分析[D].武漢:華中師范大學(xué),2008:中文摘要iii.
[7]符雪妮.外研社版小學(xué)英語教材文化知識分析研究[J].亞太教育,2016(8):175-176.
[8]同[2]95.
[9]同[2]98.