萬雪梅,博士,江蘇大學(xué)教授,碩士生導(dǎo)師,美國達(dá)拉斯德州大學(xué)(UTD)訪問學(xué)者、博士后。教育部學(xué)位與研究生教育發(fā)展中心通訊評(píng)議專家,全國美國文學(xué)研究會(huì)、江蘇省外國文學(xué)學(xué)會(huì)、江蘇省比較文學(xué)學(xué)會(huì)理事,鎮(zhèn)江市文藝評(píng)論家協(xié)會(huì)理事、副秘書長,國際凱特·肖邦學(xué)會(huì)(KCIS)、國際文學(xué)倫理學(xué)批評(píng)研究會(huì)、中國文藝評(píng)論家協(xié)會(huì)、江蘇省文藝評(píng)論家協(xié)會(huì)會(huì)員,鎮(zhèn)江市作家協(xié)會(huì)會(huì)員、鎮(zhèn)江市翻譯協(xié)會(huì)理事。主要從事英美文學(xué)、比較文學(xué)和中華文化研究。主持完成國家社科等項(xiàng)目9項(xiàng),出版專著2部、參編1部,發(fā)表學(xué)術(shù)論文60余篇。
每次目光觸及案頭的《書信中的現(xiàn)代人文風(fēng)景》(以下簡稱《風(fēng)景》),就會(huì)不由自主地想起卞之琳先生的《斷章》:
你站在橋上看風(fēng)景,
看風(fēng)景人在樓上看你。
明月裝飾了你的窗子,
你裝飾了別人的夢(mèng)。
《風(fēng)景》的作者史揮戈女士和吳騰凰先生花了數(shù)十年時(shí)間,為我們捕捉了書中的66幅人文風(fēng)景。風(fēng)景的源頭其實(shí)是66封信,信的作者都是些我國現(xiàn)當(dāng)代的文化名人,如:茅盾、丁玲、曹靖華、王逢振、李繼凱等。兩位作者是因?yàn)樵趯W(xué)術(shù)研究和寫作過程中遇到了問題、產(chǎn)生了疑惑,而在現(xiàn)成的教科書和各種文獻(xiàn)資料中又尋找不到答案,才向這些現(xiàn)當(dāng)代文化名人寫信求助的,他們的所得很豐碩:名人們不僅通過回信的方式解答了他們的疑問,有的,隨后還為他們提供了許多可供研究和寫作的珍貴資料。
兩位作者不愧為有心人,他們將這些數(shù)十年間往來的信件完好保存、加以整理,根據(jù)書信內(nèi)容和來信者的身份加以分類,每位名人一節(jié),每節(jié)分為五個(gè)部分,包括:原信影印、來信主要內(nèi)容、信件原文、信件解讀、寫信人生平及學(xué)術(shù)成就。這就構(gòu)成了我們眼前這本書的基本內(nèi)容。這本書的基本框架為:序言、前言、第一輯、第二輯、第三輯、附錄及后記,共七部分。其中,第一輯收錄書信20封,主要圍繞革命作家蔣光慈而展開;第二輯收錄書信13封,主題為美學(xué)家呂熒;第三輯收錄了28封書信,輯名為“書信中學(xué)者、作家的言說”;附錄題名為“當(dāng)代書畫家談藝術(shù)”,共收錄了5封書信。
信里風(fēng)光無限。透過這些書信,我們可以領(lǐng)略這些文化名人的精神風(fēng)貌。兩位作者的主要研究領(lǐng)域?yàn)橹袊F(xiàn)當(dāng)代文學(xué),讓筆者感到驚奇的是,在第三輯居然讀到了楊憲益先生的大名。這難道就是我們熟知的外國文學(xué)研究專家、著名翻譯家楊憲益先生(1915-2009)嗎?果不其然。楊先生著作等身、才華橫溢,他和英籍太太戴乃迭(Gladys B. Tayler,1919-1999)珠聯(lián)璧合、合作共譯的《紅樓夢(mèng)》,成為眾多專家學(xué)者研究的對(duì)象,但他的信件卻很樸實(shí)、簡潔、低調(diào)。成語“文如其人”啟示我們:透過一個(gè)人的文章可以了解一個(gè)人的性格特征,書信更是如此。楊先生一封平實(shí)嚴(yán)謹(jǐn)?shù)臅?,讓其持之以恒、坦蕩如砥、不拘名利、曠達(dá)灑脫的精神風(fēng)貌躍然紙上。
信外風(fēng)景亦宜人。兩位作者不僅以圖的形式展示了66封信,還從他們的視角對(duì)這些信進(jìn)行了精彩深邃的解讀闡釋。封封書信,不僅文如其人,字亦如其人,構(gòu)成道道風(fēng)景,兩位作者在欣賞闡釋之時(shí),猶如站在橋上看風(fēng)景,而筆者在拜讀這本著作時(shí),又何嘗不是一位看風(fēng)景的人呢。只是筆者所見的道道風(fēng)景中,又多了這兩位不平凡的作者——為道道風(fēng)景增添了亮麗色彩。
處處留心皆風(fēng)景,而要及時(shí)捕捉下來,則需有心人。同樣親臨了李繼凱先生的講座現(xiàn)場(chǎng)、聆聽了李先生“文化磨合與人類命運(yùn)共同體構(gòu)建”的講座,同樣因?yàn)槔钕壬@一宏大遼闊而又深接地氣的議題的吸引力,講座結(jié)束后,夜幕已慢慢降臨,但筆者卻又忍不住和揮戈教授一道,追隨其去南京大學(xué)的另一個(gè)會(huì)場(chǎng)。李先生那濃厚而富有強(qiáng)烈家國使命擔(dān)當(dāng)?shù)娜宋臍庀⒓熬褚鄷?huì)永遠(yuǎn)留駐筆者心間,但自己卻沒能做到像揮戈教授這樣,不僅存留于自己的心間,還從自己的人文視角,讓其流于筆端,從而感染每一位當(dāng)下和此后的讀者。讀“27 王逢振:如何培養(yǎng)科研興趣與能力”的感受亦如此。那次,王先生大駕光臨江蘇大學(xué)外國語學(xué)院的講座,本是筆者斗膽邀約,受益匪淺,然筆者不過在當(dāng)晚請(qǐng)大家小聚了一下,寫了篇新聞稿而已,原計(jì)劃對(duì)其進(jìn)行有關(guān)賽珍珠研究等話題的訪談,至今還未踐行……感謝《風(fēng)景》的作者,讓眾多學(xué)子的問題,從王先生的回信及兩位作者對(duì)王先生信件的解讀中,得到了深入淺出的回答。如何培養(yǎng)科研興趣與能力?如果說有科研興趣和能力是一處好風(fēng)景的話,那對(duì)他們這些領(lǐng)略了這美好風(fēng)景的學(xué)者而言,問題就變得非常簡單——“大道至簡”,不過就讀書、交流、悟道而已。
道在何方?古今中外的智者無不在用自己的方式詮釋著他們對(duì)道的理解與探尋?!暗馈薄罢娴纳本驮⒃谝磺凶兓蒙鷾绲男蜗罄铮W爍于人文藝術(shù)科學(xué)的形象里。英國詩人威廉·布萊克(William Blake,1757—1827)在其《天真的兆象》(“Auguries of Innocence”)開篇就寫道:
一沙一世界,
一花一天國。
君掌盛無邊,
剎那含永劫。
其英文為:
To see a world in a grain of sand,
And a heaven in a wild flower,
Hold infinity in the palm of your hand,
And eternity in an hour.
總之,從此視角回望《風(fēng)景》,景里景外皆世界,這對(duì)我們探究宇宙人生的真相,于縱浪大化中,學(xué)做真人、永葆初心,構(gòu)建人類命運(yùn)共同體,意味雋永。