Did you know that hugging another person can improve your immune system2?Hugging is one of life’s most important acts between humans. We hug when we aresad and happy, but hugging has health benefits as well as.
你知道擁抱另一個(gè)人可以增強(qiáng)你的免疫系統(tǒng)嗎?擁抱是人類生活中最重要的行為之一。當(dāng)我們悲傷和開心的時(shí)候,我們會(huì)互相擁抱,但是擁抱對(duì)健康也有好處。
1. Hugs help reduce3 stress4 and worry.
擁抱有助于減少壓力和憂慮遙
If someone is experiencing something bad, we will hug them and give themcomfort5. But this doesn’t just benefit the person needing the hug. Physical touch6can reduce stress and make the person cool, but it also works the same for the persongiving the hug. Watching someone you care about having pain7 makes you unhappy.By hugging the person, you are sympathizing8 with themand showing your feelings. This will also make you feelbetter and more relaxed.
如果有人正在經(jīng)歷不好的事情,我們會(huì)擁抱他們,給他們安慰。但是這并不僅僅有利于需要擁抱的人。身體接觸可以減輕壓力,讓對(duì)方冷靜下來,但對(duì)擁抱的人來說也一樣有用??粗阍诤醯娜私?jīng)歷痛苦,會(huì)讓你不開心。你擁抱那個(gè)人是在心疼他們并表達(dá)你的感受。這也會(huì)讓你感覺更好,更放松。
2. Hugging helps children develop healthy brains9.
擁抱有助于孩子開發(fā)健康的大腦遙
Children need to experience hugging, as not only is it comforting, but it helpsthem grow. Hugging helps children develop a healthy and strong brain throughsensory development10. Hugging is one of the most important helps that childrenneed to grow their brains. A study showed that babies that received 20 minutesmore of physical touch through hugging had a better sensory development. Babieswho received fewer hugs during this period of tenweeks grew less in the brain. Hugging is the best ofthe physical touches that helped the brain grow.
孩子們需要擁抱,因?yàn)檫@不僅讓他們感到安慰,還能幫助他們成長(zhǎng)。擁抱有助于孩子通過感官發(fā)育來開發(fā)健康發(fā)達(dá)的大腦。擁抱是孩子們促進(jìn)大腦成長(zhǎng)所需的最重要的助力之一。一項(xiàng)研究表明,通過擁抱獲得20分鐘以上身體接觸的嬰兒有更好的感官發(fā)育。在這十周的時(shí)間里,接受擁抱較少的嬰兒大腦發(fā)育較慢。擁抱是幫助大腦成長(zhǎng)最好的身體接觸方式。
3. Hugs can speak a hundred words.
擁抱勝過千言萬語遙
Hugging is a form of comfort and communication11 when words can’t besaid. We find comfort in hugging because we feel a bond12 and safety, which oftenhas something to do with our development as a child. It is important for parents tohug children. Because it helps them to connect13 hugging with comfort and safety,which is important all one’s life. Hugging builds trust; by taking a person intoyour arms, you are choosing to be close to them and to connect. It helps someoneto communicate feelings with others through touch.
擁抱是無法言語時(shí)的一種安慰和交流方式。我們?cè)趽肀е姓业桨参?,因?yàn)槲覀儠?huì)感到一種親密感和安全感,這通常與我們小時(shí)候的成長(zhǎng)有關(guān)。父母擁抱孩子是很重要的,因?yàn)檫@有助于他們將擁抱與安慰和安全感聯(lián)系起來,這對(duì)一個(gè)人的一生都很重要。擁抱建立信任感;通過把一個(gè)人攬入懷中,你選擇了與他們親近并建立聯(lián)系,它促使人們通過觸碰來交流情感。
There are many different types of hugs, somemore intimate14 than others and some morecomforting than others. Hugs can say hundreds ofwords, just from where you choose to touch, or thephysical strength15 of a hug. It is important to hug tocommunicate these feelings with one another. It can be a healthy way of showingyour love to one another, as well as receiving comfort.
擁抱有許多不同的類型,有些比他者親密,有些比他者讓人感到更加安慰。擁抱勝過千言萬語,僅僅從你選擇觸碰的地方,或者擁抱的力道就可以知道。擁抱對(duì)彼此交流這些感受很重要,它可以是一種健康的方式向?qū)Ψ奖磉_(dá)你的愛,也可以得到慰藉。
4. Hugging improves blood pressure16.
擁抱能改善血壓狀況遙
Hugging can help your heart keep healthy. A study between romantic17 partnersshowed that hugging could reduce blood pressure.
擁抱可以幫助你的心臟保持健康。一項(xiàng)針對(duì)情侶的研究顯示,擁抱可以降低血壓。
In the study, half the couples were allowed to hold hands and hug whilewatching a ten-minute romantic video, and the other half weren’t allowed physicaltouch with their partners. The couples that could touch showed lower bloodpressure as they became relaxed and felt loved. It is better for people’s heart.Feeling relaxed with someone or connecting a loving touch with someone will notonly relax you but make you happier.
在這項(xiàng)研究中,一半的情侶在觀看十分鐘的浪漫視頻時(shí)可以牽手和擁抱,而另一半則不允許與伴侶有身體接觸。能接觸的情侶血壓更低,因?yàn)樗麄兏械椒潘汕腋械奖粣邸_@對(duì)人的心臟比較好。和某人在一起感到放松,或者和某人進(jìn)行充滿愛的接觸,不僅會(huì)讓你感到輕松,還會(huì)讓你更快樂。
5. Hugs do good to your immune system.
擁抱對(duì)免疫系統(tǒng)有好處遙
A hug a day keeps the doctor away! A study showedthat people with stronger communities18 and friendshipgroups received hugs more often. They will have morehormone Oxytocin19 when hugging. It can help them getbetter faster if they get sick. Their immune systems willwork harder to save their lives, too.
一天一個(gè)擁抱,醫(yī)生遠(yuǎn)離我!一項(xiàng)研究表明,擁有更為緊密的團(tuán)體和朋友圈的人更容易得到擁抱。擁抱時(shí),他們會(huì)分泌更多的催產(chǎn)素。如果他們生病了,催產(chǎn)素可以幫助他們更快康復(fù)。他們的免疫系統(tǒng)也會(huì)更加努力地挽救他們的生命。
Hugging is a natural human form of communication between one another whenwe want to show a feeling. This could be because of many important reasons why weneed to hug. Showing these feelings and building trust with other humans makes ahealthier life. Hugging is important to our development and health as humans.
當(dāng)我們想要表達(dá)情感時(shí),擁抱是一種人類自然的交流方式。這可能是因?yàn)槲覀冇性S多重要原因需要來個(gè)擁抱。表達(dá)這些感受并與他人建立信任會(huì)帶來更健康的生活。擁抱對(duì)我們自身的成長(zhǎng)和健康都很重要。
▏Notes
1. benefit 好處,益處
2. immune system 免疫系統(tǒng)
3. reduce 減少,降低
4. stress 精神壓力,緊張;壓力
5. comfort 安慰,撫慰 . 安慰
6. physical touch 身體接觸
7. pain 疼痛,傷痛;苦惱,悲痛
8. sympathize 同情,體諒
9. brain 大腦;智力
10. sensory development 感覺發(fā)育
11. communication 表達(dá),交流,交際
12. bond 紐帶,聯(lián)系
13. connect (使)連接;與……有關(guān)系;把……聯(lián)系起來
14. intimate 親密的
15. strength 體力,力量
16. blood pressure 血壓
17. romantic (人)浪漫的;愛情的
18. community 社區(qū),團(tuán)體
19. hormone oxytocin 催產(chǎn)素