甲:你能區(qū)分“礻”和“衤”嗎?
乙:長得這么像,我哪分得清呀!
甲:告訴你一個秘訣,你立刻就能分清了!
乙:那你快說。
甲:“礻”,其實就是“示”字。
乙:是嗎?
甲:“示”當(dāng)偏旁的時候,就寫作“礻”。所以,這個偏旁就叫“示字旁”,也叫“示補兒”。
乙:哦,原來是這樣呀。
乙:還真像!
甲:用“礻”當(dāng)偏旁的字,大多與祭祀、崇拜、禱祝有關(guān)。
乙:都有哪些字呢?
甲:比方說,祖宗的“祖”、神靈的“神”,還有“祝?!薄捌矶\”等等。
乙:我想起來了!還有禮儀的“禮”、吉祥的“祥”、災(zāi)禍的“禍”。
甲:沒錯!
乙:那“衤”是什么意思呀?
甲:“衤”,其實就是“衣”字。
乙:衣?
甲:“衣”作為偏旁的時候,就寫作“衤”。所以,這個偏旁叫“衣字旁”,又叫“衣補兒”。
乙:“衤”當(dāng)偏旁的字,跟什么有關(guān)呢?
甲:當(dāng)然跟衣服有關(guān)呀!比方說,褂、褲、袖、襪……
乙:哎,我知道了!還有袍、裙……
甲:我夏天喜歡穿襯衫,“襯衫”兩個字也是。
乙:對!
甲:你夏天喜歡穿棉襖,棉襖的“襖”字。
乙:對?。ㄍ蝗幻靼走^來)
你才夏天穿棉襖呢!
甲:這么說吧!跟衣服沾邊的字,基本上是帶“衤”的字。
乙:是嗎?
甲:比方說,我晚上睡覺蓋著被子,被子的“被”。
乙:對!
甲:你晚上睡覺墊著褯(jiè)子(褯子,在方言中指尿布),褯子的“褯”。
乙:?。课以趺催€尿床呀?我還墊著褯子?!
甲:那你墊著什么?
乙:什么都不墊!我睡覺只鋪褥子。
甲:對!鋪著褥子,褥子的“褥”。
乙:這才對呢!
甲:還有補丁的“補”、包袱的“袱”、最初的“初”。
乙:等等!“初”字也跟衣服沾邊嗎?
甲:我問你,“初”字怎么寫?
乙:左邊是“衤”,右邊是“刀”。
甲:“初”的本義就是用剪刀剪布料,這是做衣服的開始。所以,“初”就是“開始”的意思。
乙:原來是這樣??!
甲:你知道嗎?也有些帶“衤”的字,跟脫掉衣服有關(guān)。
乙:還有這樣的字嗎?
甲:比方說,我把上衣脫了,這叫“袒胸露背”。袒,是不是帶“衤”的字?
乙:還真是!這類字還有嗎?
甲:有哇!
乙:你再說一個。
甲:比方說,你把衣服全脫了,這叫“赤身裸體”。“裸”是不是帶“衤”?
乙:對!嘿!你才把衣服全脫了呢!