任萬杰
風涼話來源于唐朝,據(jù)《舊唐書》載:唐文宗開成三年,盛夏的一天,文宗皇帝和幾個大臣聚集在未央宮吟詩消夏。文宗吟道:“人皆苦炎熱,我愛夏日長。”什么意思呢?就是大家都說夏天炎熱痛苦,而我卻偏偏喜愛夏天的漫長。
既然皇上說了,大臣們趕緊附和,柳公權(quán)站起來說:“熏風自南來,殿閣生微涼。”就是微風從南面吹來,殿閣中感到?jīng)鏊N淖诨实哿⒖炭洫劻珯?quán)“辭清意足,不可多得”。
這件事到了宋代,蘇軾讀到這一段,評價是“美而無箴”,翻譯過來就是詩句不錯,但卻失去了作為一個大臣勸諫的自覺。為此,蘇軾特意寫了四句:“一為居所移,苦樂永相忘。愿言均此施,清陰分四方?!?/p>
蘇軾想表達的就是你們皇帝和大臣,在殿閣中乘涼,不會受到太陽的暴曬,可是天底下的老百姓,為了生存卻要在太陽底下忍受著高溫酷暑,而你們不知道別人的痛苦,卻在這里說風涼的話,簡直沒有人情味。
經(jīng)蘇軾這么一說,后人由此引申出“風涼話”一詞,指那些極不負責的嘲諷話語。