国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

既有建筑加裝電梯相關(guān)標(biāo)準(zhǔn)術(shù)語研究與建議

2024-05-08 08:18:46丁玎汪灝秦媛媛
標(biāo)準(zhǔn)科學(xué) 2024年4期
關(guān)鍵詞:標(biāo)準(zhǔn)化

丁玎 汪灝 秦媛媛

摘 要:隨著社會經(jīng)濟(jì)發(fā)展和人口老齡化趨勢的加劇,既有建筑為適應(yīng)居住便利性需求而加裝電梯的實(shí)踐日益增多。然而,相關(guān)的標(biāo)準(zhǔn)術(shù)語存在著較大的混亂和不一致性,這限制了行業(yè)內(nèi)的有效溝通和理解,對規(guī)范操作流程和提升工程質(zhì)量造成了障礙。為促進(jìn)統(tǒng)一標(biāo)準(zhǔn)化的術(shù)語體系,提升既有建筑加裝電梯行業(yè)的理論和實(shí)踐水平,對我國既有建筑加裝電梯的相關(guān)標(biāo)準(zhǔn)術(shù)語進(jìn)行了系統(tǒng)性研究。通過檢索標(biāo)準(zhǔn)網(wǎng)站、專家訪談以及反向檢索等方法,共識別出40部相關(guān)標(biāo)準(zhǔn)文獻(xiàn)。在詳細(xì)分析既有建筑加裝電梯標(biāo)準(zhǔn)術(shù)語后,提煉出了272條中文術(shù)語及其英文對照,并對其詞頻、音節(jié)結(jié)構(gòu)和構(gòu)詞方式進(jìn)行了統(tǒng)計與分析。研究發(fā)現(xiàn)存在建筑類型不夠精準(zhǔn)、術(shù)語概念不夠明晰、英文翻譯不夠規(guī)范等問題。針對這些問題,提出了術(shù)語標(biāo)準(zhǔn)化的建議,包括清晰定義建筑類型、圖示明確術(shù)語概念、規(guī)范英文術(shù)語翻譯等。

關(guān)鍵詞:科技術(shù)語,標(biāo)準(zhǔn)化,混亂與不一致性

DOI編碼:10.3969/j.issn.1674-5698.2024.04.013

0 引 言

隨著城市化進(jìn)程的不斷加快,既有建筑加裝電梯成為提高建筑使用功能、滿足居民需求的重要手段[1]。標(biāo)準(zhǔn)術(shù)語的統(tǒng)一性和準(zhǔn)確性對于規(guī)范行業(yè)發(fā)展、提升服務(wù)質(zhì)量至關(guān)重要。加裝電梯項(xiàng)目的術(shù)語研究不僅關(guān)注技術(shù)層面,也包含法律和社會層面的討論。然而,加裝電梯涉及的技術(shù)、法規(guī)和操作標(biāo)準(zhǔn)復(fù)雜,亟需準(zhǔn)確的行業(yè)術(shù)語來溝通和落實(shí)各項(xiàng)規(guī)范,術(shù)語的混亂成為了實(shí)施過程中的一大障礙[2],不一致的術(shù)語翻譯限制了國際技術(shù)交流和信息共享[3]。

因此,本文通過對現(xiàn)行國家標(biāo)準(zhǔn)及相關(guān)文獻(xiàn)的歸納、分析,旨在揭示當(dāng)前既有建筑加裝電梯標(biāo)準(zhǔn)術(shù)語體系存在的問題,并提供改進(jìn)的建議,以期為制定更加嚴(yán)謹(jǐn)、統(tǒng)一的行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)提供參考依據(jù)。

1 既有建筑加裝電梯相關(guān)標(biāo)準(zhǔn)

本研究參照系統(tǒng)性綜述的文獻(xiàn)檢索方法(Preferred Reporting Items for Systematic ReviewRecommendations,PRISMA)[4],首先選取了我國標(biāo)準(zhǔn)領(lǐng)域認(rèn)可度較高的“工業(yè)標(biāo)準(zhǔn)咨詢網(wǎng)”(簡稱“工標(biāo)網(wǎng)”)進(jìn)行相關(guān)標(biāo)準(zhǔn)檢索,檢索關(guān)鍵詞為“加裝電梯”或“增設(shè)電梯”,共得到檢索結(jié)果12部。此外,通過專家訪談等獲取相關(guān)標(biāo)準(zhǔn)信息15部,通過標(biāo)準(zhǔn)反向檢索得到結(jié)果13部;共檢索出與既有建筑加裝電梯密切相關(guān)的標(biāo)準(zhǔn)40部[5],見表1。

2 既有建筑加裝電梯標(biāo)準(zhǔn)術(shù)語概述

經(jīng)逐條篩選、統(tǒng)計,本研究共得到中文術(shù)語272條,其中259條給出了相應(yīng)的英文術(shù)語。

2.1 詞頻

在既有建筑加裝電梯標(biāo)準(zhǔn)術(shù)語的使用頻率分析中,某些關(guān)鍵術(shù)語的高頻出現(xiàn)明顯表明了它們在整個加裝電梯工程過程中的中心地位和重要性。本研究將近義詞進(jìn)行歸納后,得到高頻詞匯見表2。由此可見,涉及電梯進(jìn)入方式如“平層入戶”和“半層入戶”等術(shù)語,它們的高頻率使用反映出既有建筑加裝電梯時,保證電梯的入戶順暢對居民至關(guān)重要。這兩個術(shù)語的出現(xiàn)頻次分別為20次和19次,這表明了在實(shí)際工程中,業(yè)主和設(shè)計者關(guān)注點(diǎn)集中于如何讓電梯??颗c住宅樓層平齊或半層高,以便于出入?!袄葮颉焙汀斑B廊”等相關(guān)術(shù)語也同樣出現(xiàn)了18次,這些術(shù)語是描述電梯與現(xiàn)有建筑連接的重要構(gòu)成,它們不僅涉及建筑美學(xué),也關(guān)系到建筑結(jié)構(gòu)安全與通行功能。這些高頻術(shù)語的多次出現(xiàn)提示我們,標(biāo)準(zhǔn)制定者需要確保對此類術(shù)語給出明確和統(tǒng)一的定義,以減少執(zhí)行過程中的潛在混淆?!半娞菥馈焙汀凹扔凶≌备鞒霈F(xiàn)14及13次,凸顯出電梯改造工程的對象性質(zhì)和關(guān)鍵的結(jié)構(gòu)要素?!熬馈弊鳛殡娞莸拇怪边\(yùn)行通道,是設(shè)計和施工中必須嚴(yán)格考慮的部分,因而經(jīng)常出現(xiàn)在標(biāo)準(zhǔn)術(shù)語中。此外,“加裝電梯”和“裝配式電梯井道”均出現(xiàn)6次,顯示出在解決既有多層住宅無電梯困境的背景下,添加新電梯和采用預(yù)制電梯井道構(gòu)件是一種趨勢。總之,術(shù)語的高頻使用不僅反映了建筑加裝電梯過程中的重點(diǎn)和焦點(diǎn),也揭示了實(shí)踐和理論之間亟待解決的問題。

2.2 音節(jié)

既有建筑加裝電梯的術(shù)語在2音節(jié)至12音節(jié),無單音節(jié)及1 3音節(jié)以上相關(guān)術(shù)語(見表3)。其中,4音節(jié)的屬于比例最高(137條),如:“安全/評估”“半層/ 入戶”“病床/ 電梯”等,其節(jié)奏排布無一例外,均為“2+2”格式,符合漢語命名的習(xí)慣[6 ]。2 音節(jié)術(shù)語數(shù)量占比為第二(31條),如:“標(biāo)高”“層站”“底坑”等。5音節(jié)術(shù)語數(shù)量占比為第三(30條),其音節(jié)分布排列主要為“3+2”格式,如“淺底坑/ 電梯”“安全性/ 鑒定”“鋼結(jié)構(gòu)/ 井道”;還有“2+3”格式,如:“安全/管理員”“壁柱/加固法”“電涌/保護(hù)器”。6音節(jié)術(shù)語數(shù)量占比為第四(23條),均為“2+2+2”格式,如:“半層/???入戶”“電梯/ 使用/ 單位”“額定/ 乘客/ 人數(shù)”。

2.3 構(gòu)詞

收集的272條術(shù)語,以名詞性詞及詞組為主,以動詞性詞及詞組為輔。在詞的方面,未見單純詞(包括連綿詞、疊音詞、擬聲詞、譯音詞等)。附加式合成詞則較多,既有前加式合成詞(如:“淺底坑”“翼連板”“預(yù)埋件”),又有后加式合成詞(如:“獨(dú)立式”“附著式”“平層區(qū)”)。復(fù)合式合成詞主要有并列型(如:“廊橋”“評定”“維護(hù)”)及偏正型(如:“層站”“底坑”“電梯”)兩類。在詞組方面,占主導(dǎo)的為偏正型(如:“機(jī)房高度”“既有建筑”“電梯井道”),亦可見動賓型(如:“加裝電梯”)、并列型(如:“維護(hù)保養(yǎng)”)等詞組。

3 既有建筑加裝電梯標(biāo)準(zhǔn)術(shù)語存在的問題

通過對相關(guān)標(biāo)準(zhǔn)術(shù)語的梳理可以看出,學(xué)界對于既有建筑加裝電梯術(shù)語命名及其定義、翻譯存在著大量不統(tǒng)一、不規(guī)范甚至歧義等問題,影響了術(shù)語的嚴(yán)謹(jǐn)性。總體來說,問題主要包括建筑類型不夠精準(zhǔn)、術(shù)語概念不夠明晰、英文翻譯不夠規(guī)范等。

3.1 建筑類型不夠精準(zhǔn)

相關(guān)標(biāo)準(zhǔn)所涉及到的既有建筑包括內(nèi)涵相近的“既有多層建筑”“既有多層住宅”“既有建筑”“既有居住建筑”“既有住宅”等5種術(shù)語,對應(yīng)定義更是多達(dá)18種(見表4)。該問題主要表現(xiàn)在不同標(biāo)準(zhǔn)對于建筑對象的考量指標(biāo)不同。在建筑狀態(tài)方面,有竣工驗(yàn)收、正在使用、建成2年以上等不同狀態(tài),有的標(biāo)準(zhǔn)還特別強(qiáng)調(diào)了建筑的合法性或產(chǎn)權(quán)的明晰性;在建筑層數(shù)或高度方面,有的僅規(guī)定多層或多層及低層(需參照其他上級標(biāo)準(zhǔn)),有的規(guī)定了建筑層數(shù)(包括不大于9層、不大于7層、4層及以上等標(biāo)準(zhǔn)),有的則限定了建筑高度(如:不大于27m);在建筑功能方面,有的僅包括住宅建筑,有的則包括各類居住建筑(含住宅、宿舍、公寓等)。

3.2 術(shù)語概念不夠明晰

一個術(shù)語對應(yīng)多個定義,是標(biāo)準(zhǔn)中最普遍的問題[ 7, 8]。具體到既有建筑加裝電梯領(lǐng)域,這一問題不僅關(guān)系到語言學(xué),更涉及到建筑、電梯設(shè)備、法律甚至社會等諸多領(lǐng)域。主要涉及到的術(shù)語包括“廊橋”“連廊”“入戶連廊”“公共通道”“入戶通道”“侯梯廳”等。然而,現(xiàn)行相關(guān)標(biāo)準(zhǔn)幾乎沒有以圖示的方式給出類似術(shù)語的準(zhǔn)確定義,在實(shí)際工作中這一問題已經(jīng)導(dǎo)致了多種物權(quán)與社會糾紛。

3.3 英文翻譯不夠規(guī)范

在既有建筑加裝電梯領(lǐng)域,術(shù)語英譯的現(xiàn)狀呈現(xiàn)出一定的混亂性與不一致性。由于缺乏統(tǒng)一的翻譯標(biāo)準(zhǔn)和行業(yè)共識,相同或相近中文術(shù)語常常對應(yīng)著多種英文譯法。這種情況可能導(dǎo)致信息傳遞過程中的混淆,降低了國際交流與合作的效率,也給行業(yè)內(nèi)的學(xué)術(shù)研究和技術(shù)文檔編寫帶來障礙。例如:“平層入戶”一詞在翻譯時即可被譯作“f lat f loor entrance”,也可以是“l(fā)evelingentrance”,這兩種翻譯雖然傳達(dá)了類似的概念,但可能會在具體使用中產(chǎn)生差異化的理解。如此一來,術(shù)語的不明確性可能會影響設(shè)計規(guī)范的確切性,降低工程項(xiàng)目的執(zhí)行標(biāo)準(zhǔn),甚至可能引發(fā)安全和法律問題。因此,迫切需要建立和推廣一個普遍接受的標(biāo)準(zhǔn)化術(shù)語翻譯體系,確保行業(yè)內(nèi)術(shù)語的精確傳達(dá)和一致理解[9]。

4 既有建筑加裝電梯術(shù)語標(biāo)準(zhǔn)化建議

針對上述術(shù)語問題,本研究提出具有可行性的3條建議:清晰定義建筑類型、圖示明確術(shù)語概念、規(guī)范英文術(shù)語翻譯。

4.1 清晰定義建筑類型

由于不同地域的實(shí)際情況不同,對“既有建筑”類似概念的定義確實(shí)存在不同。然而,這些定義應(yīng)該合理且清晰。建議不同標(biāo)準(zhǔn)明確以下4 個方面內(nèi)容:(1)建筑投入使用的時間是否需要限制。(2)建筑類型僅為住宅建筑,或是居住建筑,抑或是各類民用建筑均可涉及。(3)電梯的加裝對象僅為大量性的多層建筑,還是也包括低層建筑,又或者可能包括高層建筑。(4)建筑高度參照國標(biāo)來進(jìn)行,還是自行定義層數(shù)及(或)高度。對于全國的普遍情況,既有多層住宅加裝電梯的情景較多,推薦參照表4中《成都市既有多層住宅建筑增設(shè)電梯工程技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)(制定)》對于“既有多層建筑”的定義進(jìn)行言簡意賅的描述。

4.2 圖示明確術(shù)語概念

建議以圖示的方式明確表達(dá)“連廊”“候梯廳”“公共通道”“入戶通道”等類似術(shù)語的概念[10]。以目前最為常見的既有多層住宅建筑室外加裝平層入戶電梯的典型方案為例,如圖1所示,“候梯廳”與“公共通道”組成“連廊”。其中,與電梯井道相連的部分稱為“候梯廳”,與“入戶通道”相連的部分則稱為“公共通道”。

4.3 規(guī)范英文術(shù)語翻譯

分析并篩選出最合適的標(biāo)準(zhǔn)英文術(shù)語對應(yīng)的過程可以基于以下幾個標(biāo)準(zhǔn):語境準(zhǔn)確性、專業(yè)性、常用程度和簡潔性。針對表2展示的高頻術(shù)語,本研究逐條給出了推薦的英文翻譯,見表6。

5 結(jié) 語

本文參照系統(tǒng)性綜述的研究方法,探討了既有建筑加裝電梯領(lǐng)域相關(guān)的標(biāo)準(zhǔn)術(shù)語問題。研究顯示,我國既有建筑加裝電梯標(biāo)準(zhǔn)術(shù)語存在建筑類型不夠精準(zhǔn)、術(shù)語概念不夠明晰、英文翻譯不夠規(guī)范等問題,這些問題對標(biāo)準(zhǔn)的理解和實(shí)踐應(yīng)用造成了障礙。為此,本研究建議從清晰定義建筑類型、圖示明確術(shù)語概念、規(guī)范英文術(shù)語翻譯等方面進(jìn)行改進(jìn),明確術(shù)語和概念對提高行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)的可操作性、降低理解差異、避免不必要的工作失誤具有重要意義。本研究有望為既有建筑加裝電梯相關(guān)標(biāo)準(zhǔn)的制修訂工作提供實(shí)證支持,促進(jìn)此領(lǐng)域的健康有序發(fā)展。

參考文獻(xiàn)

[1]林華. 《既有多層住宅加裝電梯技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)》編制思考[J].住宅科技, 2022(2): 17–20.

[2]王文彬. 機(jī)電類特種設(shè)備接地技術(shù)術(shù)語誤區(qū)[J]. 起重運(yùn)輸機(jī)械, 2005(9): 1–3.

[3]肖偉平, 夏龍軍. 電梯專業(yè)英語[M]. 北京: 化學(xué)工業(yè)出版社, 2012.

[4]ASAAD M, HASSAN G F, ELSHATER A,et,al. Global South research priorities for neighbourhood sustainability assessment tools[J]. Open House International, 2023. DOI:10.1108/OHI-10-2022-0278.

[5]李軍, 趙力, 吳偉偉,等. 《既有住宅加裝電梯工程技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)》T/ASC 03-2019簡介[J]. 建設(shè)科技, 2020(10): 110–114.DOI:10.16116/j.cnki.jskj.2020.10.028.

[6]鄭秋晨, 張宇. 電力儲能標(biāo)準(zhǔn)術(shù)語研究與建議[J]. 中國科技術(shù)語, 2023, 25(4): 63–70. DOI:10.12339 /j.issn.1673-8578.2023.04.007.

[7]沈躍良, 李千軍, 邢德山,等. 我國電力節(jié)能標(biāo)準(zhǔn)中術(shù)語和定義存在問題分析及建議[J]. 標(biāo)準(zhǔn)科學(xué), 2014(3):69–71+87.

[8]崔曉軍, 王一飛, 吳明亮,等. 氣候變化研究中“氣候平均值”等術(shù)語標(biāo)準(zhǔn)化問題探析[J]. 標(biāo)準(zhǔn)科學(xué), 2022(10):80–88.

[9]李浩宇, 梁紅. 基于知識圖譜的國際術(shù)語翻譯研究熱點(diǎn)、前沿與啟示[J]. 中國科技術(shù)語, 2023, 25(2): 61–71.DOI:10.12339/j.issn.1673-8578.2023.02.009.

[10]王海峰, 劉小青, 高金嶺. 基于視覺語法的多模態(tài)建筑術(shù)語庫構(gòu)建理據(jù)與路徑[J]. 中國科技術(shù)語, 2023, 25(4):21–31.

猜你喜歡
標(biāo)準(zhǔn)化
標(biāo)準(zhǔn)化綜合
標(biāo)準(zhǔn)化綜合
標(biāo)準(zhǔn)化簡述
企業(yè)標(biāo)準(zhǔn)化管理信息系統(tǒng)
標(biāo)準(zhǔn)化是綜合交通運(yùn)輸?shù)谋U稀庾x《交通運(yùn)輸標(biāo)準(zhǔn)化體系》
中國公路(2017年9期)2017-07-25 13:26:38
對標(biāo)準(zhǔn)化管理工作的幾點(diǎn)思考
解讀:國家標(biāo)準(zhǔn)委副主任談標(biāo)準(zhǔn)化法
福建輕紡(2017年12期)2017-04-10 12:56:27
如何創(chuàng)建標(biāo)準(zhǔn)化團(tuán)隊?
以標(biāo)準(zhǔn)化引領(lǐng)科技創(chuàng)新
論汽車維修診斷標(biāo)準(zhǔn)化(上)
郧西县| 荔浦县| 张家港市| 奇台县| 黄龙县| 界首市| 白水县| 宝清县| 溆浦县| 六盘水市| 黔东| 金华市| 保康县| 娄底市| 漯河市| 驻马店市| 开封市| 沂源县| 绍兴县| 桦南县| 新闻| 阿克陶县| 晋宁县| 来凤县| 包头市| 昆明市| 宁都县| 高碑店市| 台北县| 遂溪县| 通化市| 县级市| 通辽市| 镇赉县| 泗阳县| 新泰市| 开化县| 云浮市| 舞阳县| 盘山县| 阿勒泰市|