本刊編輯部
何謂“國(guó)風(fēng)”?是秀麗靜美的頤和園、中正平和的古琴,是悠遠(yuǎn)淡逸的水墨畫(huà)、衣袂飄飄的漢服,還是“安得廣廈千萬(wàn)間,大庇天下寒士俱歡顏”的憂(yōu)國(guó)情懷?
是,也不是。國(guó)風(fēng)的“風(fēng)”,從某種程度上可以理解為一種中國(guó)特有的風(fēng)格。這種特有風(fēng)格,并非將傳統(tǒng)的、古典的文化元素加以簡(jiǎn)單堆砌,而是將東方審美的意境、處世哲學(xué)的中正、昂揚(yáng)崇善的情愫予以創(chuàng)新表達(dá)。
如果說(shuō),國(guó)風(fēng)是舊的記憶被賦予新的美好,新中式便是見(jiàn)證。宋錦馬甲、香云紗外套、刺繡馬面裙、改良旗袍……春節(jié)期間,含有傳統(tǒng)國(guó)風(fēng)元素的新中式服飾格外應(yīng)景,在各大社交媒體中破局“出圈”。同時(shí),新中式風(fēng)還席卷了茶飲、美妝、養(yǎng)生等多個(gè)熱門(mén)賽道,成為熱辣滾燙的“流量密碼”。
當(dāng)下,國(guó)學(xué)熱、典籍熱、漢服熱、文博熱、文創(chuàng)熱……越來(lái)越多的傳統(tǒng)文化開(kāi)啟“破圈之旅”,尤其在當(dāng)代年輕人中刮起流行風(fēng)潮。不少城市也敏銳地捕捉到國(guó)風(fēng)“破圈”這一現(xiàn)象,打造沉浸式體驗(yàn)項(xiàng)目、網(wǎng)紅打卡點(diǎn)等,催生了文旅市場(chǎng)消費(fèi)新的增長(zhǎng)點(diǎn)。
百花生日是良辰,未到花朝一半春?;ǔ?jié)起源于春秋時(shí)期,盛行于唐代。伴著悠悠國(guó)風(fēng),花朝節(jié)也在悄然復(fù)興,一開(kāi)始是各地愛(ài)好傳統(tǒng)文化的年輕人自發(fā)組織巡游,到后來(lái)發(fā)展為知名景區(qū)定期舉辦活動(dòng)。如今,這一節(jié)日在大明湖畔被全新演繹為“保留節(jié)目”,花神巡游、點(diǎn)茶雅集、投壺捶丸,是穿越也是時(shí)興。
當(dāng)青春搭上國(guó)風(fēng),古韻融入現(xiàn)代,國(guó)風(fēng)古韻打卡地越來(lái)越受到游客青睞。然而,飽含生命力的國(guó)風(fēng),僅僅用“流量密碼”去籠統(tǒng)概括是不妥的。相反,它既需要時(shí)間去沉淀和生長(zhǎng),不急不慢地對(duì)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化進(jìn)行挖掘、提煉,也需要大膽吸收時(shí)代元素,創(chuàng)新表達(dá)方式,破題中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化現(xiàn)代傳播之道。
承托得住歷史,才奔赴得了未來(lái)。作為中華文明重要發(fā)祥地、儒家思想發(fā)源地,山東有“活”的博物館泰山,有“九州”故地青州,還有厚重的非遺寶藏,中華文化的風(fēng)骨與風(fēng)范在此綿延,千古詩(shī)韻在這里流轉(zhuǎn),這也為國(guó)風(fēng)的野蠻生長(zhǎng)提供了豐富的養(yǎng)分。
在孔子故里曲阜,有兩個(gè)“頂流”被創(chuàng)意融合。一個(gè)是孔子博物館的明星文物——戰(zhàn)國(guó)黃玉馬,另一個(gè)是孔廟詩(shī)禮堂內(nèi)的宋代銀杏樹(shù)。孔子博物館從孔府名菜詩(shī)禮銀杏中汲取靈感,將銀杏果的味道融入“黃玉馬雪糕”,意在讓到館參觀(guān)的游客學(xué)詩(shī)、學(xué)禮,引發(fā)了觀(guān)眾打卡孔子博物館吃“國(guó)寶”的熱潮。
作為一種價(jià)值符號(hào)和載體,國(guó)風(fēng)既是文化消費(fèi)潮流,更是文化自信的外在表達(dá)。令人欣喜的是,越來(lái)越多生活在“Z世代”的年輕人主動(dòng)擁抱中國(guó)傳統(tǒng)文化,探尋中國(guó)傳統(tǒng)文化之美。濰坊手藝人王平用玉米皮制作《如懿傳》頭飾的視頻走紅網(wǎng)絡(luò),其短視頻平臺(tái)賬號(hào)累計(jì)點(diǎn)贊達(dá)百萬(wàn);青島糖藝師崔久祥日前攜國(guó)風(fēng)新作《湘江風(fēng)雨圖》作為主訪(fǎng)嘉賓參與錄制了央視節(jié)目《詩(shī)畫(huà)中國(guó)》……如今,國(guó)風(fēng)元素正在以更加時(shí)尚、更加鮮活的形式融入年輕人的生活和事業(yè),成為他們表達(dá)自我、展現(xiàn)個(gè)性的重要途徑。
國(guó)風(fēng),有千面,不僅是中國(guó)美的思考延伸,還可以是東西方的文化碰撞、新舊審美的交織,只要它的內(nèi)核不變。從起初的青年潮流文化為內(nèi)涵,延展到涉足東方美學(xué)與文化傳承,甚至是展示新時(shí)代的文化自信,歷史深處那縷深沉的國(guó)風(fēng)情愫,在人們心中歷久彌新,落筆成潮,再起新風(fēng)。
編輯/郭蓓蓓
The traditional Chinese style can be construed as a unique Chinese style to some extent. This unique style does not simply pile up traditional and classical cultural elements, but innovatively expresses the artistic conception of oriental aesthetics, the moderation of life philosophy, and the character of advocating good deeds.
At present, there is a boom of Chinese studies, a boom of ancient books, a boom of Han Chinese costumes, a boom of museology, a boom of culture and creativity… A growing number of traditional cultures have caught on among the contemporary young people. Many cities have keenly captured this phenomenon, and built immersive experience projects, Internet-famous tourist destinations, and the like, thereby spawning new consumption growth points in the cultural tourism market.
As a value symbol and carri- er, the traditional Chinese style is not only a cultural consumption trend, but also the external expression of cultural confidence. From taking the youth pop culture as the connotation, to dabbling in oriental aesthetics and cultural inheritance, and even showing cultural confidence for the new era, the profound feeling for the traditional Chinese style in the depths of history remains unfading in our minds, and is forming a new trend.