張秀芝
瑪格麗特·撒切爾
1994年底,美國前總統(tǒng)羅納德·威爾遜·里根被診斷出患有阿爾茨海默病,得此病的人會(huì)健忘,記不起很多人和事。一位曾叱咤風(fēng)云的政治人物轉(zhuǎn)眼間成了病人,消息一出,世界各地的政要們紛紛上門看望里根。
但妻子南希覺察出里根似乎不太愿意見政要們,而且其中的很多人,里根都認(rèn)不出來了,雙方交流起來很困難。為了避免見面時(shí)的尷尬,南希對(duì)外界婉轉(zhuǎn)地表達(dá)出丈夫不想見客的意愿。可有一天,南希不得不迎接一位風(fēng)風(fēng)火火來到他們家門口的貴賓——英國前首相撒切爾夫人。
“威爾遜先生,您好呀!”一見到里根,撒切爾夫人便動(dòng)情地說,“糟老婆子瑪格麗特·撒切爾來看您了?!闭f完緊緊握住里根的手。里根眼里頓時(shí)閃現(xiàn)出平日難得的光亮:“您是撒切爾夫人!英國第一位女首相,在位長(zhǎng)達(dá)11年,比我擔(dān)任兩屆美國總統(tǒng)的時(shí)間還長(zhǎng)?!?/p>
丈夫竟一點(diǎn)也沒記錯(cuò),南希驚訝不已。接著里根說:“您可不是糟老婆子,您是英女王冊(cè)封的‘終身貴族,英國保守黨的重要人物!”“不,不!”撒切爾夫人開心地回應(yīng)道,“我什么也不是,只是您的老朋友?!眱扇擞淇斓亓牧撕芫茫貞浟艘恍┩?,然后依依不舍地告別。
撒切爾夫人走后,南希問里根:“怎么回事?好多往事今天你都記得了。以前那些人來看你,你都想不起他們是誰,更別說回憶交往時(shí)的事了。”里根聽后笑道:“我確實(shí)開始出現(xiàn)遺忘的癥狀了,但絕不表示我傻得什么都記不得了。那些人一上來就報(bào)官銜:某某國的元首、某某聯(lián)邦的總統(tǒng)、某某州的州長(zhǎng),然后才是姓名,最后還不忘用憐憫的語氣問上一句‘您還能記得我嗎?”
“這樣有錯(cuò)嗎?”南希問。“是沒錯(cuò),但有些無禮?!崩锔卮穑拔胰缃袷且粋€(gè)有病在身的老頭,他們高高在上的自我介紹方式,讓我感到非常失落,于是我就不想和他們回憶往事?!鳖D了頓,里根又說:“唯有撒切爾夫人平視我,說她只是一個(gè)糟老婆子、我的一個(gè)老朋友,我一高興,很多往事自然就浮現(xiàn)在腦海里了?!?/p>
在人際交往中,平視如此可貴。平視你的老朋友,平視患病的人,平視看上去弱小需要照顧的人,平視每一個(gè)靈魂。
編輯 高塬 ?/ ?美編 苑立榮 ?/ ?編審 許陳靜