Turkish people have been drinking coffee for a long time. In fact, they havebeen drinking it since the 1500’s.
Today, they are well-known for their own kind of coffee. In many coffeeshops or restaurants, you can order a Turkish coffee just as you can order a cupof other kinds of coffee.
People use coffee grounds1 to make Turkish coffee. The coffee grounds arelike small pieces of powder2. Sugar3 and other spices4 are put into thesegrounds, and then it is all put in a small pot of cold water. The pot is put on afire. Just as the coffee begins boiling5, it is taken off the fire and poured6 intocups, grounds and all! When well made, there will be lots of small bubbles7 atthe top, while most of the coffee grounds will be at the bottom8 of the cup.
In the past, it was the most important thing for Turkish women to know howto make coffee well.
Whenever people tasted coffee in important situations9, everyone watchedhow it was made. If it was not made well, the hostess would lose face. So youngwomen learned how to make good coffee before they got married10. Some menmay marry the women who make the coffee they like best.
Even today, a young woman may be asked to make coffee for her boyfriend’sfamily before getting married. What if she doesn’t want to marry him? Noproblem! Just don’t put any sugar into the coffee or break the cup.
土耳其人喝咖啡的歷史很長。事實上,他們從16世紀就開始喝了。
今天,他們以自己獨有的咖啡而聞名。在許多咖啡館或餐館里,你可以點一杯土耳其咖啡,就像點一杯其他種類的咖啡一樣。
人們用咖啡渣制作土耳其咖啡??Х仍拖裥K的粉末。將糖和其他香料放入這些咖啡渣中,然后將它們?nèi)糠湃胍恍″伬渌校彦伔旁诨鹕现?。就在咖啡開始沸騰的時候,把鍋從火上拿下來往杯子里倒,咖啡渣和鍋里面所有的東西都包括在內(nèi)!如果做得好,杯口會有很多小氣泡,而大部分咖啡渣會在杯底。
在過去,知道如何煮好咖啡對土耳其女性而言是最重要的一件事。
每當人們在重要場合品嘗咖啡時,大家都會觀察它是如何煮的。如果煮得不好,女主人就會丟面子。所以年輕女性在結(jié)婚前就會學如何煮好咖啡。有些男性可能會和能煮出他們最喜歡的咖啡的女性結(jié)婚。
即使在今天,年輕女性在結(jié)婚前也可能會被要求為男友的家人煮咖啡。如果她不想嫁給他呢?很簡單!只要不往咖啡里放糖,或者打碎杯子就好了。
(英語原文選自:er-central.com)
▏Notes
1. ground 渣滓
2. powder 粉;粉末
3. sugar 食糖
4. spice 香料;調(diào)味品
5. boil 使……沸騰;煮沸
6. pour 傾倒;倒出
7. bubble 氣泡;泡沫
8. bottom 底;底部
9. situation 情況;形勢
10. married 結(jié)婚的;已婚的 marry 結(jié)婚;嫁、娶