国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

比較文學(xué)變異學(xué)視角下莎劇的“中國(guó)戲曲化”

2024-07-04 09:06:55徐丹
長(zhǎng)江小說(shuō)鑒賞 2024年13期
關(guān)鍵詞:麥克白新質(zhì)

[摘要] 昆曲《血手記》是莎士比亞《麥克白》“中國(guó)戲曲化”的成功之作。在保留原著主要情節(jié)的基礎(chǔ)上,《血手記》在情節(jié)結(jié)構(gòu)、人物塑造、主題展現(xiàn)等方面都發(fā)生了變異,展現(xiàn)出鮮明的中國(guó)特色。在比較文學(xué)變異學(xué)的視角下,《麥克白》在跨文化傳播過(guò)程中經(jīng)過(guò)篩選、過(guò)濾和變異產(chǎn)生了新質(zhì),不僅顯示出中西方悲劇審美的差異,也是莎劇與昆曲跨文化傳播與推廣的一次有益嘗試。

[關(guān)鍵詞]《麥克白》? ?《血手記》? ?比較文學(xué)變異學(xué)? ?新質(zhì)

[中圖分類(lèi)號(hào)] I06? ? ? [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼] A? ? ?[文章編號(hào)] 2097-2881(2024)13-0109-04

自莎劇進(jìn)入中國(guó)以來(lái),經(jīng)過(guò)戲劇家們的改編,相繼涌現(xiàn)出一大批優(yōu)秀的“中國(guó)化”莎劇,莎劇的“中國(guó)戲曲化”也成為改編中的重要版塊。在莎劇中,《麥克白》是被改編為中國(guó)戲曲最多的一部,涉及京劇、越劇、徽劇、昆曲等十余個(gè)劇種。其中,1986年版的《血手記》可以說(shuō)是莎劇“中國(guó)戲曲化”的典范之作,它不僅是莎劇改編成昆曲的首次嘗試,也影響到了后來(lái)《麥克白》相關(guān)戲曲作品的改編。該劇于1986年在上海兒童藝術(shù)劇院首演,隨后又應(yīng)英國(guó)第四十一屆愛(ài)丁堡戲劇節(jié)的邀請(qǐng),在倫敦等二十余個(gè)城市演出,廣受觀眾好評(píng)?!堆钟洝返母木幷哙嵤帮L(fēng)將劇本背景移植到了中國(guó)古代,并對(duì)戲劇中的人物性格和藝術(shù)表現(xiàn)手段進(jìn)行了中國(guó)化的再創(chuàng)造,塑造了一個(gè)全新的“中國(guó)版麥克白”故事。這種“中國(guó)化”的改編方式引起了一些學(xué)者的質(zhì)疑,認(rèn)為“這樣一改能否既突出昆味,又保留莎味,還是很令人擔(dān)憂的”[1],也有學(xué)者“認(rèn)為這個(gè)戲‘吃掉了莎士比亞”[1]。從觀眾與評(píng)論家們的不同反應(yīng)中,我們多少可以看出莎劇“中國(guó)戲曲化”的不易,莎劇的戲曲改編應(yīng)該向原著靠攏還是向戲曲靠攏?如何評(píng)判改編后的戲曲是否成功?從比較文學(xué)變異學(xué)的視角出發(fā),探究《血手記》在改編中對(duì)《麥克白》的變異,分析在改編中產(chǎn)生這些變異的原因,或許會(huì)對(duì)我們有所啟示。

比較文學(xué)變異學(xué)是我國(guó)學(xué)者曹順慶提出的具有國(guó)際影響力的創(chuàng)新理論。這一理論的提出為文學(xué)作品的跨文化傳播與研究提供了新的視角,也為文學(xué)作品在跨文化傳播中產(chǎn)生變異的原因提供了理論支撐。曹順慶認(rèn)為“變異學(xué)研究的核心在于文學(xué)‘他國(guó)化”,具體指“一國(guó)文學(xué)在傳播到他國(guó)過(guò)程中,經(jīng)過(guò)文化過(guò)濾、譯介、接受之后發(fā)生的一種更為深層次的變異,主要體現(xiàn)在傳播國(guó)文學(xué)本身的文化規(guī)則和文學(xué)話語(yǔ)在根本上被他國(guó)所化,從而成為他國(guó)文學(xué)和文化的一部分”[2]。在《血手記》與《麥克白》的文本對(duì)比中,我們可以明顯看到前者對(duì)后者的吸收與“過(guò)濾”,盡管《血手記》保留了《麥克白》中的主要情節(jié),但在情節(jié)結(jié)構(gòu)、人物塑造和主題展現(xiàn)方面均有創(chuàng)新,賦予了作品鮮明的中國(guó)特色。

一、情節(jié)結(jié)構(gòu)的變異:立主干、刪旁枝

在戲劇改編中,受文化背景、表演形式以及改編者主體意識(shí)等因素的影響,敘事結(jié)構(gòu)、敘事情節(jié)的改編及人物的刪減是無(wú)法避免的。從結(jié)構(gòu)上來(lái)看,《血手記》受到了中國(guó)傳統(tǒng)戲曲“立主腦、密針線、減頭緒”結(jié)構(gòu)原則的影響,將原著中“雙線并行”的敘事線索刪減成了“一線到底”?!尔溈税住饭卜治迥欢寰埃溈税追驄D弒君篡位與鄧肯之子馬爾康復(fù)國(guó)兩條線索平行發(fā)展,而《血手記》則刪減為七折戲,將劇情集中在弒君篡位這一條主要線索上。

從情節(jié)上來(lái)看,《血手記》刪除了許多不會(huì)影響主線發(fā)展的內(nèi)容,如次要人物的對(duì)話、馬爾康的復(fù)仇準(zhǔn)備等。除次要情節(jié)外,主要情節(jié)也有三處作了刪減與改動(dòng):一是女巫預(yù)言班柯的后代將稱(chēng)王,這是麥克白刺殺班柯的主要原因?!堆钟洝分羞@一情節(jié)的刪除,使得馬佩刺殺杜戈這一重要行動(dòng)顯得有些動(dòng)因不足,因此,改編者增加了女巫告知馬佩要“提防杜戈,除根不盡、后患無(wú)窮”[3]這一情節(jié),不僅增加了敘事的流暢度,也從側(cè)面凸顯了馬佩的瘋狂與嗜殺——僅僅因?yàn)榕走@一句話,馬佩便將杜戈置之死地。二是對(duì)班柯鬼魂的處理。在原著中,班柯的鬼魂在第三幕第四場(chǎng)的宴席以及第四幕第一場(chǎng)再訪女巫時(shí)出現(xiàn),這是麥克白在過(guò)度驚恐下所出現(xiàn)的幻覺(jué),也是為麥克白內(nèi)心對(duì)自己審判的理性觀念的外化,為麥克白的心理描寫(xiě)提供支撐。在《血手記》中,杜戈的鬼魂在第四折《鬧宴》中以附身于朝官驚嚇馬佩,和第六折中《閨瘋》向鐵氏索命的方式出現(xiàn)。這一改動(dòng)使馬佩這一人物的豐滿性打了一定折扣,卻迎合了“善惡到頭終有報(bào)”的中國(guó)觀眾心理,也契合了中國(guó)傳統(tǒng)悲劇中善惡有報(bào)的“大團(tuán)圓”結(jié)局。三是麥克白寫(xiě)給夫人的信。在原著中,麥克白在回家之前曾給麥克白夫人寫(xiě)過(guò)一封信。寫(xiě)信之前,女巫對(duì)麥克白將成為葛萊密斯爵士與考特爵士的預(yù)言相繼實(shí)現(xiàn),使得麥克白的欲望更加明晰,因此他說(shuō)“更大的尊榮還在后面”[4],但是他深知自己性格的缺陷——我不敢,但我想要,因此他需要麥克白夫人來(lái)推他一把。從戲劇功能的角度看,這封信一方面為麥克白夫人對(duì)麥克白的性格描述提供了佐證,另一方面將麥克白的自我糾結(jié)外化成夫婦兩人內(nèi)心的碰撞,使得麥克白夫人成為弒君事件的有力推動(dòng)者,為“欲望”主題的建構(gòu)性提供了有力支撐。在《血手記》中,這一細(xì)節(jié)已不復(fù)存在,書(shū)信被改編成鐵氏的“虎踞龍床”之夢(mèng)。在中國(guó)戲曲中,夢(mèng)是很常見(jiàn)的元素,具有一定的昭示作用。鐵氏之夢(mèng)一方面凸顯了她心中早有丈夫稱(chēng)帝的念頭,另一方面也與《血手記》文本中多次出現(xiàn)的“天意”相呼應(yīng),有力推動(dòng)了劇情發(fā)展。

從人物上來(lái)看,《血手記》保留了原著的主要人物:馬佩(麥克白)、鐵氏(麥克白夫人)、鄭王(鄧肯)、杜戈(班柯)、杜寧(弗里恩斯)、梅云(麥克德夫)、梅妻(麥克德夫妻),鄭元(班柯之子馬爾康和道納本合二為一)。原著中的次要人物如女巫首領(lǐng)赫卡忒、洛斯、孟提斯、西華德等在《血手記》中均被刪減。此外,原著中的一些次要人物在《血手記》中被賦予了很強(qiáng)的功能性。如醫(yī)生這一角色,在《血手記》中全程目睹了馬佩夫婦行刺過(guò)程,使得原著中麥克白通過(guò)重重心理掙扎才被揭示出來(lái)的弒君真相變成了有目擊證人的眼見(jiàn)切實(shí),于是,原著中精彩的心理描寫(xiě)在《血手記》中被刪減,悲劇的深刻性也被弱化了。但是,原著中的王子馬爾康在得知父親鄧肯被暗殺之后選擇立即遠(yuǎn)逃,而不是追究事情的真相,在邏輯上存在一定漏洞?!堆钟洝返母木幷咦屘t(yī)成為馬佩夫婦弒君的目擊證人,并將消息告知太子鄭元并幫助其逃脫,這樣的處理彌補(bǔ)了原著劇情中的邏輯漏洞。

二、人物形象的變異:從“悲劇英雄”到“純粹惡人”

相對(duì)于中國(guó)傳統(tǒng)戲曲,西方悲劇更加注重表現(xiàn)人物性格的立體感,展示人物的內(nèi)心世界,著重刻畫(huà)人物性格的矛盾性,從而達(dá)到對(duì)于復(fù)雜、深刻人性的揭示。中國(guó)戲曲則更加注重表現(xiàn)人物性格的“單純化”,虛化人物的其他方面,著重突出人物的主要特征,具有一定的“類(lèi)型化”特點(diǎn)。此外,大部分中國(guó)戲劇中的人物塑造遵循著二元對(duì)立的法則——非善即惡,非黑即白。這些特點(diǎn)在麥克白與馬佩的形象塑造上均有體現(xiàn)。

在原著中,麥克白的形象是復(fù)雜的,他既想要王位卻又猶豫,內(nèi)心的欲望與良知不斷拉扯,心理也經(jīng)歷了由反復(fù)動(dòng)搖到坦然赴死的歷程,這樣的一個(gè)“悲劇英雄”讓觀眾在對(duì)其批判的同時(shí)也為之嘆息。莎士比亞是從兩個(gè)方面來(lái)對(duì)麥克白進(jìn)行形象塑造的:一是道德層面的,班柯、麥克德夫等人作為道德與良知的代表,與麥克白的黑暗與欲望形成鮮明的對(duì)比,讓麥克白在良知與欲望之間不斷糾結(jié),以此來(lái)揭示復(fù)雜的人性。二是性格層面的,通過(guò)麥克白夫人的剖白及麥克白寄給夫人的書(shū)信等展現(xiàn)出麥克白的性格弱點(diǎn)。麥克白怯懦、膽小的性格與內(nèi)心的欲望發(fā)生強(qiáng)烈沖突,使得人物形象更加飽滿。

在《血手記》中,改編者將更多的筆墨放在了對(duì)馬佩兇殘性格的塑造上,相對(duì)于反復(fù)探討人性的麥克白,馬佩身上所表現(xiàn)出來(lái)的是純粹的惡。從道德層面來(lái)看,首先,由于情節(jié)及角色的刪減,作為良知與道德的參照人物也隨之“縮水”了。其次,麥克白在弒君前經(jīng)過(guò)了多次道德掙扎,而馬佩僅僅因鄭王“待我不薄”[3]及“此事一有疏漏,可要血洗滿門(mén)”[3]而稍作猶豫,隨后便痛下殺手。從性格層面來(lái)看,如麥克白夫人一樣,鐵氏也肩負(fù)著對(duì)馬佩性格的評(píng)價(jià)功能。麥克白夫人這一角色至關(guān)重要,她的推動(dòng)和慫恿是麥克白犯下弒君之罪的關(guān)鍵。鐵氏雖然也是整個(gè)弒君事件的推波助瀾者,甚至主動(dòng)承擔(dān)起刺殺鄭王的任務(wù),但在對(duì)鄭王下手時(shí)卻心生猶豫。相反,馬佩的態(tài)度卻很堅(jiān)定:“你看我如何動(dòng)作,到得榻前圓眼雙睜,咬緊牙關(guān),舉起鋼刀,叫他做我的刀下之鬼!”[3]此外,改編者還將原著中的麥克德夫?qū)懗闪髓F氏的胞妹(梅云之妻),并安排她死于馬佩之手,這和中國(guó)戲曲中常出現(xiàn)的“眾叛親離”情節(jié)有很大關(guān)系,也將馬佩的惡人形象刻畫(huà)得淋漓盡致。

盡管麥克白與馬佩最后都以死亡結(jié)尾,但由于人物塑造上的差異,使得人們對(duì)兩者的觀感也截然不同。麥克白在明晰自己的欲望之后,經(jīng)歷了由猶豫、害怕、糾結(jié)到堅(jiān)決的心理歷程。他深知?dú)⒑︵嚳线@一英明君主的后果,也預(yù)感到了自己的悲慘結(jié)局,但還是選擇義無(wú)反顧地走下去。在末日來(lái)臨之時(shí),他認(rèn)為是公正的裁判,所以坦然面對(duì)。因此,觀眾在看到麥克白毀滅之時(shí),悲劇感、惋惜感、同情感也油然而生。他本擁有偉大的靈魂,在戰(zhàn)場(chǎng)上他是英勇無(wú)畏、叱咤風(fēng)云的英雄,但在不可遏制的欲望的驅(qū)使下,他弒君奪位,殘害異己,把自己推進(jìn)了地獄的大門(mén),最終走向了必然的毀滅。與《麥克白》不同,盡管《血手記》里雖未明確說(shuō)明鄭王是否為明君,但弒君始終是不義之舉,馬佩卻始終未能認(rèn)識(shí)到這一點(diǎn),并將這一切歸結(jié)為“天意”。登上王位的欲望讓他將一切阻礙他的人統(tǒng)統(tǒng)殺掉,并在面對(duì)女巫的質(zhì)問(wèn)之時(shí)認(rèn)為“杜戈不忠,梅云不義,除去心腹之患,何罪之有?”[3]因此,在面對(duì)死亡之時(shí),馬佩帶著不甘和困惑,他至死也沒(méi)能明白自己的罪責(zé),沒(méi)能直視自己的野心和罪惡。因此,馬佩及鐵氏雙雙殞命的結(jié)局給觀眾帶來(lái)的是“惡有惡報(bào)”的快感。

三、悲劇主題的變異:從“欲望”到“天意”

在原著中,麥克白是在欲望的驅(qū)使下一步步走向毀滅的。女巫是麥克白欲望的激發(fā)者。當(dāng)女巫說(shuō)出“祝福你!葛萊密斯爵士!”“祝福你,考特爵士!”“祝福你,未來(lái)的君王!”[4]這一連串極具誘惑力的預(yù)言時(shí),麥克白雖有疑惑,但他內(nèi)心的欲望已經(jīng)被引出。同行的班柯也聽(tīng)到了自己的后代將稱(chēng)王的預(yù)言,但他并沒(méi)有被誘惑,反而認(rèn)為這是一個(gè)陷阱。當(dāng)有關(guān)葛萊密斯爵士和考特爵士的預(yù)言相繼應(yīng)驗(yàn)之后,麥克白并未感到吃驚,而是在心里有了殺馬爾康的盤(pán)算:“肯勃蘭親王!這是一塊橫在我的前途的階石,我必須跳過(guò)這塊階石,否則就要顛撲在它的上面……”[4]此刻,麥克白已經(jīng)開(kāi)始直面自己的欲望,只是他仍未下定決心,因此他才會(huì)在人未到家之前,先給夫人寄信。當(dāng)麥克白夫人知道女巫的預(yù)言后,絲毫沒(méi)有道德上的糾結(jié),擔(dān)心的只是麥克白是否會(huì)因?yàn)榍优扯桓覛⑧嚳希谑?,麥克白夫人成為整個(gè)弒君行動(dòng)中最有力的推動(dòng)者。至此,麥克白的欲望已全部顯露出來(lái)。盡管在整個(gè)弒君過(guò)程中,麥克白也經(jīng)過(guò)了重重心理掙扎,但在欲望的驅(qū)使下還是動(dòng)了手。同時(shí),麥克白夫人作為同謀,在這個(gè)過(guò)程中一步步促使麥克白下定決心,甚至表現(xiàn)出比丈夫更狠辣的一面。因此,麥克白的毀滅是在麥克白與其夫人共同的欲望驅(qū)使下的結(jié)果。

在《血手記》中,改編者將女巫的預(yù)言以“內(nèi)心戲”的方式呈現(xiàn)出來(lái),只有馬佩一人能聽(tīng)見(jiàn),同行者杜戈并未聽(tīng)見(jiàn)。從這個(gè)角度來(lái)看,女巫的預(yù)言表達(dá)的也是馬佩內(nèi)心深處不為人知的欲望。但是從馬佩與麥克白聽(tīng)到預(yù)言之后的不同反應(yīng)來(lái)看,馬佩的欲望被一步一步披上了天意的外衣。結(jié)合《血手記》的演出本及錄像可以看到,馬佩在聽(tīng)到女巫的預(yù)言后,先是吃驚,轉(zhuǎn)而怒斥:“你們,膽敢戲弄于我!”在此刻,馬佩全無(wú)弒君稱(chēng)帝的念頭,他認(rèn)為女巫是在戲弄他,因此,在被封為一字并肩王時(shí),馬佩感到異常震驚。鐵氏一開(kāi)始也并未如麥克白夫人一樣有強(qiáng)烈的弒君愿望,在得知馬佩晉封之時(shí),鐵氏想到之前的一字并肩王因功高蓋主被鄭王所殺的悲慘遭遇,勸馬佩隱退,在遭到拒絕后才勸馬佩對(duì)鄭王下殺手。與原著相同的是,在確定弒君計(jì)劃之后,鐵氏也成了整個(gè)行動(dòng)中最有力推動(dòng)者。在兩者的對(duì)話中可以看到,鐵氏是用“天意”來(lái)將馬佩的欲望一步步強(qiáng)化的。在馬佩猶豫之時(shí),鐵氏說(shuō):“王爺既不愿屈居人下,而又優(yōu)柔寡斷,多次錯(cuò)失良機(jī),此次御駕親臨,乃是天意?!盵3]在馬佩說(shuō)出女巫的預(yù)言只有自己能聽(tīng)見(jiàn)之時(shí),鐵氏認(rèn)為這是“皇天有命,違命不祥”[3],并以自己的“虎踞龍床”之夢(mèng)來(lái)對(duì)女巫的預(yù)言做出呼應(yīng),強(qiáng)化弒君乃是“天意”。至此,馬佩的欲望被全部激發(fā)出來(lái),認(rèn)為自己“受命于天,代鄭王登九五”[3],在面臨杜寧的討伐之時(shí),馬佩依賴(lài)的也是“天意”。在戰(zhàn)前,馬佩向女巫詢問(wèn)自己的結(jié)局時(shí)說(shuō):“此次前來(lái),為的是探明天意。如若天亡我,馬佩愿開(kāi)門(mén)投降。如果天不亡我,馬佩當(dāng)全殲?zāi)尜\?!盵3]當(dāng)女巫告知他只有非胎生的妖孩能殺死自己時(shí),馬佩認(rèn)為“世上怎么會(huì)有如此怪事”[3],于是發(fā)出了“天不亡我奈我何”[3]的感嘆。在兩軍交戰(zhàn)之中,馬佩起先在氣勢(shì)和武藝上都占優(yōu)勢(shì),但在得知梅云就是女巫所言的非十月懷胎所生的妖孩后便大驚失色,此時(shí)他失去了天意的支撐,心理防線也就隨之塌陷了??梢?jiàn),在《血手記》中,馬佩的欲望被披上了一層“天意”的外衣。

四、結(jié)語(yǔ)

透過(guò)《血手記》我們可以看到,在《麥克白》的“中國(guó)戲曲化”過(guò)程中,改編者采取了融入中國(guó)元素的方式來(lái)進(jìn)行闡釋?zhuān)蝴溈税椎挠毁x予了具有中國(guó)文化色彩的“天意”外衣;麥克白的內(nèi)心掙扎通過(guò)中國(guó)戲臺(tái)上常見(jiàn)的鬼魂索命進(jìn)行展現(xiàn);莎劇中隱含的有關(guān)復(fù)雜人性的思考在中國(guó)化的改編中則更多地呈現(xiàn)為與中國(guó)傳統(tǒng)文化的因果觀念相融合。這正是《麥克白》在傳播、接受和創(chuàng)作等過(guò)程中發(fā)生變異并最終完成“他國(guó)化”的結(jié)果。自古以來(lái),中國(guó)文化注重禮、仁、忠、孝、信、義的品德,注重個(gè)人道德情操的修煉與培養(yǎng),在中國(guó)傳統(tǒng)戲曲中,便以善惡分明的人物形象、“善惡有報(bào)”的完美結(jié)局等方式呈現(xiàn)出來(lái),以契合國(guó)人具有強(qiáng)烈道德評(píng)判意識(shí)的靈魂,引發(fā)傳統(tǒng)倫理觀下觀眾的共鳴。《麥克白》中所展現(xiàn)的復(fù)雜人性,不夠純粹的善惡觀以及莎士比亞對(duì)人文主義精神的思考,在一定程度上并不符合中國(guó)傳統(tǒng)戲曲的審美規(guī)律及觀眾期待,因此,《血手記》對(duì)《麥克白》的改編是成功的。莎劇和昆曲之間的碰撞與融合,為雙方都帶來(lái)了新的意義。對(duì)于《麥克白》來(lái)說(shuō),《血手記》是來(lái)自中國(guó)文化的另一種闡釋?zhuān)谄浔姸嗟奈枧_(tái)呈現(xiàn)方式中添加了一種可能性。對(duì)于《血手記》來(lái)說(shuō),《麥克白》的改編是它突破自身的一種嘗試,使得昆曲的表現(xiàn)領(lǐng)域、人物塑造手法得到拓展,表演程式得以更新。兩者之間的碰撞與融合,是莎劇與昆曲跨文化傳播與推廣的一次有益嘗試。

參考文獻(xiàn)

[1] 左弦.“昆味”與“莎味”的結(jié)合——昆曲《血手記》觀后[J].上海戲劇,1987(4).

[2] 曹順慶,王超.比較文學(xué)變異學(xué)[M].北京:商務(wù)印書(shū)館,2021.

[3] 王文章.蘭苑集萃:五十年中國(guó)昆劇演出劇本選(第二卷)[M].北京:文化藝術(shù)出版社,2000.

[4] 莎士比亞.麥克白[M].朱生豪,譯.合肥:安徽文藝出版社,2019.

(責(zé)任編輯? 夏? ? 波)

作者簡(jiǎn)介:徐丹,長(zhǎng)沙理工大學(xué)文學(xué)與新聞傳播學(xué)院,研究方向?yàn)橹袊?guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)。

猜你喜歡
麥克白新質(zhì)
培育新質(zhì)生產(chǎn)力的4個(gè)著力點(diǎn)
尋找新質(zhì)生產(chǎn)力
新華社評(píng)論員:推動(dòng)新質(zhì)生產(chǎn)力加快發(fā)展
形成新質(zhì)生產(chǎn)力要先鍛造新質(zhì)思維
奮斗(2023年22期)2023-12-18 22:44:36
論《麥克白》的悲劇藝術(shù)
大眾文藝(2019年17期)2019-07-14 01:31:45
構(gòu)建訓(xùn)練傷一體化防治模式 為新質(zhì)戰(zhàn)斗力生成提質(zhì)增效
談麥克白“選擇”的悲劇
麥克白欲念產(chǎn)生因素的分析研究
基于體系仿真試驗(yàn)床的新質(zhì)作戰(zhàn)能力評(píng)估
麥克白夫人
——他者形象的再現(xiàn)
灵山县| 宁乡县| 法库县| 抚顺县| 神池县| 横山县| 安陆市| 洮南市| 南丹县| 台南市| 闸北区| 广汉市| 安西县| 中阳县| 青田县| 吉首市| 铜川市| 铁岭市| 讷河市| 广德县| 会同县| 长乐市| 巴林右旗| 泰宁县| 九台市| 宜兰县| 田阳县| 江都市| 宾川县| 安阳市| 松桃| 湖北省| 磐石市| 龙州县| 介休市| 南雄市| 永德县| 宜兰市| 库车县| 西盟| 泾川县|