在沒有雀斑的滿月下
一池的蓮花睡著
蛙聲嚷得暑意更濃
這是最悅耳的聒噪
坐池邊的石凳,想起
這時你也該睡了
想起你的長睫正該縫起
縫起一串夢寐——
夢見你來赴我的約會
來分這白石的沁涼
或者化為一只蜻蜓
憩在一角荷葉上
啜一口露水,掬一捧月光
或者讓我攬你的腰
攬你古典的窈窕
恰使楚王妒嫉的那樣
楚王?楚王?巡夜的螢
說夜深了,說霧
自池面升起空蒙
多纖維的月色有點蓬松
那就折一張闊些的荷葉
包一片月光回去
回去夾在唐詩里
扁扁的,像壓過的相思
(選自《余光中經(jīng)典》)
賞讀
《滿月下》是一首思鄉(xiāng)詩。在這首詩中,詩人通過對滿月下景色的描寫,表達了他對故鄉(xiāng)的深切思念。詩中的景象包括蓮花、蛙聲、月光、荷葉等元素,這些自然景觀不僅構(gòu)成了一幅美麗的畫面,也寄托了詩人對故鄉(xiāng)的深深思念。
月光如水,灑滿大地,仿佛一層銀色的薄紗覆蓋著整個世界。前四句通過對滿月下景色的描繪,表達了詩人此時的心境較為寧靜,適宜追憶。隨后,詩人坐在池邊的石凳上,回憶起遠方的親人,想象著他們也在同一輪明月下入睡。接下來,詩人繼續(xù)展開想象,夢見親人來到他的身邊,共享清涼的白石和月光。通過這些描寫,我們不難看出詩人對親人的深切思念和對團聚的渴望。緊接著,詩人提到“楚王”和“巡夜的螢”,這些元素為全詩增添了詩意。結(jié)尾部分,詩人希望能夠收集一片月光,帶回家鄉(xiāng),夾在唐詩里,這一系列動作表達了詩人對故鄉(xiāng)的眷戀和對過去美好時光的追憶。
整首詩充滿了詩人對故鄉(xiāng)的深情厚誼和對美好生活的向往,展現(xiàn)了詩人內(nèi)心深處的敏感細膩。通過對自然景觀的描繪和對個人情感的抒發(fā),詩人成功地傳達了自己對故鄉(xiāng)的深切懷念和對逝去時光的無限感慨。