摘" 要:黃驊方言“V上”結(jié)構(gòu)中的“上”,可以表示受事對(duì)象逐漸消失義。從句法特點(diǎn)來看,“V上”是一個(gè)自主結(jié)構(gòu),在句中的位置比較靈活,其中涉及到的受事成分以前置于動(dòng)詞為優(yōu)勢(shì)。從語義制約來看,該結(jié)構(gòu)中的受事對(duì)象是有指的,具有數(shù)量特征,數(shù)量在動(dòng)作行為影響下從有變無。從搭配對(duì)象來看,與“上”搭配的典型動(dòng)詞主要是現(xiàn)實(shí)生活中常用的消耗類動(dòng)詞和去除類動(dòng)詞。
關(guān)鍵詞:黃驊方言;“V上”結(jié)構(gòu);“上”;消失;受事對(duì)象
黃驊市地處河北省東南部,東臨渤海,北鄰天津市的濱海新區(qū)和靜海區(qū),西北接壤河北省青縣,西南部、南部和東南部分別與孟村回族自治縣、海興縣毗鄰。根據(jù)《中國語言地圖集(第2版)》,黃驊方言屬于冀魯官話滄惠片黃樂小片[1](圖B1-3)。
需要說明的是,黃驊方言為筆者母方言,文中方言語料均來自于家人朋友的日常生活對(duì)話和作者自省,并經(jīng)過當(dāng)?shù)厝撕藢?duì)。
筆者在求學(xué)時(shí)曾與同學(xué)有過這樣的對(duì)話:
筆者:(指著眼前的一盤菜)你也一塊兒吃吧,我一個(gè)人吃不上。
同學(xué):(不太高興)你都吃不上了還讓我吃?
交際雙方之所以溝通失敗,其原因在于對(duì)“吃不上”結(jié)構(gòu)的理解不同。筆者的表達(dá)方式帶有黃驊方言色彩,大意是一個(gè)人吃不完這盤菜,所以提議一起吃。在這里,“吃不上”的意思是“吃不了”“吃不完”,其中,“上”表示的是消失義。而聽話人卻是從普通話的角度來認(rèn)知的,她理解為說話人因?yàn)闂l件所限很難吃到那種菜,好不容易吃到了,卻還讓別人一起吃,態(tài)度有點(diǎn)兒虛假。在這里,“吃不上”的意思是“不能吃到”,“上”表示的是實(shí)現(xiàn)義[2]。
關(guān)于“V上”結(jié)構(gòu)中的“上”,史錫堯[3]、邱廣君[4]、呂叔湘[5](P474-475)、蔣紹愚[6]等學(xué)者,都對(duì)普通話中的語義進(jìn)行了梳理與分析,常娜還專門探討了“上”表示實(shí)現(xiàn)義的實(shí)現(xiàn)條件[2]。這些研究揭示了普通話“V上”結(jié)構(gòu)中“上”的語義面貌,具有重要學(xué)術(shù)價(jià)值。不過,上述研究中并未涉及“上”的消失義用法,可見,該用法為方言所專有,那么,黃驊方言的“上”表示消失義是如何實(shí)現(xiàn)的呢?本文擬在前人研究的基礎(chǔ)上,對(duì)黃驊方言“上”的這種特殊用法進(jìn)行分析,探討“上”表示消失義時(shí)的句法表現(xiàn)和語義制約。
需要指出的是,在黃驊方言中,語素“上”有兩個(gè)讀音。作為詞頭或單獨(dú)使用時(shí),讀作去聲[?a?],如“上邊兒”“上班兒”“你上哪哈兒哪里去啦?”。用在動(dòng)詞或名詞后,則讀作輕聲[·xa?],如“衣裳上的花兒可能是你媽媽縫上的”“車上有空調(diào),不熱呀”。本文所討論的是用在動(dòng)詞后的“上”,讀為輕聲[·xa?]。
一、黃驊方言“V上”結(jié)構(gòu)中“上”的消失義
黃驊方言“V上”結(jié)構(gòu)中的“上”,表示動(dòng)作的結(jié)果,指受事對(duì)象在施事的動(dòng)作行為影響下消失。受事既可以是具體的客觀事物,也可以是抽象事物。具體包含三種情況:一是在某種動(dòng)作影響下,受事對(duì)象被逐漸耗盡而消失;二是經(jīng)過某種動(dòng)作后,受事對(duì)象的功用逐漸用盡而消失;三是在某種動(dòng)作影響下,原位置或原形態(tài)的受事消失。例如:
(1)把這點(diǎn)兒薄的指玉米粥喝上吧,別剩啦。
(2)你倆這是奏嘛干什么呀?剛買的紙,你看看,都讓你們給禍禍破壞性地使用上啦。
(3)那點(diǎn)兒大醬都?上嘍嗎?那是專門給你留噠,都帶走吧。
(4)行啦,別白話閑談啦,先把這捆子韭菜擇上吧。
例(1)中,受事是“這點(diǎn)兒薄的”,動(dòng)作是“喝”,說話人請(qǐng)求聽話人把“這點(diǎn)兒薄的”都喝完,不留一點(diǎn)兒剩余。例(2)中,受事是“剛買的紙”,動(dòng)作是“禍禍”,說話人認(rèn)為聽話人對(duì)自己的行為不加管控,導(dǎo)致“紙”都被用完了。這時(shí),受事對(duì)象雖然依舊存在,但是其功能卻全都消失。例(3)中,說話人希望聽話人經(jīng)過“?”后把“大醬”都帶走,受事對(duì)象的位置發(fā)生轉(zhuǎn)移,原位置上的受事徹底消失。例(4)中,原有形態(tài)的“韭菜”經(jīng)過動(dòng)作“擇”后不見了,而是以新的形態(tài)出現(xiàn)。
從上述用例可以看出,事件中發(fā)生變化的是受事對(duì)象,事件聚焦的是受事形體或者功用在動(dòng)作之后從有到無的消失過程。
二、黃驊方言“上”表示消失義的實(shí)現(xiàn)條件
黃驊方言“上”表示消失義會(huì)受到一定條件的制約,這種制約既與“V上”結(jié)構(gòu)有關(guān),也與“上”所依附的動(dòng)詞以及動(dòng)作的受事對(duì)象有關(guān)。
(一)句法條件
黃驊方言中的“V上”是一個(gè)自主結(jié)構(gòu),可以單用,如祈使句,也可以應(yīng)用在更大的結(jié)構(gòu)中。當(dāng)出現(xiàn)在句式中時(shí),“V上”結(jié)構(gòu)的位置比較靈活,既可以用于句首作主語,也可以用在句末作謂語,還可以出現(xiàn)在連謂結(jié)構(gòu)的前項(xiàng)等。例如:
(5)吃上這個(gè)窩頭兒有弄那么難嗎?
(6)甲:(聽話人正在吃飯)快點(diǎn)兒吧,別磨蹭啦,到點(diǎn)兒啦。
乙:這不得讓你催死嗎?就剩這點(diǎn)兒啦,你反正讓俺喝上啊。
(7)你這孩子總怎么說著不聽呢,吃上飯?jiān)偃ネ鎯旱摹?/p>
“V上”結(jié)構(gòu)常與范圍副詞“都”“全”等搭配使用,一般情況下都帶有受事成分。受事多為帶有量詞成分的名詞性短語,也可以由光桿名詞充當(dāng)。該成分既可以出現(xiàn)在“V上”之后作賓語,也可以出現(xiàn)在“V上”之前作主語、話題或介詞賓語。其中,受事成分前置于動(dòng)詞是黃驊方言“V上”特殊用法的優(yōu)選結(jié)構(gòu)。例如:
(8)這蓋墊板兒蓋簾餃子都溜煮上吧,別剩心
兒放在蓋簾中間部位的餃子啦。
(9)他們都喝嘍五瓶?jī)豪?,剛才又喝上一瓶?jī)骸?/p>
(10)你讓我先歇會(huì)兒,抽上煙再去也來得及呀。
(11)(說話人指著他的作業(yè)本)媽媽,你管管我姐姐,她連俺的這倆也都使喚使用上啦。
(12)你別不服啦,你也不想想,人家是嘛什么家庭出來的,你比得了嗎?把你腦袋瓜子里的東西都用上,你也不行啊。
在交談環(huán)境顯豁的情況下,受事成分也可以不出現(xiàn)。例如:
(13)(說話人讓聽話人喝湯藥)再喝兩口就喝上啦,你快點(diǎn)兒,別折騰人。
(14)(說話人看著眼前的面花兒一種面食)買弄們稀個(gè)那么些奏嘛呀,多怎什么時(shí)候吃上啊,吃不上不都?jí)膰D嗎?
例(13)和例(14)的交際場(chǎng)景非常清晰,受事對(duì)象就在聽說雙方眼前,說話人沒有必要在言語中再次提及。
(二)受事對(duì)象的語義特征
黃驊方言中,受事對(duì)象的語義特征制約著“V上”結(jié)構(gòu)中“上”的消失義,這種語義特征表現(xiàn)在指稱、數(shù)量和量變等方面。
1.受事對(duì)象具有有指特征
黃驊方言中,“V上”結(jié)構(gòu)的受事對(duì)象一般存在于聽說雙方都知道的某個(gè)空間范圍內(nèi),是聽說雙方都能確定的,為定指成分。受事成分一般要加上指示詞“這/那”或者表示歸屬等限定范圍的詞語,如例(1)、例(3)、例(4)等都添加了指示代詞,而例(2)添加了限定成分“剛買的”,例(11)和例(12)則出現(xiàn)了領(lǐng)屬關(guān)系詞語“俺的”和“你腦袋瓜子里的”等。
在特定語境影響下,以光桿名詞形式出現(xiàn)的受事成分也是有定的。如例(7)、例(10)中的“飯”和“煙”,是交談雙方都清楚的具體對(duì)象,是動(dòng)作人正在吃的“飯”、正在抽的“煙”,而不是其他的“飯”和“煙”。
個(gè)別受事對(duì)象是聽說雙方都不能確定的,在指稱上不定指,如例(9)中的受事“一瓶?jī)骸保犝f雙方均不清楚它指的具體是哪一瓶。
2.受事對(duì)象具有數(shù)量特征
黃驊方言中,“V上”結(jié)構(gòu)所涉及的受事對(duì)象具有明顯的數(shù)量特征。該數(shù)量是客觀存在的,既可以是確定的,也可以是不確定的,多用量詞短語來表現(xiàn)。如例(11)中的“這倆”,表示的是客觀存在的確切量,而其他用例中的“這點(diǎn)兒”“這蓋墊板兒”“弄們稀個(gè)”等,則表示約略的量。
有些受事成分雖然不帶量詞短語,但標(biāo)明了范圍或領(lǐng)屬,如例(2)中的“剛買的”、例(12)中的“你腦袋瓜子里的”等,均具有一定范圍或具體歸屬,這些事物是有限的、可數(shù)的,因此,它們也具有數(shù)量特征。
有些受事成分的外在形式為光桿名詞,在該結(jié)構(gòu)中它并不是類名,而是指稱具體對(duì)象,因此,它們?nèi)匀痪哂袛?shù)量特征。換言之,有些受事指稱的事物本身不能用于計(jì)數(shù),不過,由于該事物存在于某一空間范圍內(nèi),具有一定體積,也就具有了一定的量。如“飯”本身是不可計(jì)數(shù)的,但在例(7)中,交際雙方都知道此處的“飯”指的是施事者眼前的“飯”,在這一空間范圍內(nèi),“飯”的體積量是固定的、可數(shù)的。
3.受事對(duì)象的數(shù)量具有從有到無的變化
黃驊方言中,“V上”結(jié)構(gòu)中的受事對(duì)象在外力作用下會(huì)發(fā)生從有到無的數(shù)量變化。
有的受事對(duì)象在動(dòng)作行為影響下形體受損,導(dǎo)致體積逐漸減少直至消失。如例(1)、例(5)、例(6)等中的受事,都經(jīng)歷了從有到無的消失過程。當(dāng)受事對(duì)象為群體時(shí),則表現(xiàn)為群體數(shù)量的逐漸減少直至為零,如例(8)中“這蓋墊板兒餃子”的消失。
有的受事對(duì)象的體積雖然沒有受到影響,但是其功能量卻不斷被損耗,直至為零。如例(2)中,受事“紙”的原有功用就隨著動(dòng)作“禍禍”的影響而逐漸消失。
有的受事對(duì)象在動(dòng)作影響下體積量和功能量都沒有受損,但仍然發(fā)生了某種從有到無的狀態(tài)變化。比如,有些受事的位置發(fā)生了轉(zhuǎn)移,就原有空間來看,受事則經(jīng)歷了從存在到消失的變化過程,如例(3)中的“大醬”就是如此。又如,有些受事的形態(tài)發(fā)生了改變,原有形態(tài)的受事逐漸消失,取而代之的是具有新形態(tài)的事物,如例(4)中的“這捆子韭菜”就經(jīng)歷了這樣的變化。
(三)“上”對(duì)其前動(dòng)詞的選擇
黃驊方言中,與表示受事消失義“上”搭配的動(dòng)詞,具有一定的語義限制。我們參照《現(xiàn)代漢語動(dòng)詞大詞典》[7],對(duì)詞典中的動(dòng)詞進(jìn)行內(nèi)省測(cè)試,研究發(fā)現(xiàn),“V上”結(jié)構(gòu)中經(jīng)常與消失義“上”搭配的典型動(dòng)詞,主要為現(xiàn)實(shí)生活中常用的消耗類動(dòng)詞,如吃喝類動(dòng)詞“吃、喝、啃、嚼、抽吸煙、干吃喝”等,用花類動(dòng)詞“用、使喚、花用、出往外拿、耗、燒、禍禍”等。此外,還包括一部分去除類動(dòng)詞,如“擇、愁洗、剝、劈、倒”等。例如:
(15)(說話人在說吃排骨的事)這誰的事兒啊?總不都啃上呢?剩這一點(diǎn)兒往哪哈兒放啊?
(16)(說話人談吸煙)我抽得不多呀,你看這盒兒嘍嗎?我一個(gè)禮拜也抽不上。
(17)我就愛吃甘蔗,我一口氣兒能吃上一根兒。
(18)(說話人在喝酒)來吧,咱都舉舉杯吧,喝上這點(diǎn)兒咱今兒個(gè)就散啦。
(19)甲:媽媽,你老對(duì)長輩的尊稱看看還用燒嗎?
乙:把這點(diǎn)兒柴火都燒上就別燒啦。
(20)你這不是個(gè)敗家子兒?jiǎn)??等花上這稀個(gè)這些錢,我看你還花嘛?
(21)他呀,原先一宿宿地玩兒麻將,到了兒把家底都玩上啦。
(22)這點(diǎn)兒洗衣粉都使喚上吧,用完嘍再去買的。
(23)你先等會(huì)兒,我愁洗上這盆衣裳著。
(24)甲:媽媽,剝多少蒜吶?
乙:剝上這頭就行,用不了多少哇。
(25)那稀個(gè)那些木頭都劈上嘍嗎?劈完嘍拿塑料布蓋上,壓好嘍。
上述例句中,例(15)~例(18)“V上”結(jié)構(gòu)中的動(dòng)詞都屬于吃喝類;例(19)~例(22)“V上”結(jié)構(gòu)中的動(dòng)詞都屬于用花類;例(23)~例(25)“V上”結(jié)構(gòu)中的動(dòng)詞都屬于去除類。
觀察上述各例,可以發(fā)現(xiàn),“V上”結(jié)構(gòu)中的動(dòng)詞均具有[+自主][+持續(xù)]的語義特征。只有在施事有意識(shí)的持續(xù)動(dòng)作中,受事對(duì)象才會(huì)不斷受到影響,其體積或功能才會(huì)逐漸消耗,最終處于消失狀態(tài)。而具有[-持續(xù)][-自主]特征的動(dòng)詞,則不能用于“上”的這種特殊用法。如黃驊方言不能說:“*這稀個(gè)樹根兒都爛上啦。”“*別燙著啊,等冒上熱氣兒再掀鍋?!蓖瑫r(shí),與消失義“上”搭配的動(dòng)詞基本為單音節(jié),這與方言口語詞的特性有關(guān)。
(四)“上”的語義指向
在黃驊方言“V上”結(jié)構(gòu)中,“上”的消失義指向受事成分,表示受事對(duì)象發(fā)生的消失過程。這時(shí),表示消失義的“上”不能指向施事和當(dāng)事,也不能指向動(dòng)作和整個(gè)事件。例如:
(26)甲:走吧,這子地方兒這樣的地方有嘛什么可逛噠。
乙:著嘛急啊,好容易出來一趟,這點(diǎn)兒錢咱反反正得花上啊。
(27)你們別都吃上啊,給俺大鵬留點(diǎn)兒,他愛吃大蝦。
例(26)中,“上”的語義指向受事成分“這點(diǎn)兒錢”;例(27)中,“上”的語義指向受事成分“大蝦”。
(五)“上”與動(dòng)詞的關(guān)系
劉月華認(rèn)為,趨向補(bǔ)語具有三類意義:趨向、結(jié)果和狀態(tài)[2]??梢钥闯?,黃驊方言“V上”結(jié)構(gòu)中“上”的特殊用法,已經(jīng)脫離了方向義,但還不是表示動(dòng)作狀態(tài)開始、持續(xù)的狀態(tài)義。也就是說,“上”的虛化程度尚未徹底,仍具有一定的詞匯意義,它表示動(dòng)作的結(jié)果,與動(dòng)詞V之間存在著“因V而上”的因果語義關(guān)系。如上述各例的受事都是由于各種動(dòng)作而“上(消失)”,其中,動(dòng)作行為是原因,“上(消失)”則是由動(dòng)作行為而產(chǎn)生的結(jié)果。
三、黃驊方言“V上”與普通話“V上”的比較
常娜認(rèn)為,普通話趨向補(bǔ)語中表示結(jié)果意義的部分最為復(fù)雜?!吧稀庇脕肀硎窘Y(jié)果義可以分為兩類:一類著眼于空間層面,為實(shí)義動(dòng)結(jié)式;一類著眼于時(shí)間層面,為虛化動(dòng)結(jié)式。其中,前者表示接觸附著義,后者表示實(shí)現(xiàn)義[2]。
黃驊方言“V上”結(jié)構(gòu)中“上”的特殊用法,雖然只停留于空間層面,但與接觸附著義、實(shí)現(xiàn)義都不同,它表示的是消失義。值得注意的是,該用法與普通話實(shí)現(xiàn)義的表達(dá)在一定程度上會(huì)出現(xiàn)混淆。我們?cè)诔D妊芯康幕A(chǔ)上,將黃驊方言“上”的特殊用法與普通話表示實(shí)現(xiàn)義的“上”進(jìn)行比較,具體如表1所示:
從表1可以看出,黃驊方言表示消失義的“上”與普通話表示實(shí)現(xiàn)義的“上”,在句法特點(diǎn)、語義條件方面的差異都比較明顯,能夠區(qū)分開來,同時(shí),二者也存在一些共性。在句法特點(diǎn)方面,普通話和黃驊方言的“V上”結(jié)構(gòu)都可以作為句子成分出現(xiàn),并且相關(guān)名詞性成分都能夠處于句末位置。在語義條件方面,名詞性成分的指稱都可以是有指的,動(dòng)詞類型都含有吃喝類動(dòng)詞,并且這類動(dòng)詞的出現(xiàn)頻率在普通話和黃驊方言中都非常高。據(jù)常娜統(tǒng)計(jì),與表示實(shí)現(xiàn)義“上”搭配的動(dòng)詞中,吃住類動(dòng)詞的使用頻率最高[2]。需要指出的是,由于二者的共性部分表現(xiàn)得比較隱蔽,黃驊當(dāng)?shù)厝穗y于發(fā)現(xiàn),很容易混入普通話中,從而在日常交流中給外地人造成一定困惑。
四、黃驊方言“V上”與普通話“V完1”的比較
任月明根據(jù)語義指向,把普通話“V完”中的“完”分為三種:“完1”“完2”“完3”,分別表示消失義、終結(jié)義、周遍義[8]。其中,普通話中的“完1”與黃驊方言“V上”結(jié)構(gòu)中的“上”,都可以用于動(dòng)詞后表示消失義;不過,二者之間存在細(xì)微差異,不能完全對(duì)應(yīng)。我們?cè)谌卧旅餮芯康幕A(chǔ)上,將黃驊方言“上”的特殊用法與普通話表示消失義的“完1”進(jìn)行比較,具體如表2所示(見下頁):
從表2可以看出,黃驊方言“V上”結(jié)構(gòu)與普通話“V完1”結(jié)構(gòu)不完全相同,只有在語義指向受事、受事成分定指、動(dòng)詞為持續(xù)性動(dòng)詞或自主動(dòng)詞時(shí),兩者才有可能對(duì)應(yīng)。需要指出的是,黃驊方言中亦存在“V完”結(jié)構(gòu),不過,該方言“V完”中的“完”主要用于終結(jié)義和周遍義,而不用于消失義,消失義的表達(dá)一般采用“V上”結(jié)構(gòu)。
綜上所述,本文主要分析了黃驊方言動(dòng)結(jié)式“V上”中“上”的特殊用法,考察了“上”的語義及實(shí)現(xiàn)條件。研究發(fā)現(xiàn),黃驊方言中的“V上”是一個(gè)自主結(jié)構(gòu),
其中的“上”為動(dòng)作的結(jié)果,用來表示受事對(duì)象的逐漸消失?!吧稀钡恼Z義指向受事存在狀態(tài)的變化,與它共現(xiàn)的受事成分具有有指、數(shù)量和從有到無量變的語義特征,與它搭配的動(dòng)詞則主要限于生活中常用的消耗類動(dòng)詞和部分去除類動(dòng)詞。據(jù)我們調(diào)查,“V上”結(jié)構(gòu)中“上”的消失義用法,廣泛存在于河北黃驊、鹽山、海興、孟村、滄州及天津的靜海、大港等地方言中。值得注意的是,這些方言中“上”的特殊用法與普通話表示實(shí)現(xiàn)義的“上”,具有比較隱蔽的共性特征,在日常交流中有可能會(huì)給其他方言區(qū)的人造成一定困惑。同時(shí),這些方言中“上”的特殊用法,在特定條件下能夠?qū)?yīng)普通話“V完1”結(jié)構(gòu)中的“完1”,而這些方言中“V完”結(jié)構(gòu)中的“完”主要用于終結(jié)義和周遍義,而不用于消失義。
參考文獻(xiàn):
[1]中國社會(huì)科學(xué)院語言研究所,中國社會(huì)科學(xué)院民族學(xué)與人類學(xué)研究所,香港城市大學(xué)語言資訊科學(xué)研究中心.中國語言地圖集(第2版)·漢語方言卷[M].北京:商務(wù)印書館,2012.
[2]常娜.虛化動(dòng)結(jié)式“V上”中“上”的語義及實(shí)現(xiàn)條件[J].語言科學(xué),2018,(3).
[3]史錫堯.動(dòng)詞后“上”、“下”的語義和語用[J].漢語學(xué)習(xí),1993,(4).
[4]邱廣君.談“V上”所在句式中的“上”意義[J].漢語學(xué)習(xí),1995,(4).
[5]呂叔湘主編.現(xiàn)代漢語八百詞(增訂本)[M].北京:商務(wù)印書館,1999.
[6]蔣紹愚.V上和V下[J].杭州師范大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2011,(4).
[7]林杏光,王玲玲,孫德金主編.現(xiàn)代漢語動(dòng)詞大詞典[Z].北京:北京語言學(xué)院出版社,1994.
[8]任月明.動(dòng)結(jié)式“V完”的語義句法分析及教學(xué)應(yīng)用試探——基于語義指向分析法[A].2020對(duì)外漢語博士生論壇暨第十三屆對(duì)外漢語教學(xué)研究生學(xué)術(shù)論壇論文集[C].北京大學(xué),2020.
The Special Usage of “Shang(上)” in “V Shang(上)” Structure in Huanghua Dialect,
Hebei Province
Qi Shuling
(School of International Education, Tianjin Foreign Studies University, Tianjin 300204, China)
Abstract:The “shang(上)” in “V shang(上)” structure in Huanghua dialect can mean that the patient subject being affected gradually disappears. Looking from the perspective of syntactic characteristics, “V shang(上)” is an autonomous structure, its position relatively flexible in a sentence. The patient component involved has the advantage of being placed before the verb. From the perspective of semantic constraints, the patient subject is pointed and has quantitative characteristics that the quantity changes from existence to non-existence under the influence of action behaviours. Typical verbs paired with “shang(上)” are some consumption verbs and removal verbs commonly used in daily life.
Key words:Huanghua dialect;“V shang(上)” structure;“shang(上)”;disappearing;patient subject