【摘要】本研究通過統(tǒng)計湛江地區(qū)的雷州話句末語氣助詞在陳述語氣中的分布情況,采用卡方檢驗對會話雙方在陳述語氣中句末語氣助詞的選擇情況進行顯著性檢驗,總結出門診會話的言語使用特征。根據(jù)檢驗結果,P值小于0.001,結果具有極其顯著差異,會話使用雙方在陳述語氣中對于句末語氣助詞的選擇與使用有很大的差別。最后,基于語用調節(jié)論,探究雷州話句末語氣助詞在陳述語氣中的運作機制以及其動因,為提高門診診療質量,改善交際者之間的關系,建設和諧社會提供科學理論基礎及實證支持。
【關鍵詞】雷州話;句末語氣詞助詞;語用調節(jié)論;陳述語氣;語用功能
【中圖分類號】H146 【文獻標識碼】A 【文章編號】2096-8264(2024)33-0116-04
【DOI】10.20024/j.cnki.CN42-1911/I.2024.33.034
基金項目:2020年度廣東省普通高校青年創(chuàng)新人才項目(人文社科)(2020WQNCX215);“雷州話句末語氣詞助詞在醫(yī)患會話中的語用學研究——以湛江市第二中醫(yī)醫(yī)院為例”。
一、引言
雷州話屬于閩南語系,是閩南語在湛江地區(qū)的變體。[9]當?shù)厝艘卜Q之為“黎話”,它通行于廣東省西部雷州半島及周邊地區(qū),系雷州半島通行范圍最廣、使用人口最多的一種方言。[8]雷州話句末語氣助詞作為一種虛詞,在日常生活中使用非?;钴S。人們在言語交際中使用雷州話句末語氣助詞來表達不同的態(tài)度或情緒,可幫助交際者實現(xiàn)不同的人際意義。
近年來,醫(yī)生與患者之間的溝通問題使得他們之間的關系愈發(fā)緊張,醫(yī)療糾紛數(shù)量不斷上升,使得醫(yī)患之間的溝通問題在近幾年成為研究的熱點。[5]據(jù)中國醫(yī)師協(xié)會統(tǒng)計,90%以上的醫(yī)療糾紛實際是由于溝通不暢造成的,一個突出的現(xiàn)象就是醫(yī)生“不會說話”。[4]在交際過程中,說話者沒有注意自己的語氣可能會給對方帶來社會沖突,從而使他們的言語交際過程不能得以順利地繼續(xù)進行,造成說話雙方的關系緊張。在醫(yī)患互動中,醫(yī)患雙方會使用句末語氣助詞來改善各自言語行為的力度,即增加或減少說話者的言語語力,以達到說話者的意圖。句末語氣助詞的使用可提高說話者話語的可接受性,進而提高說話者之間的溝通效率及質量,從而改善醫(yī)患關系,減少醫(yī)療糾紛。
因此,本研究通過收集、轉寫湛江地區(qū)雷州話的醫(yī)患會話,總結出門診會話陳述語氣的言語語用特征,從語用學的視角探討雷州話句末語氣助詞在門診會話陳述語氣中的語用功能,為和諧、良好的醫(yī)患會話提供理論基礎及實證支持。本研究主要解決以下三個問題:第一,醫(yī)生與患者在門診會話陳述語氣中使用哪些雷州話句末語氣助詞?第二,這些語氣詞在門診會話中有什么語用功能?第三,醫(yī)生與患者為何在交際中使用這些語氣詞?
二、雷州話句末語氣助詞相關研究回顧
漢語中用來表達說話者語氣的虛詞叫語氣詞。我國學者近年來對漢語方言的研究得到了較好的發(fā)展。雷州話句末語氣助詞的研究始于張振興和蔡葉青編纂的《雷州方言詞典》[7],但之后學者們對其關注度不夠,致使此領域的著作和論文研究成果較少。前人的研究成果為本研究探析雷州話句末語氣助詞提供了研究基礎,大致的成果形式可分為詞典中收錄的語氣助詞[7]、著作中收錄的語氣助詞[3],以及關于句末語氣助詞方面的論文。[2][6]前人對雷州話句末語氣助詞的研究為本研究做好鋪墊及提供了方法借鑒,但他們對雷州話句末語氣助詞均從語法角度進行探討,從語用層面對雷州話句末語氣助詞的研究至今尚未涉及。本研究從語用學的角度探析雷州話句末語氣助詞在門診醫(yī)患會話陳述語氣中的語用功能,探究其運作機制以及動因,可全面且深入地掌握雷州話句末語氣助詞,提高診療質量,構建和諧、良好的醫(yī)患關系。
三、醫(yī)患會話陳述語氣中雷州話句末語氣助詞統(tǒng)計與分析
根據(jù)所收集的數(shù)據(jù),雷州話句末語氣助詞在醫(yī)生與患者的門診會話中的使用極其活躍,他們頻繁地使用句末語氣助詞來表達自己的態(tài)度與情緒。在所收集的語料中,陳述語氣是醫(yī)生與患者在溝通中使用句末語氣助詞種類最豐富,頻數(shù)最高的一種。醫(yī)生使用陳述句來闡述自己的觀點、給出診斷結果與治療方案。而患者使用陳述句來描述自己的既往病史、現(xiàn)病史、現(xiàn)病癥等。
本研究在征得醫(yī)生與患者的同意之后,采用錄音筆記錄雷州話句末語氣助詞在門診醫(yī)患會話陳述語氣中的使用。本研究所獲得的語料只有研究者才能接觸,對于涉及醫(yī)生與患者隱私的地方,用*號代替。根據(jù)收集的語料,共轉寫醫(yī)患會話42個,轉寫文字約13500個。在轉寫醫(yī)患會話時,對于本字不詳?shù)睦字菰?,采用同音字來代替,有音無字的則使用音標來轉寫。本文采用統(tǒng)計學軟件SPSS27.0進行數(shù)據(jù)分析,得出卡方檢驗結果后再進行假設檢驗。當P值<0.05時,醫(yī)生與患者在語氣詞的選擇及使用上差別顯著,倘若P值<0.01,為非常顯著;而當P>0.05時為不顯著,不具有統(tǒng)計學意義。
本研究共收集單音節(jié)的雷州話句末語氣助詞14個,雙音節(jié)的12個,以及三音節(jié)的2個。其中單音節(jié)句末語氣助詞使用頻數(shù)最高;三音節(jié)的使用頻數(shù)最低,只出現(xiàn)一次;而盡管雙音節(jié)句末語氣助詞種類豐富,但其使用頻數(shù)不高。在轉寫過程中,對于聲調不同的句末語氣助詞,本文將其視為同一語氣助詞的不同變體。如:“啊a22”與“啊a31”、“咯l?22”與“咯l?55”等。
根據(jù)轉寫的語料,醫(yī)生在門診會話陳述語氣中使用了12個單音節(jié)雷州話句末語氣助詞,按頻數(shù)的高低排列如下:“咯l?55/ l?22”“啊a22/a31”“個kai22”“哦?22/ ?21”“露lu55”“咧l?22”“去ku21”“咓wa22”“吶na21”“哪na55”“呢ni55”及“啦la22”;11個雙音節(jié)的,如“啊咯a31 l?55”“呢咯ni55 l?55”“露咓lu55wa22”“啊吶a31 na21”“啊哦a31 ?22”“啊呃a31 ?22”“個咯kai22 l?55”“個吶kai22na21”“個哦kai22 ?22”“個啊kai22 a22”“咧講l?22 g ?31”; 以及2個三音節(jié)的,如“個啊咧kai22 a31 l?22”和“個啊哦kai22 a31 ?22”。
患者在門診會話中使用了10個單音節(jié)句末語氣助詞,如“啊a31/a22/a21”“去ku21”“哦?22/ ?21”“吶na21”“咯l?55”“露lu55”“呢ni55”“講g?31”“咧l?22”及“來lai22”;7個雙音節(jié)的,如“啊哦a31 ?22/ a31 ?21”“個哦kai22 ?22/ kai22 ?22”“個啊kai22 a31”“啊咯a31 l?55”“啊吶a31 na21”“露哦lu55 ?22”及“露咓lu55wa22”。
根據(jù)語料,醫(yī)生在醫(yī)患會話陳述語氣中共使用了雷州話句末語氣助詞145次,單音節(jié)的句末語氣助詞118次,雙音節(jié)的25次,三音節(jié)的2次?;颊邉t使用了雷州話句末語氣助詞158次,其中單音節(jié)的144次,雙音節(jié)的14次。此外,本研究挖掘出陳述語氣中出現(xiàn)的三音節(jié)雷州話句末語氣助詞,前人研究尚未提及,是本研究的重要發(fā)現(xiàn)之一。
醫(yī)生在醫(yī)患會話陳述語氣中使用頻數(shù)最多的語氣助詞是“咯l?55”,共使用28次,占醫(yī)生語氣助詞使用總和的19%,其次為“啊a22”“個kai22”和“哦?22”,分別占12%,10%和9.6%。而患者在醫(yī)患會話陳述語氣中使用頻數(shù)最多的依次是“啊a31”“去ku21”“啊a22”及“哦?21”,分別占患者語氣助詞使用總和的18%,11%,10%和9%。對于雙音節(jié)雷州話句末語氣助詞,盡管其在醫(yī)患會話中的使用種類豐富,但使用頻數(shù)不高,出現(xiàn)最多的是“啊哦a31 ?22”,分別占醫(yī)生和患者使用總和的3%和2.7%。
根據(jù)陳述句句末有無帶語氣助詞,陳述句被分為不帶句末語氣助詞的無標記陳述句與帶句末語氣助詞的有標記陳述句。根據(jù)語料,醫(yī)生在門診會話中使用了145個有標記陳述句,92個無標記陳述句;而患者使用了158個有標記陳述句,177個無標記陳述句。醫(yī)生在有標記陳述句的使用頻數(shù)上跟患者相似,但無標記陳述句的使用跟患者相差甚遠。根據(jù)卡方檢驗結果χ2=10.948,P<0.001<0.05,有極其顯著差異,具有統(tǒng)計學意義。結果表明,醫(yī)生與患者在陳述語氣中對于語氣助詞的選擇和使用有很大的差異。
四、雷州話句末語氣助詞在醫(yī)患門診會話陳述語氣
中的語用功能
霍永壽語用調節(jié)論認為,人類的社會行為存在兩個相互矛盾但又相互依存的狀態(tài)——和諧與沖突。[1]語言可作為一種調節(jié)手段,其調節(jié)作用使人類社會互動在一般情況下總會處于一種介于和諧與沖突的最佳平衡狀態(tài)。本研究基于語用調節(jié)理論,對收集的數(shù)據(jù)進行統(tǒng)計分析,總結語言規(guī)律,試圖探究雷州話句末語氣助詞如“咧l?22”“啊a22/a31”“咯l?55”“個kai22”“去ku21”等在醫(yī)患會話陳述語氣中的言語語用功能。雷州話句末語氣助詞在醫(yī)患會話中既可用作一種強化調節(jié)手段,又可用作弱化調節(jié)手段,用來增強或減低說話者的話語語力,以調節(jié)說話者的言語行為。
(一)雷州話句末語氣助詞在醫(yī)患會話陳述語氣中作為一種強化調節(jié)手段
漢語中的陳述語氣用來表示說話者向聽話者提供信息或給對方存儲信息。[4]醫(yī)生與患者在互動中使用陳述語氣來闡述自己的觀點,雷州話句末語氣助詞在醫(yī)患會話陳述語氣中可作為一種強化語言的調節(jié)手段,給說話者話語增加語力,使說話者的話語更可信,以達到自己的交際目的。如:
1.患:儂仔人脾胃無好,食這咪有得嘜,h?13? (小孩子脾胃不好,可以吃這些嗎?
哈?)
醫(yī):她脾胃無好,你用些仔……呃……=(她脾胃不好,你用一些……呃……=)
患:h?13?(???)
醫(yī):呃,三星湯咯。
患:叫做咪?。浚ń凶鍪裁窗。浚?/p>
醫(yī):三星咯。
根據(jù)此語境,患者在婦科看病,由于與醫(yī)生關系比較好,所以順便問醫(yī)生小孩子脾胃不好,吃這種藥有沒有用。由于此問題超出醫(yī)生自己領域的專業(yè)知識,醫(yī)生在腦海中搜索了相關的醫(yī)學知識。因此,在停留片刻之后,使用陳述語氣給出治療方案——吃三星湯。當意識到自己的專業(yè)是婦科,在兒科知識上可能沒有兒科醫(yī)生專業(yè),此處醫(yī)生用了兩次語氣助詞“咯”作為強化語言的調節(jié)手段來增強自己的話語力度,使自己的話語更加可信,以增加說話者的威信,讓患者聽從自己的建議行事。又如:
2.醫(yī):哦,然后醫(yī)生再跟你怎講咧?
患:他就講,一直食3個月那又來復查講,我就講見食,好像食哈個藥有呢仔頭暈暈講,食=
醫(yī):是啊,是有這個副作用啊。
患:是咓?井?13(都)食倒頭暈暈講,度無上倒班倒我就無敢食去。
醫(yī):頭暈暈啊,有些仔想吐啊=
患:h?31 h?31 h?31。
此語境中,患者一開始在另一個醫(yī)院看病,那里的醫(yī)生給她開的藥及讓她吃的藥量對她有很大的副作用。她用了兩個語氣助詞“講”和“去”來陳述這個事實。雷州話句末語氣助詞“講”用于陳述語氣,表示對說話者所陳述的事實的強調?;颊咴诨卮疳t(yī)生提出問題時,強調另一個醫(yī)院的醫(yī)生讓她吃完藥三個月后再來復查。但所吃的藥讓她感到頭暈,此處的語氣助詞“講”又有闡述病癥對說話者身體的困擾以及說話者的無可奈何,希望眼前的醫(yī)生能夠找出令她頭暈的原因,幫她減輕病癥,早日恢復健康狀態(tài)。語氣助詞“去”在此語境中與動詞連用,表示某件事已經(jīng)結束。此處用來表示患者吃了藥之后頭暈得厲害,連班都上不了;也強調了病癥對患者的影響及自己的無可奈何,希望醫(yī)生能理解她的痛苦與她共情,給她制定個解決問題的診療方案。
3.患:醫(yī)生,結果短。
醫(yī):肩關節(jié)骨有呢仔裂開,惹有呢積水。先保守治療哪,無使做手術。我開個星期中藥給你回屋敷,敷幾天看阿效果怎樣呢。一般敷三四日就好好多啦。這排手無得動個,我等仔教你綁三角巾,你就固定得倒阿手無動。
患:夏夏夏。
醫(yī):個星期過后回來復查,h331。
患:好,多謝醫(yī)生。
根據(jù)此語境,醫(yī)生看了患者的磁共振結果后,使用陳述語氣來闡述自己的觀點及給出治療方案。醫(yī)生在此語境中使用了語氣助詞“哪”來增強自己的言語語力,讓對方更加相信自己專業(yè)的醫(yī)學知識及豐富的醫(yī)學經(jīng)驗,從而聽從自己的建議及安排,好讓患者早點恢復健康。語氣助詞“呢”強調用藥后的結果,接著再使用“啦”來強調用藥后的效果會好很多。意識到自己的話語語力不夠時,醫(yī)生使用了“呢”與“啦”來增強自己的語氣,與使自己的話語更加可信。此處的語氣助詞“個”相當于普通話的“的”,表示對某件事情的確定,增強自己的話語語氣,使患者聽從自己的建議。
(二)雷州話句末語氣助詞在醫(yī)患會話陳述語氣中作為一種弱化調節(jié)手段
語用調節(jié)論認為,語言可作為一種調節(jié)手段,其調節(jié)作用使人類社會互動在一般情況下總會處于一種介于和諧與沖突的最佳平衡狀態(tài)。[1]雷州話句末語氣助詞在門診會話陳述語氣中又可作為一種弱化的語言調節(jié)手段,用來緩和說話者的話語語氣。當意識到自己的話語力度過強,可能會給對方帶來社會沖突時,說話者會使用雷州話句末語氣助詞來緩和自己的話語語力,以達到說話者的交際意圖。如:
4.醫(yī):阿日度食兩粒啊咯?(每天吃兩粒了吧?)
患:后尾總食兩粒啊。(后來都吃兩粒了。)
醫(yī):喲快就食兩粒???(這么快就吃兩粒了?)
患:第四周,第四周就是食兩粒啊哦。他叫我每日度食兩粒哦。
(第四周,第四周就吃兩粒了哦。他叫我每天都吃兩粒哦。)
根據(jù)以上語境,當被問到每天的吃藥情況后,患者陳述自己的吃藥情況——后來都吃兩粒了。此語境中患者使用了語氣助詞“啊a31”“啊哦”與“哦”來陳述她的吃藥情況,第四周開始就吃兩粒藥的事實。語氣助詞“啊a31”一般用來表示對已完成事情的陳述。此句中,當醫(yī)生對患者的吃藥量表示很不合理而提出問題時,患者陳述了自己的吃藥情況。由于之前醫(yī)生開藥的劑量大導致患者吃藥后的副作用大,影響了自己的身體。因此在回答醫(yī)生關于之前吃藥劑量問題時,帶有責怪和埋怨的意思。當意識到自己的語氣可能會給聽話者帶來不舒服的感覺而導致誤會時,說話者使用了語氣詞“啊”來緩解自己的話語力度。語氣助詞“啊哦”是“啊a31”與“哦”的結合,“啊a31”為對已完成事情的陳述,“哦”在此處有確認自己的回答沒有錯誤的意思。此處當醫(yī)生對于患者提供的信息覺得難以置信時,患者再次確認她第四周就吃兩粒藥的事實。當意識到自己堅定的語氣可能會給對方帶來不舒服的感受,患者在此處使用了語氣助詞“啊哦”來緩和本句話的語氣。接著,患者又補充說明,這個劑量是另一個醫(yī)院的醫(yī)生給她開的,避開了當前醫(yī)生對她亂吃藥引起副作用的責怪。當她意識到把責任推給她開藥的醫(yī)生可能會引起當前醫(yī)生的不滿時,說話者使用語氣助詞“哦”來緩解自己的話語力度,避免了與聽話者不必要的紛爭。又如:
5.患:阿月經(jīng),可能,那是講,照平常呢=,就是妥來啦。我,我也撿人阿藥食。我也撿倒食兩劑去啦。咪……我哈輪食,食倒三,三劑。阿沖劑吶,一食去到它就也來=
醫(yī):妥來……這個食倒藥度來啦。咪候個吶?這個是去年九月份個啊咧。
患:是啊。我就是,也,也來啊。后尾我昨暗夜也撿,撿個倒煲做,太蠟因。
醫(yī):嗯。
此語境中,患者陳述了自己的病史與現(xiàn)病癥——月經(jīng)一吃藥就會來。但醫(yī)生在病歷本上沒有找到與患者陳述內容符合的病歷。因此使用了三音節(jié)語氣助詞“個啊咧”來闡述近期記錄的病歷是去年九月份的,以提醒患者找不到她所闡述的內容。當意識到讓患者提供更多信息可能會讓對方不太愿意,或者讓對方誤會是在質疑所提供信息的可信程度可能帶來社會沖突,醫(yī)生使用了語氣助詞“個啊咧”來減弱自己的話語力度,避免不必要的醫(yī)患糾紛,使醫(yī)生與患者之間的互動順利進行,以達到早日為患者解決病痛帶來困擾的目的。
6.醫(yī):放手開去疼無?(放開手痛嗎?)
患:哎喲,喲替那疼,疼度無至得倒。(哎喲,這樣才痛,痛到無法忍受的程度。)
醫(yī):哦,這個可能是闌尾炎個哦。去做個B超看呢!
患:h?31。快快開給我,疼死我啦。
根據(jù)此語境,醫(yī)生在診斷過程中通過自己的專業(yè)知識與經(jīng)驗,給患者做完檢查后給出的初步診斷是闌尾炎。此處醫(yī)生使用語氣助詞“個哦”來闡述這個結果。由于闌尾炎需要住院動手術,及術后需要人照顧,對于患者來說需要一大筆開銷。意識到診斷結果可能會給患者帶來不好的感受,為避免可能引起的沖突,醫(yī)生使用語氣助詞“個哦”來減弱自己的話語力度,讓患者更容易接受自己的初步診斷結果。
五、結論
通過收集真實語料,本研究共統(tǒng)計出門診會話陳述語氣中單音節(jié)雷州話句末語氣助詞14個,雙音節(jié)雷州話句末語氣助詞的12個,三音節(jié)句末語氣助詞2個。根據(jù)轉寫的會話,醫(yī)生與患者在互動時使用極其豐富的語氣助詞來表達陳述語氣,盡管雙音節(jié)句末語氣助詞的使用種類豐富,但其頻數(shù)不多。醫(yī)生在有標記陳述句中語氣助詞的使用頻數(shù)略低于患者,但在無標記陳述句上的使用卻遠遠低于患者。根據(jù)顯著性檢驗,P值<0.001<0.05,結果具有極其顯著的差異,表明醫(yī)生與患者在陳述語氣中對于語氣助詞的選擇與使用不一樣。在交際互動中,當醫(yī)生或患者意識到自己的話語語力不足以讓對方按照自己的意愿行事時,他們會運用雷州話句末語氣助詞來增強自己的話語力度;而當他們感覺自己的言語行為可能會帶來社會沖突時,他們會使用句末語氣助詞作為一種語用調節(jié)手段來調節(jié)自己的言語語力,以達到交際意圖。
參考文獻:
[1]霍永壽.弱化與語用調節(jié)論:以中醫(yī)診談為個案[M].昆明:云南大學出版社,2004.
[2]廖小曼,甘于恩.雷州話句末語氣詞研究[J].嘉應學院學報,2018,(06):69-75.
[3]林倫倫.粵西閩語雷州話研究[M].北京:中華書局,2006.
[4]羅茜,馮正直.漢語醫(yī)患會話言語特征研究[M].北京:科學出版社,2018.
[5]馬文,高迎.漢語醫(yī)患會話中同話輪內自我修正研究[J].外國語,2018,(03):42-54.
[6]葉露.雷州片東海島閩南話的是非疑問句的句末語氣詞[J].語文學刊,2015,(23):80-81+117.
[7]張振興,蔡葉青.雷州方言詞典[M].南京:江蘇教育出版社,1998.
[8]朱月明.雷州話與普通話音系比較研究[J].云南師范大學學報(哲學社會科學版),2005,(05):133-136.
[9]廖小曼湛江閩語語音的地理語言學研究[D].暨南大學,2019.