同學(xué)們好!我是鸚鵡。說(shuō)到我們鸚鵡,你們肯定會(huì)想到“鸚鵡學(xué)舌”這個(gè)成語(yǔ),意思是我們只會(huì)機(jī)械地學(xué)人話,不會(huì)動(dòng)腦筋,不會(huì)分析、思考,人云亦云。
對(duì)我們的誤解
其實(shí),我們鸚鵡有很多種,都是高智商的“學(xué)霸”。比如,在新西蘭生活的啄羊鸚鵡就通過(guò)了科學(xué)家的一系列智力測(cè)試,證明它們具有真正意義上的統(tǒng)計(jì)推理能力。它們會(huì)估算事情發(fā)生的概率,并會(huì)根據(jù)估算結(jié)果,調(diào)整自己的行為。有這樣出色的大腦,又怎么會(huì)止步于單純地學(xué)舌呢?
在自然界中,我們模仿其他鳥(niǎo)類(lèi)鳴唱。當(dāng)被迫成為籠中鳥(niǎo)時(shí),我們模仿人類(lèi)說(shuō)話。為什么我們要不厭其煩地去模仿呢?
因?yàn)槲覀兿胪ㄟ^(guò)模仿,獲得其他鳥(niǎo)類(lèi)或者人類(lèi)的接納。在人類(lèi)的心理學(xué)上,如果主動(dòng)在肢體動(dòng)作或者語(yǔ)言習(xí)慣上模仿對(duì)方,很容易獲得對(duì)方的好感,被對(duì)方接納。所以,我們的模仿,是在主動(dòng)營(yíng)造和平共處的“鳥(niǎo)界環(huán)境”或者“鸚人雙邊關(guān)系”。
獨(dú)特的發(fā)音器官
我們鸚鵡能模仿人類(lèi)說(shuō)話,得益于獨(dú)特的發(fā)音器官——鳴管。一對(duì)鳴管位于氣管和支氣管的交界處。鳴管內(nèi)壁的上皮細(xì)胞發(fā)展出很多皺褶,叫作“鳴膜”。鳴膜富有彈性,就像鋼琴共鳴腔內(nèi)的音板一樣。當(dāng)氣流從肺部呼出,通過(guò)鳴管時(shí),這些鳴膜會(huì)隨之振動(dòng),于是就發(fā)出聲音來(lái)了。我們的鳴膜有很強(qiáng)的靈活性,可以通過(guò)多種不同頻率的振動(dòng),再配合口腔和氣管的共鳴,發(fā)出很多種元音和輔音。
我們鸚鵡的發(fā)音結(jié)構(gòu)里還有“琴鍵” ——每個(gè)鳴管外有3 對(duì)發(fā)達(dá)的鳴肌,鳴肌的收縮與舒張可以改變鳴管的形狀,從而發(fā)出更多的聲音。兩個(gè)鳴管可以同時(shí)發(fā)出兩個(gè)音,形成了所謂的“和聲”。
此外,我們的口腔較大,是一個(gè)絕妙的共鳴腔。舌頭也很靈活,能控制發(fā)音的節(jié)奏感和腔調(diào)。再加上超強(qiáng)大腦賦予我們的強(qiáng)大神經(jīng)控制能力,元音和輔音、音節(jié)和腔調(diào)進(jìn)一步排列組合,我們就可以惟妙惟肖地模仿其他鳥(niǎo)類(lèi)與人類(lèi)的聲音了。
不是簡(jiǎn)單的學(xué)舌
在模仿聲音的同時(shí),我們也會(huì)觀察其他鳥(niǎo)類(lèi)或者人類(lèi)與聲音對(duì)應(yīng)的行為,并把這些聲音、行為與環(huán)境中正在進(jìn)行的情境聯(lián)系起來(lái)。所以,很多養(yǎng)鸚鵡的人會(huì)發(fā)現(xiàn),鸚鵡能理解一些簡(jiǎn)單的詞語(yǔ)、指令,并且還能用模仿來(lái)的聲音進(jìn)行互動(dòng)。這怎么是簡(jiǎn)單的學(xué)舌呢?
如果鸚鵡僅是簡(jiǎn)單的復(fù)讀機(jī),人類(lèi)養(yǎng)鸚鵡的熱情就會(huì)大大降低,也就不會(huì)到野外濫捕鸚鵡,很多種鸚鵡也就不會(huì)瀕臨滅絕了。我們可真是“懷璧其罪”,因?yàn)樯瞄L(zhǎng)模仿聲音,反而招來(lái)了橫禍。
所以,我們中一些頗懂得處世之道的鸚鵡大智若愚,選擇了不說(shuō)話、少說(shuō)話,以免太招人喜歡,而禍從口出。
不過(guò),絕大多數(shù)鸚鵡仍舊是話癆。畢竟在自然界中,會(huì)多少種“外語(yǔ)”,體現(xiàn)了我們的智力水平和社交水平。
(責(zé)任編輯:陸艷)