近臘月下,景氣和暢,故山殊可過(guò)。足下方溫經(jīng),猥不敢相煩,輒便往山中,憩感配寺,與山僧飯訖而去。
北涉玄灞,清月映郭。夜登華子岡,輞水淪漣,與月上下。寒山遠(yuǎn)火,明滅林外。深巷寒犬,吠聲如豹。村墟夜舂,復(fù)與疏鐘相間。此時(shí)獨(dú)坐,僮仆靜默,多思曩昔,攜手賦詩(shī),步仄徑,臨清流也。
當(dāng)待春中,草木蔓發(fā),春山可望,輕鰷出水,白鷗矯翼,露濕青皋,麥隴朝雊,斯之不遠(yuǎn),倘能從我游乎?非子天機(jī)清妙者,豈能以此不急之務(wù)相邀?然是中有深趣矣!無(wú)忽。因馱黃檗人往,不一,山中人王維白。
(選自《王右丞集箋注》,趙殿成箋注,上海古籍出版社2010年版,本刊有刪改)
鑒賞空間
本文記敘了作者冬夜游歷輞川月下的幽深之景,暢想即將到來(lái)的美好春景,以及對(duì)友人發(fā)出邀請(qǐng),展現(xiàn)了作者對(duì)大自然的熱愛(ài),對(duì)恬淡寧?kù)o、超塵脫俗的人生境界的追求,以及對(duì)友人的款款深情。同學(xué)們不妨將本文與《記承天寺夜游》進(jìn)行對(duì)比閱讀,體會(huì)二者的異同。例如,雖然兩篇文章都寫(xiě)到了夜游,但夜游之因、夜游之景、夜游之感完全不同。再如,雖然二者都流露出賞月的欣喜和超脫塵俗的心境,但蘇軾的夜游還流露出被貶謫的悲涼、自我慰藉,以及通達(dá)樂(lè)觀的情感底色,而王維的夜游反映的是恬淡寧?kù)o、追求隱逸的心境。
讀有所思
蘇軾在《記承天寺夜游》中稱(chēng)自己和張懷民因?yàn)槭恰伴e人”,所以能夠月下同游,欣賞美景。本文中,王維也邀請(qǐng)友人出游,并稱(chēng)這是“不急之務(wù)”(不打緊的事務(wù))。這是否意味著王維也能被納入“閑人”之列呢?請(qǐng)談?wù)勀愕乃伎肌?/p>