国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

漫瀚調(diào):蒙古族和漢族的文化交融之聲

2024-12-14 00:00:00葉雨馨
名家名作 2024年33期

[摘 要] 漫瀚調(diào)作為內(nèi)蒙古地區(qū)一種獨具特色的民間音樂形式,不僅承載著豐富的歷史文化內(nèi)涵,更是蒙古族和漢族文化交流與融合的生動體現(xiàn)。從民族融合的視角出發(fā),深入探討漫瀚調(diào)的形成背景,分析漫瀚調(diào)的旋律、歌詞、表演形式與唱腔等方面交融的表現(xiàn)以及文化價值,揭示其作為文化橋梁在蒙古族和漢族之間架起的溝通與理解的紐帶作用。

[關(guān) 鍵 詞] 漫瀚調(diào);民族融合;藝術(shù)特征;文化交融;旋律形態(tài)

后套地區(qū)作為黃河流域中一個重要區(qū)域,因其獨特的地理環(huán)境和自然環(huán)境,成為各民族交流融合的重要舞臺。而在這之中流傳著這樣一種民歌——漫瀚調(diào)。漫瀚調(diào),作為內(nèi)蒙古西部地區(qū)獨具特色的藝術(shù)形式,以蒙古族短調(diào)民歌為主體,吸收漢族民歌晉北山曲兒、陜北信天游、爬山調(diào)等特點,其跨越了民族與地域的界限,深刻表現(xiàn)了蒙古族和漢族在歷史長河中的相互交融。漫瀚調(diào)作為蒙古族和漢族百年融合歷史的見證,不僅僅是草原文化的瑰寶,更是中華民族共同體意識下多元一體文化格局的生動體現(xiàn)。

一、漫瀚調(diào)

漫瀚調(diào)距今已有兩百多年的歷史,起源于內(nèi)蒙古鄂爾多斯準格爾旗,是以準格爾旗為中心,流傳于鄂爾多斯高原一帶的民歌。漫瀚調(diào)最開始也叫作“蠻漢調(diào)”。對于“蠻漢調(diào)”的解釋,趙星先生在《蠻漢調(diào)研究》中提到,過去漢族貧民流浪準格爾旗謀生,受雇于蒙古族王爺、牧主和富牧民,雇主把這些雇工稱作“蠻漢”,對于漢人唱的蒙古調(diào)叫作“蠻子調(diào)”(漢人唱的歌),其中有一些將蒙古民歌填進漢文演唱,慢慢地就稱這些歌為“蠻漢調(diào)”。[1]后有學者認為“蠻”一詞帶有一定貶義,提出改為“蒙漢調(diào)”,認為這樣更能體現(xiàn)蒙古族和漢族民族團結(jié)以及民族間的文化交融。而漫瀚調(diào)這一稱謂,王世一先生在其著作《漫瀚調(diào)》中提到,漫瀚二字的發(fā)音與蒙語中的“芒赫”相似,“芒赫”原意為沙漠、沙丘,而漫瀚調(diào)起源地是準格爾旗,準格爾旗正是遍布沙丘的地區(qū),且準格爾旗政府所在地就叫沙圪堵,因此將其轉(zhuǎn)為漢語諧音“漫瀚”,以此命名。[2]在2008年6月7日,準格爾旗也以漫瀚調(diào)這一稱謂成功申報國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)。因此,漫瀚調(diào)這一稱謂也更加被大多數(shù)人所接受。

二、漫瀚調(diào)形成背景

(一)歷史背景

“在文化交融過程中,移民(無論是官方發(fā)起的還是民間自發(fā)的)一直扮演著一個很重要的角色,他是文化交融的推動者,是異域文化之間從相互抵制到相互接納的重要載體?!保?]漫瀚調(diào)正是在移民過程中,蒙古族和漢族文化相互交流碰撞過程中孕育而生。

漢族移民內(nèi)蒙古最早可以追溯至秦漢時期,16世紀中葉逐漸增多,其中在蒙古族和漢族交融的過程中,清代具有重要地位。在清朝建立初期,為了鞏固對蒙古地方的控制,實行了蒙古族和漢族隔離的政策。而隨著清朝對蒙古各部的統(tǒng)一,以及內(nèi)地人口增長和土地壓力的增加,封禁政策逐漸松動,順治十二年(1655年),清朝雖規(guī)定不得開墾蒙古地區(qū),但這一政策在實際執(zhí)行中并不嚴格。康熙三十六年(1697年),蒙古貝勒松阿喇布上奏“啟發(fā)邊內(nèi)漢人,與蒙古一同耕種”清廷俱如所請。[4]以此為內(nèi)地漢民進入內(nèi)蒙提供政策,但規(guī)定漢民不準定居蒙古地區(qū),必須春去秋歸。隨著內(nèi)地人口增加和剝削加重,破產(chǎn)農(nóng)民開始流入蒙古地區(qū),清政府在一定程度上默許了這一現(xiàn)象??滴跷迨四辏?719年),首次規(guī)定了放墾地域與蒙漢租佃額度。乾隆年間,“陜省榆林、葭州、懷遠、神木、府谷、靖邊、定邊七州縣沿邊農(nóng)民,每遇春耕,出口種地”[5]。可見,此時移民人數(shù)已不在少數(shù)。隨著移民潮的加劇,清朝統(tǒng)治者擔心蒙古地區(qū)的草原生態(tài)和蒙古族傳統(tǒng)生活方式受到破壞,于是加強了禁墾政策,但由于社會矛盾和流民問題日益嚴重,禁墾政策并未能完全阻止移民的進入。道光年間,黃河改道南行,因此灌溉水力得以發(fā)展,加之清朝實施了“借地養(yǎng)民”政策,促使大量漢族移民涌入內(nèi)蒙古準格爾旗等地。光緒年間山西、陜西等地自然災(zāi)害頻發(fā),惡劣的生存環(huán)境迫使災(zāi)民背井離鄉(xiāng)向西遷徙,光緒二十八年(1902年),隨著清朝財政的困難和邊疆危機的加劇,開始考慮通過移民實邊來充實邊疆、緩解內(nèi)地人口壓力。任命貽谷為墾務(wù)大臣,正式宣布以“國家名義”放墾蒙地。內(nèi)蒙古全境進入“全面放墾時期”。伊盟(今鄂爾多斯)中僅準格爾旗、札薩克旗和郡王旗放墾13410.5傾,占黃河以南鄂爾多斯地區(qū)放墾面積的4/5。[6]這一時期內(nèi)蒙古各地的漢族人口數(shù)量出現(xiàn)了暴漲的趨勢,大量漢族農(nóng)民涌入蒙古地區(qū)開墾土地。

這些移民與當?shù)氐拿晒抛迦嗣窆餐?、勞作,形成了蒙古族和漢族雜居的社會結(jié)構(gòu)。這種社會結(jié)構(gòu)為蒙漢文化的交流提供了天然的土壤,也為漫瀚調(diào)的產(chǎn)生奠定了基礎(chǔ)。

(二)文化交融

最初移民內(nèi)蒙古的漢民僅有少數(shù),迫于生存,漢民需學習蒙語,行蒙古民俗。而隨著漢族移民的增加,兩族人民在長期的勞動交流碰撞中,蒙古族人民“逐水草而居”的游牧方式也受到漢族農(nóng)耕文化影響,生產(chǎn)方式逐漸變成半農(nóng)半牧。而蒙古族和漢族的影響是相互的,漢族人民“入境問俗”在潛移默化中受蒙古族人民習俗影響不自覺地改變生活方式。而蒙古族在漢文化的影響下開始學漢語、起漢名,學習漢族文化習俗,漢族民間音樂文化也在內(nèi)蒙地區(qū)得到傳播,并與當?shù)氐拿晒抛鍌鹘y(tǒng)音樂文化相互交融,逐漸形成了兼具蒙漢特色的漫瀚調(diào)。早期的漫瀚調(diào)多數(shù)是在蒙古族民歌曲調(diào)中直接填進漢語、蒙古語而形成的,后來逐漸發(fā)展成以鄂爾多斯蒙古族短調(diào)民歌為母體,融合陜西、山西漢族民歌的旋法、潤腔等元素的獨特歌種。在農(nóng)耕文化與游牧文化的交流碰撞中,跨越民族文化差異的地域認同,是漫瀚調(diào)形成的根源所在。

三、音樂本體上交融的具體表現(xiàn)

(一)旋律形態(tài)

民族融合對漫瀚調(diào)旋律形態(tài)流變具有重要作用。從目前收集的漫瀚調(diào)曲目來看,漫瀚調(diào)旋律多以鄂爾多斯蒙古族短調(diào)民歌為主。漫瀚調(diào)歌曲大多直接運用蒙古族短調(diào)民歌曲調(diào),在其基礎(chǔ)上填充漢語歌詞進行演唱。例如,漫瀚調(diào)《妖精太太》便是從蒙古族短調(diào)民歌《妖精太太》發(fā)展而來,《打魚劃劃》的民歌旋律曲調(diào)來源于蒙古族短調(diào)民歌《扎明扎罕》。由于演唱者的差異性,在演唱過程中演唱者會對個別音符與節(jié)奏進行即興創(chuàng)作,但二者旋律大體相同。以漫瀚調(diào)歌曲《王愛召》為例(見譜例1),其母曲為鄂爾多斯短調(diào)民歌《十五歲的少女》(見譜例2)。從兩首歌曲譜例的對比可以看出,歌曲旋律雖在節(jié)奏與音高上有些不同,如第1、7小節(jié)的節(jié)奏,第2、8、9小節(jié)的音符等有所改變,但主題旋律仍保持著短調(diào)民歌的風貌。也有小部分漫瀚調(diào)由漢族民歌旋律改編而成,如漫瀚調(diào)歌曲《海蓮花》的曲調(diào)原型為陜北民歌《打黃羊調(diào)》。漫瀚調(diào)的發(fā)源地準格爾旗與晉北、陜北緊挨,因此在發(fā)展過程中漫瀚調(diào)吸收了陜西爬山調(diào)、信天游以及山西山曲兒的一些標志性節(jié)奏和旋法。如晉陜民歌中常運用的附點節(jié)奏、切分節(jié)奏在漫瀚調(diào)中常能體現(xiàn),漫瀚調(diào)歌曲《打魚劃劃》也體現(xiàn)了陜北信天游標志性四、五度旋法特征。因此,通過對旋律的分析不難看出,漫瀚調(diào)的形成是蒙古族和漢族民族文化交融的結(jié)晶。

(二)唱詞

語言是民族文化的重要載體,更是維系民族認同與文化認同的紐帶與橋梁。在蒙古族和漢族雜居的過程中,居住在準格爾旗的蒙古族和漢族人民學會了彼此的語言,形成蒙古語和漢語混用的特點。所以,在演唱漫瀚調(diào)時蒙漢語間插使用,這種特殊的藝術(shù)表現(xiàn)形式被稱為“風攪雪”。例如,漫瀚調(diào)《達楞朗》的歌詞:“花日太塔日其克,煙花(那)抽子妹妹那不會縫,就把你那爛(呀爛)羊皮將就兩天吧?!逼渲械摹盎ㄈ仗掌淇恕睘槊烧Z詞匯,意思是“繡花的煙荷包”或“毛日呀呼奎,拿上鞭子打……”“毛日呀呼奎”漢語譯為馬兒不走。歌詞中運用了個別蒙古語詞組,同時歌詞的平仄關(guān)系以及對格式韻律的保留,形象地描述了漫瀚調(diào)中兩種語言或文化元素交織、融合的狀態(tài),就像風雪交加的自然景象一樣。這種歌詞形式不僅體現(xiàn)了蒙古族和漢族在語言上的交流與融合,還賦予漫瀚調(diào)歌詞獨特的韻味和表現(xiàn)力。在演唱中,蒙古語和漢語交替使用或混合使用,使得歌詞內(nèi)容更加生動有趣,也更容易引起聽眾的共鳴。此外,漫瀚調(diào)的歌詞內(nèi)容貼近生活,既有歌頌新時代美好生活的,也有描繪風土人情的。這些歌詞不僅反映了蒙古族和漢族人民共同的生活經(jīng)歷和情感體驗,也體現(xiàn)了兩個民族在文化上的交流與融合。

(三)形式與唱腔

漫瀚調(diào)的唱詞結(jié)構(gòu)基本由兩句構(gòu)成,上句比興、下句抒情的結(jié)構(gòu)安排占據(jù)了主流地位。部分歌曲可以劃分為四個樂句。漫瀚調(diào)的曲調(diào)雖以鄂爾多斯蒙古族短調(diào)民歌為母體,但歌詞卻與原曲歌詞沒有任何關(guān)系,漫瀚調(diào)吸收了晉陜漢族民歌即興性的特點。演唱者觸景生情、有感而發(fā),即興編詞填曲演唱,所以常出現(xiàn)一曲多詞等現(xiàn)象,這也使得每一次的表演與聆聽都充滿新意和驚喜。

漫瀚調(diào)的演唱為男女同腔的唱腔方法,在一定程度上是受到陜晉民歌信天游、山曲兒的影響。男女同腔,意味著男聲女聲采用相同的音高、音調(diào),男聲的音域通常比女聲低一個八度,所以男演唱者演唱漫瀚調(diào)具有一定的演唱難度。在鄂爾多斯蒙古族短調(diào)民歌的演唱中,男生演唱很少使用這樣的高腔唱法,晉陜漢族民歌信天游、爬山調(diào)等常常體現(xiàn)。漢族民歌的高腔唱法與蒙古族民歌短調(diào)旋律相融合,形成了獨具風格魅力的漫瀚調(diào)。

從漫瀚調(diào)的音樂本體分析來看,蒙古族和漢族的長期交流是基礎(chǔ),地域特色是催化劑,民族融合是核心動力,而音樂形態(tài)的創(chuàng)新則是其生命力的體現(xiàn)。漫瀚調(diào)不僅豐富了我國民間音樂的寶庫,也是中華民族多元一體格局的生動寫照。

四、漫瀚調(diào)的文化內(nèi)涵

(一)文化傳承的橋梁

漫瀚調(diào)作為一種特殊的藝術(shù)形式,其以獨特的音樂語言和表演形式成為連接過去與現(xiàn)在的橋梁,不僅跨越了地域的界限,更連接了不同民族間的文化血脈。漫瀚調(diào)承載著豐富的歷史文化信息,反映了當?shù)厝藗兊纳盍曀?、思想觀念和精神追求。漫瀚調(diào)作為蒙古族和漢族文化交融的產(chǎn)物,既包含了蒙古傳統(tǒng)音樂的遼闊、深沉,又包含了漢族音樂的細膩與婉轉(zhuǎn),展現(xiàn)了民族文化交流與融合的歷史過程。通過漫瀚調(diào),人們可以感受到不同文化背景下的審美觀念和情感表達方式,進而增進對多元文化的理解和尊重。

(二)社會功能的體現(xiàn)

鄂爾多斯被稱為“歌海之鄉(xiāng)”,很多儀式程序、感情交流都以歌為載體。因此,漫瀚調(diào)在這里不僅僅是民歌,更是當?shù)厝嗣癖磉_思想感情的重要工具,人們以歌敘事、以歌代言,通過旋律與歌詞,抒發(fā)對親情、愛情等美好感情的向往與追求,展現(xiàn)了當?shù)厝嗣癃毺氐那楦惺澜绾途衩婷?。因此,漫瀚調(diào)具有重要的社會功能。在勞作的田間地頭、牧場,人們也常在空閑時湊在一起彈唱漫瀚調(diào),親朋聚會、節(jié)日慶典、婚喪嫁娶等場合,漫瀚調(diào)更是不可或缺的表演項目,為人們的生活增添了無限樂趣和色彩。漫瀚調(diào)不僅是人們休閑娛樂的重要方式,也是傳播文化、增進友誼、促進團結(jié)的重要載體。同時,漫瀚調(diào)還具有一定的教育功能,通過歌詞內(nèi)容引導人們樹立正確的價值觀、道德觀和民族觀。

(三)民族融合的見證

民族融合是人類社會發(fā)展的必然規(guī)律,民族隨著歷史的進程不斷分化、融合。漫瀚調(diào)的產(chǎn)生與發(fā)展,體現(xiàn)了蒙古族的游牧文化與漢族農(nóng)耕文化相互碰撞、融合,體現(xiàn)了蒙古族和漢族在音樂審美、情感表達和文化傳統(tǒng)上的異同與交融。通過學習和傳承漫瀚調(diào),我們可以深入了解蒙古族和漢族的歷史文化、風俗習慣、審美情趣等,對于保護和弘揚民族文化具有重要意義。漫瀚調(diào)作為蒙古族和漢族音樂文化交融的產(chǎn)物,反映了蒙古族和漢族人民在長期共處、共同勞動與生活中形成的深厚友誼和相互依存的關(guān)系。通過漫瀚調(diào),我們可以感受到蒙古族和漢族人民對美好生活的向往和追求。

五、結(jié)束語

從古至今,民族融合都是歷史發(fā)展的普遍現(xiàn)象。不同民族在交流的過程中,逐漸形成了共同的文化認同和民族情感,推動了民族的融合與發(fā)展。漫瀚調(diào)作為蒙古族和漢族文化交融的結(jié)晶,不僅承載著豐富的歷史文化內(nèi)涵和民族情感,更是中華民族多元一體文化格局中不可或缺的一部分。面對現(xiàn)代化進程中的諸多挑戰(zhàn),我們需要采取有效措施加強漫瀚調(diào)的傳承與發(fā)展工作,讓漫瀚調(diào)這一寶貴的文化遺產(chǎn)在新時代煥發(fā)出更加絢麗的光彩,同時可以更好地弘揚民族文化、增進民族團結(jié)、推動社會和諧與發(fā)展。

參考文獻:

[1]趙星.蠻漢調(diào)研究[M].呼和浩特:內(nèi)蒙古大學出版社,2002.

[2]王世一,柳謙,張皇.漫瀚調(diào)[M]. 北京:人民音樂出版社,1993.

[3]李建軍.漫漢調(diào)的文化交融性研究[M].北京:文化藝術(shù)出版社,2021.

[4]王來剛.清代內(nèi)蒙古地區(qū)的漢人移民史研究[D]. 蘇州:蘇州大學,2004.

作者單位:內(nèi)蒙古師范大學

宁阳县| 黄冈市| 泊头市| 来安县| 七台河市| 贡山| 徐闻县| 台南市| 信阳市| 道孚县| SHOW| 宁城县| 巴东县| 永平县| 昂仁县| 涞源县| 东海县| 新邵县| 闽侯县| 洪泽县| 辛集市| 民丰县| 阿坝县| 望城县| 泽州县| 海晏县| 贵港市| 榆社县| 西昌市| 云霄县| 萨迦县| 丰县| 富民县| 南召县| 万源市| 区。| 阜南县| 铜陵市| 正蓝旗| 饶河县| 龙海市|