世事常變,一悲一喜,皆系于人心。古人常借文字之韻,寄悲喜之情于字里行間。下面,讓我們一起品讀經(jīng)典,共感其情,體會生命中的每一次悸動。
■古文賞讀
【甲】老聃死,秦失吊之,三號而出。
弟子曰:“非夫子之友邪?”
曰:“然?!?/p>
“然則吊焉若此,可乎?”
曰:“然。始也吾以為其人也,而今非也。向①吾入而吊焉,有老者哭之,如哭其子;少者哭之,如哭其母。彼其②所以會之,必有不蘄③言而言,不蘄哭而哭者。是遁④天倍⑤情,忘其所受,古者謂之遁天之刑⑥。適來⑦,夫子時也;適去,夫子順也。安時而處順,哀樂不能入也,古者謂是帝之縣⑧解。”
(節(jié)選自《莊子·內(nèi)篇·養(yǎng)生主》)
【乙】是歲之春,雨麥⑨于岐山之陽,其占為有年⑩。既而彌月不雨,民方以為憂。越三月,乙卯乃雨,甲子又雨,民以為未足。丁卯大雨,三日乃止。官吏相與慶于庭,商賈相與歌于市,農(nóng)夫相與忭11于野,憂者以喜,病者以愈,而吾亭適成。
于是舉酒于亭上,以屬客而告之,曰:“五日不雨可乎?”曰:“五日不雨則無麥。”“十日不雨可乎?”曰:“十日不雨則無禾?!薄盁o麥無禾歲且薦饑12獄訟繁興而盜賊滋熾。則吾與二三子,雖欲優(yōu)游以樂于此亭,其可得耶?今天不遺斯民,始旱而賜之以雨。使吾與二三子得相與優(yōu)游以樂于此亭者,皆雨之賜也。其又可忘耶?”
(節(jié)選自蘇軾《喜雨亭記》)
【注釋】①向:剛才。②彼其:指哭泣者,即前文的“老者”和“少者”。③蘄(qí):期望。④遁:失,逃避。⑤倍:通“背”,違背。⑥刑:規(guī)范,道理。⑦適來:正當(dāng)來時。⑧縣(xuán):通“懸”,倒懸。⑨雨麥:麥苗返青時正好下雨。⑩占為有年:占卜將豐收。?忭(biàn):歡樂,喜悅。12薦饑:連續(xù)饑荒。
■素養(yǎng)提升
1.下列句中加點(diǎn)詞的意思或用法不同的一項(xiàng)是( )
A.非夫子之友邪?/其正色邪?(《北冥有魚》)
B.然則吊焉若此,可乎?/然則何時而樂耶?(《岳陽樓記》)
C.安時而處順/以順為正者(《富貴不能淫》)
D.以屬客而告之/屬引凄異(《三峽》)
2.把選文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。
(1)然則吊焉若此,可乎?
(2)既而彌月不雨,民方以為憂。
3. 用“/”給選文中畫波浪線的句子斷句(斷兩處)。
無 麥 無 禾 歲 且 薦 饑 獄 訟 繁 興 而 盜 賊 滋 熾
4. 根據(jù)選文回答問題。
(1)【甲】文中秦失認(rèn)為應(yīng)該用怎樣的態(tài)度來看待人之生死?
(2)【乙】文中提到的“喜”有哪些?與《醉翁亭記》中的“喜”有何相同之處?
■參考譯文
【甲】老聃死了,秦失前去吊唁,僅僅哭了三聲就走了。
弟子問:“他不是老師的朋友嗎?”
秦失回答說:“當(dāng)然是的?!?/p>
弟子問:“那么,像這樣吊唁,可以嗎?”
秦失答道:“可以。起初我以為他是世俗之人,可是我現(xiàn)在并不如此看。剛才我進(jìn)去吊唁時,看見有老年人在哭他,就像哭自己的兒子一樣;有少年在哭他,就像哭自己的母親一樣。他們聚在這里吊唁,肯定有老聃不愿他們稱贊而稱贊的話,有老聃不愿他們哭泣而哭泣的人。這是逃避天意、違背實(shí)情,忘掉了人之生死皆受于自然,古時候把這種做法叫作逃避自然的規(guī)律。當(dāng)來時,老聃應(yīng)時而生;當(dāng)去時,老聃順天而去。安于時運(yùn),順應(yīng)自然,悲哀歡樂的感情是不會侵入心靈的,古時候人們把這稱作天帝解人于倒懸。
【乙】這年春天,麥苗返青時在岐山的南面下了雨,占卜此事,認(rèn)為今年有個好年成。然而此后整整一個月沒有下雨,百姓才因此憂慮起來。到了三月的乙卯日,天才下雨,甲子日又下雨,百姓認(rèn)為雨下得還不夠。丁卯日又下了大雨,一連下了三天才停止。官吏們在院子里一起慶祝,商人們在集市上一起唱歌,農(nóng)夫們在田野里一起歡笑,憂愁的人因此而高興,生病的人因此而痊愈,而我的亭子也恰好造成了。
于是我在亭子里辦酒宴,向客人勸酒并問道:“五天不下雨可以嗎?”他們回答說:“五天不下雨,就長不成麥子了。”“十天不下雨可以嗎?”他們回答說:“十天不下雨就養(yǎng)不活水稻了?!薄皼]有麥沒有稻,年成連續(xù)饑荒,訴訟案件就會增多,盜賊也會猖獗起來。那么我與你們即使想在這亭子里游玩享樂,難道可能做得到嗎?現(xiàn)在上天不遺棄這里的百姓,剛開始干旱便降下雨來。我能與你們一起在這亭子里游玩賞樂,都是這雨的恩賜啊。這難道能忘記嗎?”
■參考答案
1. D 2. (1)那么,像這樣吊唁,可以嗎?(2)然而此后整整一個月沒有下雨,百姓才因此憂慮起來。" 3. 無麥無禾/歲且薦饑/獄訟繁興而盜賊滋熾 4. (1)秦失對于人之生死的態(tài)度是“安時而處順”,他認(rèn)為生死是自然規(guī)律的一部分,人們應(yīng)該順應(yīng)這種規(guī)律,而不是過于執(zhí)著或悲傷。(2)【乙】文中提到的“喜”有:久旱逢甘霖,預(yù)示豐收之喜;治安清明,官民同喜;亭子建成,游玩之喜?!蹲砦掏び洝分幸灿谐磷碜匀恢?、與民同樂之喜,都借“亭”表達(dá)喜悅。
■鞏固遷移
【文言實(shí)詞】
足?!疽摇课闹小懊褚詾槲醋恪钡摹白恪币鉃椤白銐颉薄!白恪边€有“值得”“腳”“滿足”“備足”等義項(xiàng)。
課文鏈接:
1.食不飽,力不足(《馬說》)——足夠
2.不足為外人道也(《桃花源記》)——值得
3.足膚皸裂而不知(《送東陽馬生序》)——腳
4.最愛湖東行不足(《錢塘湖春行》)——滿足
5.豐年留客足雞豚(《游山西村》)——備足
【文言虛詞】
乎?!炯住课闹小叭粍t吊焉若此,可乎”的“乎”表疑問語氣?!昂酢边€可表示反問語氣、感嘆語氣;還有介詞用法,相當(dāng)于“于”。
課文鏈接:
1. 死國可乎?(《陳涉世家》)——表疑問語氣
2. 王侯將相寧有種乎?。ā蛾惿媸兰摇罚矸磫栒Z氣
3. 嗟乎!燕雀安知鴻鵠之志哉!《陳涉世家》——表感嘆語氣
4. 在乎山水之間也(《醉翁亭記》)——相當(dāng)于“于”
(作者單位:湖南省長郡瀏陽實(shí)驗(yàn)學(xué)校,湖南省雅禮瀏陽二中)
初中生學(xué)習(xí)指導(dǎo)·提升版2024年11期