【摘要】對(duì)尹善道漢詩(shī)《錢塘春望》中“西湖”的自然景觀意象、社會(huì)意象、家國(guó)意象進(jìn)行了探討,尹善道詩(shī)中的“西湖”意象,不是他的獨(dú)創(chuàng),而是對(duì)中韓兩國(guó)前輩文人創(chuàng)造的“西湖”意象的接受與繼承。與李氏朝鮮早期文人相比,尹善道更多地關(guān)注到了“西湖”的家國(guó)意象,這與作者所處的時(shí)代背景有關(guān)。
【關(guān)鍵詞】尹善道;西湖;《錢塘春望》;意象;漢詩(shī)
【中圖分類號(hào)】I312.072 " " "【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A 【文章編號(hào)】2097-2261(2024)34-0020-04
【DOI】10.20133/j.cnki.CN42-1932/G1.2024.34.005
一、引言
《錢塘春望》全名“錢塘春望,升補(bǔ)二中居魁”,是李氏朝鮮王朝(1392-1910)文人尹善道(1587-1671)1606年參加李氏朝鮮王朝科舉考試——升補(bǔ)試[1]時(shí)創(chuàng)作的一首漢文詩(shī)。
錢塘春望[2]
有客為眼不計(jì)腳,楚水吳山游衍身,
東風(fēng)芳草二三月,來(lái)到錢塘湖水濱,
繁華不逐昔人去,綠柳煙花依舊春,
緬懷當(dāng)年抉目人,忠節(jié)凜凜磨蒼旻,
西施貝錦不???,水面鴟夷迷去津,
江邊白馬縱虛語(yǔ),怒濤如今如隔晨,
潮頭射弩何代王,武略雄威無(wú)與倫,
屋堆黃金斗量珠,運(yùn)盡來(lái)作香兒臣,
風(fēng)流浩蕩筑堤守,野服黃冠隨鶴人,
高標(biāo)清節(jié)今何處,柳條梅蕊徒紛繽,
千年遺跡幾人事,最恨豬皇天步屯,
荷花卻挽玉輦留,五陵無(wú)人春草新,
黃粱在釜夢(mèng)幾回,遼鶴一聲哀遺民,
江山留與后人看,一劍游子空悲辛,
三吳物色入望眼,獨(dú)立湖上欹烏巾,
芳洲花雨沸笙歌,萬(wàn)家簾幙春氳氤,
興亡往事置勿論,綠樽酩酊酬佳辰,
鐘鳴靈隱夕陽(yáng)低,十里垂柳晴煙均。
該詩(shī)七言,共三十六句,中間有換韻。全詩(shī)按照“現(xiàn)實(shí)回想現(xiàn)實(shí)”的順序展開(kāi),即從春日西湖與其周邊美麗繁華的自然人文景觀描寫入題,一番懷古詠嘆之后,復(fù)以西湖與周邊的自然人文景觀描寫收尾,有起有束,收放自然。該詩(shī)歌作者尹善道,字約而,號(hào)孤山,李氏朝鮮宣祖二十(1587)年生于漢城(今韓國(guó)首爾)一個(gè)官宦之家。年輕時(shí)他博覽群書,博聞強(qiáng)識(shí),二十六歲時(shí)中國(guó)子進(jìn)士,此后宦海沉浮幾十年,曾任太子師、禮曹正郎、司憲府持平等職,又屢次因黨爭(zhēng)中遭人誣陷被免職流配。1636年,清兵攻打朝鮮,朝鮮戰(zhàn)敗后國(guó)王向皇太極稱臣。此時(shí)的尹善道自覺(jué)報(bào)國(guó)無(wú)門,決心隱居。尹善道是朝鮮王朝中期著名的文學(xué)大家、卓越的朝鮮語(yǔ)山水詩(shī)人,擅長(zhǎng)以優(yōu)美的韻律描繪山川美景。
尹善道并未到過(guò)杭州西湖,但其作品卻給人以強(qiáng)烈的現(xiàn)場(chǎng)感?!跺X塘春望》言及的地理空間有三吳、西湖、錢塘江、孤山、靈隱,自然、社會(huì)人文景觀有西湖上的“荷花”“綠柳煙花”“十里垂柳”“方洲花雨”,錢塘江的“怒濤”,孤山的“梅蕊”,靈隱寺的“鐘聲”,還有杭州城的“萬(wàn)家簾幕”等。詩(shī)歌中涉及的歷史人物有“抉目人”伍子胥、“射潮”的錢王、“風(fēng)流”的“筑堤守”蘇東坡、“野服黃冠隨鶴人”林和靖,提到的事件有吳越國(guó)的“納土歸宋”,金主完顏亮的“因詞引兵”之說(shuō)[3]241,“豬皇”宋朝的運(yùn)盡滅亡,以及對(duì)宋“遺民”的哀嘆。在尹善道筆下,一個(gè)有血有肉有溫度、有古有今有情感的“西湖”呼之欲出。
金大鉉(2008)[4]以詩(shī)學(xué)視角結(jié)合崔溥(1454-1504)《漂海錄》、鄭世龍(1491-1570)的《錢塘春望》、李好閔(1553-1634)的《杭州西湖圖》、金德齡(1568-1596)的《子胥遺怨浙江湖》等作品以及田汝成(1503-1557)《西湖游覽志》的東傳,探討了尹善道對(duì)杭州地理認(rèn)知的背景和尹善道將“西湖”題材入詩(shī)的原因。馬瑞(2016)[5]探討了“西湖話語(yǔ)”在韓半島的主要傳播途徑,歸納了李氏朝鮮文人筆下的文人的“西湖”形象。
本文在先行研究的基礎(chǔ)上,將《錢塘春望》中提及的西湖、西湖周邊乃至整個(gè)杭州統(tǒng)稱為“西湖”,分自然景觀意象、社會(huì)意象、家國(guó)意象等幾個(gè)方面對(duì)《錢塘春望》中的“西湖”意象進(jìn)行探討,分析尹詩(shī)意象與中國(guó)相關(guān)傳統(tǒng)意象的關(guān)系。
二、《錢塘春望》中的
“西湖”自然景觀意象
春天是個(gè)萬(wàn)物復(fù)蘇的美麗季節(jié),是文人們?cè)娕d勃發(fā)的季節(jié),同時(shí)“春天”也是歷代文人吟詠的主要對(duì)象之一。西湖地處江南,春日西湖更是美不勝收。與“西湖”有關(guān)的“春望詩(shī)”,比較有名的有白居易(772-846)的《杭州春望》、林逋(967-1028)的《酬晝師西湖春望》等。尹善道的這首《錢塘春望》以“春望”為題,在對(duì)“西湖”已有認(rèn)知和審美心理結(jié)構(gòu)的基礎(chǔ)上,大膽發(fā)揮想象力,將“自我”置身于春天“二三月”時(shí)的杭州西湖湖畔,寫西湖以及周邊的所見(jiàn)所感,這與中國(guó)詩(shī)詞作者對(duì)“西湖”進(jìn)行書寫時(shí)的常用方式如出一轍。
在描繪春日景色時(shí),尹詩(shī)中多次提到“柳”,用詞分別為“綠柳”“柳條”“十里垂柳”。柳枝形象清新柔美、溫婉婀娜,是兩國(guó)古典詩(shī)詞中最常用的意象之一。對(duì)柳色如煙的西湖的書寫,白居易有名句“綠楊陰里白沙堤”“柳色春藏蘇小家”,柳永(約984-約1053)言“煙柳畫橋”,林逋言“柳映危橋”,歐陽(yáng)修言(1007-1072)“綠柳朱輪走鈿車”。宋哲宗元保佑四年(1089),蘇東坡出任杭州知府,重修西湖,在湖水南北對(duì)徑十幾里的中間,修筑了蘇堤,堤上造六橋,兩旁種花樹(shù)垂柳,使得湖上風(fēng)景生色不少,蘇東坡留下了“六橋橫截天漢上,大堤楊柳多昌豐”的詩(shī)句[6]。其后南宋孝宗皇帝趙昚(1127-1194)在吳越王錢氏故苑及靈芝寺建“聚景園”,園中多柳樹(shù),有柳浪港、柳浪橋。吳自牧(約公元1270年前后在世)《夢(mèng)粱錄》記載的“西湖十景”中有“柳岸聞鶯”[7],畫家葉肖嚴(yán)(主要活動(dòng)時(shí)間1253-1258年)13世紀(jì)創(chuàng)作的《西湖十景圖冊(cè)》中亦有“柳浪聞鶯”一景。
該詩(shī)作于17世紀(jì)初,當(dāng)時(shí)以及更早的時(shí)期,李氏朝鮮王朝與“西湖”有關(guān)的詩(shī)文中也常出現(xiàn)“柳”字。鄭士龍(1491-1570)“蘇堤鶯擲柳蔭濃”[8],該詩(shī)句借用中國(guó)唐宋詩(shī)詞“鶯擲垂楊”“鶯擲梭”等意象,把飛來(lái)飛去的“鶯”比做靈巧的梭子,自由穿梭在蘇堤的楊柳樹(shù)蔭中,以此凸顯西湖蘇堤楊柳數(shù)目之多與形態(tài)之柔美。對(duì)杭州西湖的柳,李氏朝鮮王朝中期的李好閔(1553-1634)賞《杭州西湖圖》,留下了“邐迤西湖路,瓊樓出柳梢”[9]的詩(shī)句,以動(dòng)靜結(jié)合的手法盡顯西湖楊柳之神韻。
另外,詩(shī)歌中也提到了“梅”。梅花香味沁人心脾,其清新高雅的品格歷來(lái)為人稱道,宋林和靖在杭州孤山種梅、梅妻鶴子的故事更是家喻戶曉。這個(gè)典故和相關(guān)的詩(shī)句在李氏朝鮮時(shí)期的韓半島也享有很高的知名度。早在高麗時(shí)期(918-1392),閔思平(1295-1359)、鄭樞(1333-1382)、李穡(1328-1396)、元天賜(1330-?)等人分別留下了“分身陸放詩(shī)翁醉,乘興林逋處士來(lái)”[10]“和靖有梅癖,踏雪訪湖來(lái)”[11]“和靖梅花早,淵明菊蕊遲”[12]“能詩(shī)和靖憐梅樹(shù),愛(ài)酒淵明對(duì)菊叢”的詩(shī)句。此后的李氏朝鮮王朝時(shí)期,“梅妻鶴子”的典故被頻繁運(yùn)用到詩(shī)歌創(chuàng)作中,林和靖“孤山之梅”有關(guān)的詩(shī)句也被大量引用、借用、化用。例如比尹善道活動(dòng)時(shí)期稍早的沈彥光(1487-1540)有“任有林逋風(fēng)格在,梅聲鶴影屬西湖”[13]句,權(quán)好文(1532-1587)有詩(shī):“視世浮云過(guò)太虛,倦向窗前修舊業(yè),欲移湖上筑新居,閑游可放林逋鶴,真樂(lè)誰(shuí)知惠子魚,苦度三冬無(wú)興味,梅窗坐待日光舒?!盵14]通過(guò)“孤山之梅”,表達(dá)隱逸遁世的愿望與高雅脫俗的品格。
尹善道筆下杭州西湖的“柳”與“梅”不是憑空而來(lái)的,而是源自于之前兩國(guó)前輩文人創(chuàng)造的“西湖”意象?!傲笔亲匀恢切沱惤系南笳魑?,《錢塘春望》中對(duì)“柳”的書寫是尹善道繼承了兩國(guó)文人對(duì)杭州西湖拂堤楊柳這一物象的摹寫傳統(tǒng)。同時(shí),“梅”亦是自然之梅,但它不僅是杭州西湖孤山的標(biāo)志物,更是與林和靖的故事互為一體,成了一個(gè)代表著堅(jiān)韌、隱逸、脫俗、高雅等精神的文化符號(hào)。尹善道詩(shī)歌中對(duì)“梅”的書寫,是對(duì)兩國(guó)文人“梅”意象的繼承。
三、《錢塘春望》中
“西湖”的社會(huì)意象
杭州經(jīng)濟(jì)發(fā)達(dá)。唐白居易詩(shī)句:“燈火家家境,笙歌處處樓?!盵15]據(jù)《清異錄》載:杭州北宋時(shí)已有“地上天宮”之稱,至南宋,更有“天上天堂,地下蘇杭”的美談。此后成為南宋都城的杭州更是在經(jīng)濟(jì)方面得到了很大程度的發(fā)展,南宋咸淳年間(1265-1274)杭州城有三十九萬(wàn)戶,一百二十四萬(wàn)人口。且城內(nèi)夜市十分興盛,幾乎與日間無(wú)異。杭州是貴族、官僚和大商賈聚居之地,他們以侈靡相尚,揮霍浪費(fèi),夜間常到酒樓、妓館、茶坊宴飲游逛?!巴咚痢薄肮礄凇卑賾蛩嚰扛?jìng)演,十分熱鬧[16]?!笆f(wàn)人家”“笙歌”等便成了文人書寫“西湖”時(shí)的常用表達(dá)。
尹善道等李氏朝鮮文人對(duì)杭州以及西湖的認(rèn)識(shí)多源以該地區(qū)社會(huì)經(jīng)濟(jì)發(fā)展?fàn)顩r為基礎(chǔ)的兩國(guó)文人創(chuàng)作。前文提到的曾親歷杭州的崔溥(1454-1504)稱“西湖”乃“山川秀發(fā),歌管駢闐之地”[17]。另外,與尹善道同時(shí)代的李氏朝鮮詩(shī)人李廷龜(1564-1635)也盛贊杭州及其周邊“地靈人杰”,“珠簾晴捲十字衢,處處青簾開(kāi)酒壚”[18]。以上這些都為尹善道用“萬(wàn)家簾幙”“笙歌”“綠樽酩酊”書寫杭州“西湖”提供了可能與參考,“十萬(wàn)簾幕”“笙歌”等用語(yǔ)也源自于作者尹善道對(duì)前人創(chuàng)造的杭州“西湖”社會(huì)景觀意象的接受與繼承。
四、《錢塘春望》中
“西湖”的家國(guó)意象
詩(shī)歌中“緬懷當(dāng)年抉目人,忠節(jié)凜凜磨蒼旻,西施貝錦不???,水面鴟夷迷去津,江邊白馬縱虛語(yǔ),怒濤如今如隔晨”主要根據(jù)伍子胥“抉目吳門”“素車白馬”的典故,寫出了對(duì)一腔報(bào)國(guó)熱情的伍子胥不為吳王所信任,反被奸佞小人讒言所謀害一事的感慨,表達(dá)了對(duì)伍子胥愛(ài)國(guó)忠誠(chéng)的歌頌與對(duì)統(tǒng)治者不辨忠奸、殘害忠良的批判。
“潮頭射弩何代王,武略雄威無(wú)與倫,屋堆黃金斗量珠,運(yùn)盡來(lái)作香兒臣”中“香兒”說(shuō)的是趙匡胤,代指宋朝,這幾句詩(shī)寫的是“錢王射潮”與吳越國(guó)王錢弘俶的“納土歸宋”。高麗時(shí)期的李齊賢曾寫下“樹(shù)因錢王閱事多”的詩(shī)句,錢王及其“射潮”的故事在《錢塘春望》成詩(shī)時(shí)已在朝鮮半島內(nèi)廣為人知。尹善道通過(guò)“武略雄威無(wú)與倫”表達(dá)了對(duì)英明神武的吳越國(guó)王錢氏的贊揚(yáng)之情;“屋堆黃金斗量珠”句,用以言說(shuō)當(dāng)時(shí)吳越國(guó)的富甲天下。這句詩(shī)是對(duì)蘇軾詩(shī)“君不見(jiàn),錢塘湖,錢王壯觀今已無(wú),屋堆黃金斗量珠,運(yùn)盡不勞折簡(jiǎn)呼”[19]的借用。下一句“運(yùn)盡來(lái)作香兒臣”則與蘇軾詩(shī)中的“運(yùn)盡不勞折簡(jiǎn)呼”相似,主要寫吳越國(guó)放棄與北宋一決高下的機(jī)會(huì),主動(dòng)向其稱臣,字里行間有對(duì)吳越國(guó)統(tǒng)治者為生民立命的千秋功德的稱頌,也飽含著對(duì)史事變遷的感慨與遺憾之情。
“荷花卻挽玉輦留”是個(gè)與金完顏亮有關(guān)的故事。相傳完顏亮讀柳永的《望海潮》,對(duì)“三秋桂子,十里荷花”的西湖美景心向往之,于是派畫工畫成了西湖的湖山美景,將其進(jìn)行裝裱,做成屏風(fēng),置于室內(nèi)日日觀賞,后又讓畫工在吳山頂上添上了自己策馬而立的肖像,并在肖像旁題詩(shī)一首:“萬(wàn)里車書盍混同,江南豈有別疆封?提兵百萬(wàn)西湖上,立馬吳山第一峰。”表達(dá)自己想要南下進(jìn)攻南宋的決心與野心。詩(shī)中“荷花卻挽玉輦留”是對(duì)羅大經(jīng)“卻恨荷花留玉輦”的借用[3]242,以“荷花”代指西湖美景,把西湖的美麗與金人對(duì)西湖之美的覬覦結(jié)合起來(lái),對(duì)比強(qiáng)烈,觸目驚心。統(tǒng)治者與士大夫們安于現(xiàn)狀、耽于享樂(lè)、偏安一隅卻不思進(jìn)取,使得西湖的美麗,反倒成了覬覦者入侵的理由與動(dòng)力,西湖之美,反為杭州與南宋之殤。
“千年遺跡幾人事,最恨豬皇天步屯,荷花卻挽玉輦留,五陵無(wú)人春草新”中“豬皇”指宋太祖趙匡胤[20],此處代指宋朝,“豬皇天步屯”說(shuō)的是宋朝的運(yùn)盡敗落,“五陵”指豪門貴族聚居之地[21],古今盛衰,世事無(wú)常,隨著南宋的覆滅,曾經(jīng)豪門貴族窮奢極欲的地方,如今早已寂寂然空無(wú)一人,取而代之的是茂盛的草又綠了這座城池?!帮L(fēng)流浩蕩筑堤守,野服黃冠隨鶴人,高標(biāo)清節(jié)今何處,柳條梅蕊徒紛繽?!睕](méi)了蘇東坡,沒(méi)了林和靖,那些“高標(biāo)清節(jié)”的風(fēng)雅人物與往事全都隨風(fēng)而逝了,徒留湖邊的“柳條梅蕊”?!包S粱在釜夢(mèng)幾回,遼鶴一聲哀遺民,江山留與后人看,一劍游子空悲辛”作者一番懷古追思后,胸中充滿了對(duì)“遺民”的同情與對(duì)宋亡的哀嘆之情,但一個(gè)“空”字,與前文“柳條梅蕊徒繽紛”的“徒”字遙相呼應(yīng),表達(dá)了作者在面對(duì)世事變幻與朝代更迭之痛時(shí)深深的無(wú)奈。
李氏朝鮮時(shí)期的科舉考試,要求詩(shī)賦有入題、鋪敘、回題等格式。《錢塘春望》前四句簡(jiǎn)單交代作者“所處”現(xiàn)實(shí)以及“觀察”的視點(diǎn)——杭州西湖畔。接下來(lái)“繁華不逐昔人去,綠柳煙花依舊春”兩句為過(guò)渡句,在寫“西湖”自然與人文景色的同時(shí),把讀者的關(guān)注點(diǎn)巧妙地引到了那些已經(jīng)不復(fù)存在的“昔人”往事上,使鋪敘部分的詠史懷古得以自然展開(kāi)。最后八句是回題部分,一番詠史懷古之后,作者“獨(dú)立湖上”,看著眼前的“三吳物色”“笙歌”“花雨”“萬(wàn)家簾幙”,重又回到“現(xiàn)實(shí)”之中,不僅發(fā)出了“興亡往事置勿論,綠樽酩酊酬佳辰”的感嘆。作者明白歷史不會(huì)因?yàn)橐粋€(gè)書生的哀嘆而有所改變,所以只能“勿論”,只能用“綠樽酩酊”慰藉滿腔的惆悵和無(wú)奈。詩(shī)歌的倒數(shù)第二句提到了靈隱寺的“鐘聲”。李氏朝鮮王朝前期知識(shí)分子大多秉持外儒內(nèi)佛的理念,靈隱寺的“鐘聲”像是一副療治創(chuàng)傷的良藥,作者激昂傷感的情緒在“鐘聲”中冷靜、平復(fù)下來(lái)。最后一句“十里垂柳晴煙均”是一個(gè)靜態(tài)的景物描寫,這仿佛是一曲終了時(shí)的靜默,看起來(lái)一切靜好,實(shí)則蘊(yùn)含著讓人傷感的力量。
五、結(jié)語(yǔ)
上文對(duì)《錢塘春望》中“西湖”的自然、社會(huì)、家國(guó)意象進(jìn)行了分析,探討了這些意象的來(lái)源。尹善道雖未親歷西湖,但他用“楊柳”“梅花”“鐘聲”“萬(wàn)家簾幙”“笙歌”“綠樽酩酊”“隨鶴人”“筑堤守”等意象勾畫出了杭州西湖的自然、社會(huì)與人文之美;通過(guò)“射潮”“伍子胥”“錢王”“遺民”“玉輦”等表達(dá)了作者對(duì)忠良與英雄的贊美、對(duì)國(guó)家的熱愛(ài)以及對(duì)宋亡的感嘆。詩(shī)中的西湖“意象”不是他的獨(dú)創(chuàng),是他對(duì)中韓兩國(guó)前輩文人所創(chuàng)造的“西湖”意象的接受與繼承。
在對(duì)“西湖”意象的選取方面,馬瑞(2016)[5]指出李氏朝鮮時(shí)期文人筆下的“西湖”形象關(guān)鍵詞是“美麗”“繁華”“風(fēng)騷”“脫俗”“湖水典范”“烏托邦”等,但是尹善道卻用更多的筆墨表達(dá)“西湖”的家國(guó)意象。本文認(rèn)為這與作者所處的時(shí)代背景有關(guān)。17世紀(jì)初,李氏朝鮮王朝剛剛經(jīng)歷了七年艱苦卓絕的反入侵戰(zhàn)爭(zhēng)——壬辰衛(wèi)國(guó)戰(zhàn)爭(zhēng)。這次戰(zhàn)爭(zhēng)以前,李氏朝鮮文人與“西湖”有關(guān)的詩(shī)文多言杭州西湖景美、繁華、風(fēng)騷、高雅,卻鮮少提起以上與家國(guó)有關(guān)的內(nèi)容。戰(zhàn)爭(zhēng)期間李氏朝鮮人民發(fā)揚(yáng)愛(ài)國(guó)主義精神,在明朝軍隊(duì)的支援下,保衛(wèi)了自己的國(guó)家,取得了偉大的勝利。經(jīng)歷了戰(zhàn)爭(zhēng)的半島文人愛(ài)國(guó)熱情高漲,他們渴望國(guó)家富強(qiáng),渴望有能拯救民族于危難之中的英雄和忠良問(wèn)世。同時(shí),政治黑暗、士禍頻仍、生靈涂炭的國(guó)內(nèi)現(xiàn)實(shí)又使他們感到絕望與迷茫。尹善道作為半島文人中的一員,其思想自然也不會(huì)脫離當(dāng)時(shí)社會(huì)思潮與社會(huì)現(xiàn)實(shí)的影響,于是在他書寫“西湖”時(shí),便自然而然地將杭州西湖與家國(guó)情懷聯(lián)系起來(lái),將西湖與伍子胥的忠誠(chéng)、錢王的神武為民、完顏亮的擴(kuò)張野心、宋朝覆滅的傷感聯(lián)系起來(lái)。這些不是尹善道的獨(dú)創(chuàng),而是來(lái)自中韓兩國(guó)——特別是中國(guó)——前輩文人所創(chuàng)造的“西湖”意象,尹善道注意到了此類意象并將其入詩(shī),與他壬辰衛(wèi)國(guó)戰(zhàn)爭(zhēng)的生活閱歷不無(wú)關(guān)系。
參考文獻(xiàn):
[1]白洋.論朝鮮古代科舉制度的發(fā)展及特點(diǎn)[D].延邊:延邊大學(xué),2016:14-30.
[2]尹善道.孤山遺稿:卷6 錢塘春望[M]//韓國(guó)文集叢刊:91冊(cè).首爾:景仁文化社,1996:473.
[3]羅大經(jīng).鶴林玉露[M].北京:中華書局,1983.
[4]金大鉉.17世紀(jì)東詩(shī)文學(xué)和孤山尹善道的《錢塘春望》[J].漢文學(xué)報(bào)第19輯,2008:301-320.
[5]馬瑞.李氏朝鮮時(shí)期文人筆下的“西湖”形象研究[J].開(kāi)封教育學(xué)院學(xué)報(bào),2016,36(10):18-20.
[6]謝前明,史玉仙.西湖地名[M].杭州:杭州出版社,2006:106.
[7]吳自牧.夢(mèng)粱錄[M].杭州:浙江人民出版社,1980:106.
[8]鄭士龍.湖陰雜稿:卷4 錢塘晚望[M]//韓國(guó)文集叢刊:25冊(cè).首爾:景仁文化社,1996:138.
[9]李好閔.五峰集:卷3 杭州西湖圖[M]//韓國(guó)文集叢刊:59冊(cè).首爾:景仁文化社,1996:357.
[10]閔思平.及菴詩(shī)集:卷3 杏村書室梅花[M]//韓國(guó)文集叢刊:3冊(cè).首爾:景仁文化社,1996:70.
[11]鄭樞.圓齋稿:中卷 詠梅[M]//韓國(guó)文集叢刊:5冊(cè).首爾:景仁文化社,1996:208.
[12]李穡.牧隱稿:卷6 詠梅花[M]//韓國(guó)文集叢刊:4冊(cè).首爾:景仁文化社,1996:273.
[13]沈彥光.漁村集:卷1 崔訓(xùn)導(dǎo)次子由韻[M]//韓國(guó)文集叢刊:24冊(cè).首爾:景仁文化社,1996:110.
[14]權(quán)好文.松巖集:卷2 次吳進(jìn)士[M]//韓國(guó)文集叢刊:41冊(cè).首爾:景仁文化社,1996:137.
[15]白居易.杭州上元詩(shī)[M]//王文誥,編.蘇軾詩(shī)集.北京:中華書局,1982:513.
[16]林正秋.南宋杭州研究論集[M].北京:中國(guó)文史出版社,2008:136-141.
[17]崔溥.錦南集:卷4 漂海錄[M]//韓國(guó)文集叢刊:16冊(cè).首爾:景仁文化社,1996:455.
[18]李廷龜.月沙集:卷1 錢塘歌[M]//韓國(guó)文集叢刊:69冊(cè).首爾:景仁文化社,1996:246.
[19]蘇軾.游靈隱寺得來(lái)詩(shī)復(fù)用前韻[M]//彭萬(wàn)隆,肖瑞峰.西湖文學(xué)史.杭州:浙江大學(xué)出版社,2103:141.
[20]葛煦存,琴石山人,楊揚(yáng).詩(shī)詞趣話[M].北京:書目文獻(xiàn)出版社,1995:130.
[21]漢語(yǔ)大詞典[M].上海:漢語(yǔ)大詞典出版社,2000.
[22]馬瑞.尹善道漢詩(shī)的思想特征研究[J].新楚文化,2023(07):30-33.