原文
昔有愚人,至于他家。主人與食,嫌淡無味。主人聞已,更為益鹽。既得鹽美,便自念言:“所以美者,緣有鹽故。少有尚爾,況復(fù)多也?”愚人無智,便空食鹽。食已口爽,反為其患。
出處
伽斯那《百句譬喻經(jīng)》。
相關(guān)鏈接
《百句譬喻經(jīng)》 又稱《百喻經(jīng)》,古天竺伽斯那所撰,南朝齊時天竺僧人求那毗地譯。該書講述了許多寓言式的小故事,再從故事中引出義理。內(nèi)容淺顯且生動有趣,很多人物以“愚人”為名,具有犀利的諷刺性和教育意義。
譯文
從前有個愚蠢的人,到別人家里做客。主人給他食物,他嫌棄食物寡淡,沒有味道。主人聽后,就為他加了些鹽。加了鹽以后,食物就味美了,于是他便自言自語道:“之所以味道鮮美,是由于加了鹽。很少的鹽就能讓飯菜這么美味,何況再多加一些呢?”這個愚蠢的人沒有智慧,就只吃鹽,吃了以后味覺敗壞,反而成為他的禍患。
趣讀
鹽作為一種調(diào)味品,在生活中經(jīng)常被用到。鹽放得合適,會讓菜的口感更好;放得過多,不僅齁人,還會發(fā)苦。文中愚人只吃鹽的行為讓人啼笑皆非。這則故事告訴我們,許多事情做得恰到好處能錦上添花,一旦過度就會走向另一個極端。正所謂物極必反,做人做事把握好度十分重要。
此外,愚人因為一次嘗試就輕易地得出結(jié)論,并沒有考慮到其他可能的因素,這顯示了他缺乏判斷力和智慧。在做出決策前,我們需要綜合考慮事物的各個方面,而不能僅憑一次經(jīng)驗或者片面的觀察就下結(jié)論。