車轔轔,馬蕭蕭,行人弓箭各在腰。
耶娘妻子走相送,塵埃不見咸陽橋。
——杜甫《兵車行》
杜甫的這首《兵車行》,相信很多同學(xué)都讀過,那么問題來了,詩中所說的“耶娘妻子走相送”,到底是誰在送別呢?
詩中的“耶”其實與“爺”字相通,都是“父親”的意思,與我們現(xiàn)在的解釋截然不同。類似的還有“初歲嬌兒未識爺”(杜牧《別家》)、“村南村北哭聲哀,兒別爺娘夫別妻”(白居易《新豐折臂翁》)、“爾爺只為一杯酒”(元稹《別毅郎》)等。看到這里,你是不是有些疑惑了?別著急,這就是我們今天所要講的——在唐朝,可千萬不要亂稱呼喲!
在中原,自古以來就慣于稱呼父親為“耶耶”或“爺爺”。在南北朝時,北方的樂府民歌——《木蘭詩》中就有“軍書十二卷,卷卷有爺名。阿爺無大兒,木蘭無長兄”,意思就是征兵文書上卷卷都有我父親的名字,可是我家卻沒有兄長代父出征。其實這種叫法在我們的現(xiàn)實生活中也并不陌生,比如我們經(jīng)常會聽到“爺兒倆”這個詞,其實指的就是父親和兒子。不過單獨拿出“爺”這個字,現(xiàn)代和古代還是有天壤之別的。
在唐朝,父親對兒子自稱“哥哥”,或自己和別人說話時稱呼自己的父親為“哥哥”。顧炎武在《日知錄》中有記述:“唐時人稱父為‘哥’?!睋?jù)《舊唐書·王琚傳》記載:“玄宗泣曰:‘四哥仁孝。’”這里的“四哥”,是指唐睿宗,也就是唐玄宗的父親。
如果你到了唐朝,在大街上可千萬不要隨便叫人“哥哥”,這樣會把人嚇到,以為你在四處認(rèn)父呢!
唐朝的這種叫法一直延續(xù)到宋元時期。在《水滸傳》里,宋江的父親宋太公被接上山,公孫勝也要回鄉(xiāng)看望老母,只見黑旋風(fēng)李逵放聲大哭起來。宋江連忙問道:“兄弟,你如何煩惱?”李逵哭道:“這個也去取爺,那個也去望娘,偏鐵牛(李逵的小名)是土掘坑里鉆出來的!”說明元末明初的施耐庵仍沿用了唐朝的叫法。不過隨著歷史的演變,民族的融合,各個朝代對父親的稱呼也是不盡相同,到了宋和元以后,“爺”才被“爹”所取代,逐漸成為主流稱呼。
唐朝這種獨特的風(fēng)俗反映出中華文化的多元性和包容性。不管稱呼如何,它都作為一種精神力量,對社會發(fā)展產(chǎn)生深刻的影響,推動了歷史的不斷進(jìn)步。也許若干年甚至百年后,我們現(xiàn)在流行的語言也會發(fā)生詞性的變化,但是誰又能說我們現(xiàn)在的文化不精彩奪目,毫無意義呢!
不過話又說回來,如果身在唐朝,這些稱呼你可千萬不要叫錯喲!
詩詞小問
在唐朝,稱自己的父親為“爺”或“哥”,那你知道如何稱呼自己的兄長或祖父嗎?
(答案:在唐朝,稱兄長為“阿兄”,稱祖父為“阿翁”。)