這是在劍橋大學(xué)發(fā)生的真實(shí)故事。在一次考試過(guò)程中,一名學(xué)生突然起身,要求監(jiān)考老師為他提供點(diǎn)心和啤酒。于是,他們之間有了下面的對(duì)話(huà)。
監(jiān)考老師問(wèn)道:“對(duì)不起,你說(shuō)什么?”
學(xué)生說(shuō):“先生,我想請(qǐng)您給我拿一些點(diǎn)心和一杯啤酒?!?/p>
監(jiān)考老師說(shuō):“ 很抱歉,不行?!?/p>
學(xué)生接著說(shuō):“先生,原諒我的堅(jiān)持,請(qǐng)您給我拿一些點(diǎn)心和一杯啤酒。”他邊說(shuō)邊拿出了一份劍橋大學(xué)校規(guī)的復(fù)印件。這份校規(guī)是在400年前用拉丁文訂立的,時(shí)至今日,它在名義上依然有效。
隨后,這名學(xué)生指著其中一條大聲朗讀起來(lái):“參加考試的紳士們,有權(quán)在考試過(guò)程中要求提供點(diǎn)心和啤酒?!北O(jiān)考老師在驚訝之余,沒(méi)有再提出異議。在沒(méi)有任何準(zhǔn)備的情況下,他拿來(lái)了可樂(lè)和漢堡作為替代品。這名學(xué)生心滿(mǎn)意足地坐在座位上,一邊大快朵頤,一邊答完了試題。
3周后,這名考生被罰款5 英鎊。理由很簡(jiǎn)單,根據(jù)400 年前劍橋大學(xué)的校規(guī),考生應(yīng)在考試期間攜帶佩劍。