宋朝的“大包子”,和我們今天所說的“包子”不同,是在碗里鋪上菜葉,加上一些肉餡,拿去蒸熟。吃的時候,要雙手并用,一起先抓住菜葉,再把肉餡裹起來吃。
“芙蓉餅”類似“荷葉餅”,是在用面粉所做的薄餅上用模子壓出荷花的圖案(“荷葉餅”則是用荷葉形狀的模子壓出荷葉的圖案),再加以蒸熟。
“春餅”是指野菜餅,“韭餅”是指韭菜餅,“灌漿”是指灌湯包子,“探春繭”就是春卷。
關(guān)于春卷的歷史,我們不妨多了解一些。
首先,雖然叫作“春卷”,卻不是只限于在春天才可品嘗,一年到頭都吃得到。華人社會,很多中餐館都會供應(yīng)春卷,是一種人氣很高的傳統(tǒng)小吃。
早期春卷又稱“春餅”,是將一張圓圓的薄面皮(或米粉皮、雞蛋皮、豆腐皮等),放上餡料,多半是雞蛋、肉丁、蝦仁、韭菜等混合式餡料,再拿去油炸或煎制。今天很多素食餐廳自然也有全素餡料的春卷。
長久以來,春卷流行于中國各地,在江南等地尤其風行,譬如每當農(nóng)歷春節(jié),北方時興吃餃子,南方則時興吃春卷和芝麻湯圓。在南方還有不少地方,清明節(jié)也時興吃春卷。
或許是因為春卷流行于中國各地,各地口味多少總有些不同,而關(guān)于春卷的典故,也有好幾種不同的說法,其中之一是說春卷的起源與養(yǎng)蠶業(yè)有關(guān)。中國的養(yǎng)蠶業(yè)可是有著數(shù)千年的歷史,若按這個說法,春卷的歷史就非常悠久了。
據(jù)說在那古老的年代,人們常常以面為皮,內(nèi)包餡料,做成蠶繭形狀的食品,看起來就像是一個白白胖胖、超級特大號的蠶寶寶,然后蒸熟或油炸,作為供品,用來祝愿養(yǎng)蠶業(yè)興旺,稱之為“探春繭”。
到了南宋,探春繭已發(fā)展為都城臨安街頭一種非常普遍的小吃。后來,人們經(jīng)常會省略那個“探”字,而稱之為“春繭”。
元代以后,建都大都(今北京),大批蒙古人移居中原,接觸到了春繭,也很喜歡,只不過蒙古人吃慣了牛肉、羊肉,所以他們的春繭餡料與漢人不太一樣,通常都以牛肉、羊肉、羊脂為主,和江南的“春繭”相較,顯得油膩許多。
漸漸地,由于“繭”和“卷”這兩個字的發(fā)音容易混淆,春繭就慢慢變成“春卷”了。
“駱駝蹄”是在重陽糕里加入肉餡,再捏出兩個尖尖,然后蒸熟;“睡蒸餅”是指比一般饃饃要矮而且扁的饃饃,就像是饃饃躺下來了似的,也有人稱之為“扁饃饃”;“歡喜團”,是將面粉加上米粉、蜂蜜和砂糖,充分混合,再搓成一顆顆小圓球,頂部印花,然后蒸熟。
灌湯包子,顧名思義就是“要將湯灌進包子”,將吃面食、吃餡料與喝湯這三件事融于一體,呈現(xiàn)出“包子里有湯”的效果,湯的存在是最重要的。此外,皮還不能太厚,要夠薄,最好是薄到看上去要有透明之感。
據(jù)后世判斷,北宋滅亡,宋室南渡之后,北方的灌湯包子跟著來到江南,再經(jīng)過因地制宜慢慢發(fā)展,有了一番變動、創(chuàng)新和發(fā)揚。
首先,是個頭自然而然地縮小。其實,很多面食譬如饅頭、包子、花卷等,北方的個頭總是比南方的要大上許多,因此,只要一把灌湯包子的個頭縮小,就很有小籠包的感覺了。
我們現(xiàn)在看到的小籠包,或者說現(xiàn)代形式的小籠包,則起源自清朝道光年間的常州府(今江南地區(qū)江蘇常州一帶)?,F(xiàn)在在江南有很多以小籠包出名的百年老店,都是在清朝就開張的。
常州府歷史文化底蘊深厚,可以上溯至春秋時期。光是今天的常州就是一座有著超過三千年歷史的文化古城,在明清時期常州府的經(jīng)濟相當發(fā)達。
據(jù)說在小籠包出現(xiàn)以后,很快就大受歡迎,并且江南各地都出現(xiàn)了不同風味的小籠包,各地的叫法不同,在武漢叫作“蒸包”,在江蘇南部、浙江叫作“小籠饅頭”,在四川、安徽南部叫作“小籠包子”……當然,基本上都是講究皮薄湯足、鮮香味美。
近代小籠包名揚海外,只不過在國外是叫作“小龍包”,有人說可能因為中國人是“龍的傳人”,所以,在海外的中國餐館都喜歡以“龍”來代替“籠”,有些餐廳的菜單甚至還會把這道美食稱為“Bruce Lee”,這是華裔國際武打巨星李小龍的英文名字,只要有客人說“我要李小龍”“麻煩給我李小龍”,服務(wù)生就知道人家是要點小籠包。