[摘 要] 亦舒是香港著名的言情小說家,其作品反映了女性的獨(dú)立成長與生存困境。21世紀(jì)以來,亦舒的小說深受中國內(nèi)地影視行業(yè)的青睞,她的作品被多次改編成同名影視劇,并獲得了廣泛的關(guān)注和好評。2024年,改編自亦舒同名小說的電視劇《玫瑰的故事》火熱播出,該劇演繹了女主人公黃亦玫跨越二十年的成長故事與心路歷程。電視劇《玫瑰的故事》能夠取得不同凡響的成績,可歸結(jié)于影視對文學(xué)的有效改編,不僅展示了亦舒作品的魅力,更體現(xiàn)了現(xiàn)代觀眾對獨(dú)立、清醒女性角色的喜愛和認(rèn)同。
[關(guān) "鍵 "詞] 亦舒;文學(xué);影視;《玫瑰的故事》;黃亦玫
引言
亦舒是香港著名的言情小說家,她的作品以其獨(dú)特的視角敘述了都市女性的獨(dú)立成長史,受眾群體極為廣泛。作品中不但通過女性的遭遇與成長揭示了女性的生存現(xiàn)狀與人生命運(yùn),更蘊(yùn)含著豐厚的社會(huì)文化內(nèi)涵。近年來,亦舒的小說受到中國內(nèi)地影視行業(yè)的青睞,她的多部作品被改編為影視作品,并取得了較好的成績。
一、香港文化及亦舒的影響力
20世紀(jì)70年代,香港經(jīng)濟(jì)迅速發(fā)展,城市面貌急劇變化。與之相對應(yīng)的是香港民眾對香港社會(huì)的認(rèn)同感和歸屬感明顯增強(qiáng),此時(shí)香港成為香港市民期待的精神家園與生存空間。在香港市民熱切追求高質(zhì)量生活的同時(shí),香港特有的文化孕育出了一批具有影響力的作家,揭示了香港浮華生活背后潛藏的危機(jī)與挑戰(zhàn),其中亦舒就是香港言情小說的代表作家之一。
(一)香港文化特質(zhì)對亦舒創(chuàng)作的影響
香港經(jīng)濟(jì)的飛速發(fā)展,成就了香港市容的繁華與香港市民的歸屬感。正如龍炳頤所說:“隨著七十年代本港社會(huì)的經(jīng)濟(jì)起飛以至八十年代成為世界四大金融中心之一,本港的城市面貌轉(zhuǎn)變更為急嬗。港、九、新界到處都是高樓大廈,包括一些設(shè)備優(yōu)良的商業(yè)大廈,尤其集中在中區(qū)、灣仔及尖沙咀沿岸,反映這里金融業(yè)務(wù)的集中趨勢?!保?]經(jīng)濟(jì)的快速發(fā)展,以及其獨(dú)特的社會(huì)背景和地理位置,吸引了諸多不同文化背景的人前來工作與生活。這也大大促進(jìn)了香港的國際化進(jìn)程,香港市民遠(yuǎn)赴歐美留學(xué)、旅游、工作等已司空見慣。
香港獨(dú)有的文化特質(zhì)為香港文壇開辟了書寫空間。香港作家亦舒的作品便是基于自身的海外生活經(jīng)驗(yàn)與職業(yè)經(jīng)歷,以及其極高的敏銳度洞察到香港都市文化,描寫了諸多都市愛情故事,揭示了香港經(jīng)濟(jì)發(fā)展中的人性“異化”。[2]亦舒的作品以描寫女性形象見長,極力塑造了香港經(jīng)濟(jì)繁榮中女性的生存困境,更突出了女性在車水馬龍的社會(huì)氛圍中所追求的文化身份認(rèn)同。[3]
(二)亦舒的文學(xué)地位及其作品的影響力
亦舒的作品多聚焦于男女情愛故事,在香港文壇占據(jù)重要的地位。在當(dāng)時(shí)的香港文壇中,亦舒的愛情小說與金庸的武俠小說、倪匡的科幻小說并稱為“香港文壇三大奇跡”。[4]亦舒的小說以香港及現(xiàn)代大都市為主要背景,講述了錯(cuò)綜復(fù)雜的情感故事,同時(shí)融入了職場、時(shí)尚等元素。她的作品不僅在香港本地廣受歡迎,還跨越時(shí)空,被改編為電視劇、電影等多種藝術(shù)形式,在中國內(nèi)地及海外也產(chǎn)生了廣泛的影響。
杜麗秋認(rèn)為,亦舒的小說強(qiáng)調(diào)人的獨(dú)立和都市生存的不易,更具現(xiàn)代氣質(zhì)。[5]王敏指出,亦舒的小說具有一定的古典韻味,她筆下的傳統(tǒng)愛情題材展現(xiàn)出了新的高度。[6]趙稀方亦將亦舒限定在香港的背景下,認(rèn)為亦舒的小說是典型的“香港性”的產(chǎn)物。香港社會(huì)的快節(jié)奏及商業(yè)化,注定了亦舒小說中的女性不會(huì)有傳統(tǒng)愛情故事中的單純心態(tài)。這些觀點(diǎn)均與香港社會(huì)獨(dú)有的文化特質(zhì)不謀而合。亦舒小說中特有的女性敘事與價(jià)值觀傳遞,提高了作品的影響力,獲得了社會(huì)的廣泛認(rèn)可。
此外,亦舒的作品吸引了眾多影視制作人的關(guān)注,他們紛紛將亦舒的小說改編成影視作品,不僅豐富了亦舒作品的傳播形式,也進(jìn)一步提升了她在社會(huì)各界中的影響力。
(三)亦舒作品在中國內(nèi)地的影視化改編現(xiàn)狀
近年來,亦舒的多部小說,諸如《我的前半生》《喜寶》《流金歲月》《玫瑰的故事》等在中國內(nèi)地密集地改編為影視作品,成績斐然。亦舒的小說架構(gòu)于中國香港,圍繞香港特有的社會(huì)體系與文化思維,展示了香港女性的生存狀態(tài)與成長意識(shí)。面對中國香港與內(nèi)地不同的審美價(jià)值觀,中國內(nèi)地的導(dǎo)演、編劇保留了亦舒小說中原有的故事主線,結(jié)合內(nèi)地影視群眾的思維與審美做出了強(qiáng)有力的改編,塑造了多個(gè)栩栩如生的角色,贏得了中國內(nèi)地觀眾的喜愛。
亦舒的長篇小說《我的前半生》創(chuàng)作于1990年。這部小說是對魯迅《傷逝》的改寫。亦舒從女性關(guān)懷的角度重新解讀了女性在男性社會(huì)中的生存危機(jī),強(qiáng)調(diào)了女性獨(dú)立與自我強(qiáng)大的重要性。[7]由亦舒的小說《我的前半生》改編的同名影視劇于2017年播出伊始,便掀起了收看熱潮。該劇憑借劇中性格鮮明的人物角色和所反映的多元婚姻觀引發(fā)了觀眾熱議,轟動(dòng)一時(shí),并斬獲多項(xiàng)獎(jiǎng)項(xiàng)。該劇對亦舒的小說《我的前半生》做了較大改編,對故事主線做了跨時(shí)空移植,揭示了當(dāng)代都市社會(huì)所普遍存在的婚姻情感危機(jī)、個(gè)體孤獨(dú)感及女性的自我成長等問題。
小說《流金歲月》的影視化亦在中國內(nèi)地獲得了觀眾的認(rèn)可?!读鹘饸q月》原著中以自知視角線性展開敘述,講述了蔣南孫與朱鎖鎖從中學(xué)開始到各自成為人妻的人生經(jīng)歷,真實(shí)地反映了香港回歸前香港人的生活狀態(tài)和情感態(tài)度,揭示了香港人普遍存在的生存危機(jī)感。[8]但依原著改編的電視劇《流金歲月》將故事背景定位于繁華喧鬧、車水馬龍的大都市上海,將矛盾沖突集中投射在蔣南孫和朱鎖鎖的人生碰撞上,展示了現(xiàn)代女性對生活的熱愛。這種跨地域、跨時(shí)空、跨媒介的改編,更適應(yīng)當(dāng)下大眾的期待和大眾對文化的定位,進(jìn)而使影視作品更加大眾化、生活化。[9]
誠然,文學(xué)作品歷來被看作是影視創(chuàng)作和改編的基石,文學(xué)作品影視化的趨勢也不斷升溫。但影視作品作為文學(xué)作品生命力的另一種延續(xù)方式,也應(yīng)該遵循一定的價(jià)值準(zhǔn)則。文學(xué)影視化要在尊重原著的同時(shí),立足當(dāng)下,把握敘事節(jié)奏,講好每一個(gè)故事,主動(dòng)尋求與文學(xué)原著在美學(xué)屬性上的契合點(diǎn),以小喻大,勾勒故事主線下的時(shí)代精神與社會(huì)價(jià)值。
二、《玫瑰的故事》的影視化表達(dá)
2024年,亦舒的小說《玫瑰的故事》[10]再次經(jīng)改編搬上熒幕。該劇播出后,收視率便不同凡響,觀眾不僅被黃亦玫飾演者的美貌所打動(dòng),更為整部劇的劇情設(shè)定、價(jià)值觀的傳達(dá)所吸引。對于亦舒小說的影視化,不同以往的是,該劇不再將故事背景限定于上海這樣的國際大都市,而是放置于具有傳統(tǒng)文化底蘊(yùn)的北京,并將女主人公黃亦玫塑造成了一個(gè)自信灑脫的北京美女。整體而言,這部作品能夠獲得大眾的認(rèn)可,其著力點(diǎn)仍在于編劇基于對小說的新解讀而進(jìn)行的合理改編。
(一)劇情的重新設(shè)定
亦舒的小說以重人物、輕情節(jié)見長,讓她在香港一舉成名的作品《玫瑰的故事》亦是如此。小說《玫瑰的故事》從四位男性的第一人稱視角展開,構(gòu)成四個(gè)獨(dú)立的章節(jié),講述了他們看到的不同人生階段的黃玫瑰,見證了黃玫瑰的美麗與成長。而亦舒筆下的黃玫瑰,是一位極具虛幻美的人物形象,她是一個(gè)被描述的對象,她的美麗皆出自男性的視角,通過諸多男性對黃玫瑰義無反顧的追求與仰慕,展現(xiàn)出了黃玫瑰不同凡響且具有流動(dòng)性的美。
就小說整體而言,《玫瑰的故事》著重以人物的對話貫穿上下,這種淡化情節(jié)的寫作方式給其作品的影視化造成了巨大阻力。因此,在作品影視化的過程中,導(dǎo)演在保留了故事主線的同時(shí),將故事的背景、人物情節(jié)等方面做了重新的設(shè)定與改寫。
首先,小說敘事空間的重新設(shè)定。影視版《玫瑰的故事》不同于亦舒其他作品的影視化成果,其將敘事空間由20世紀(jì)80年代的香港移植于2001年剛剛申奧成功的北京,增加了影視劇的本土化色彩,拉近了與影視觀眾間的心理距離。但電視劇的劇情并未全面圍繞北京地域而展開,無論是前往法國發(fā)展的莊國棟,還是在上海創(chuàng)業(yè)的方協(xié)文,均體現(xiàn)了國際化大都市的地域特色,同時(shí)也契合亦舒的寫作風(fēng)格。可見,導(dǎo)演對于敘事空間的重新設(shè)定,是以北京為基點(diǎn),糅合了國家大都市的繁華,既避免了空間敘事上的單一性,又充分考慮到了原著本身及中國內(nèi)地觀眾的審美。
此外,影視版《玫瑰的故事》在情節(jié)、人物上也做出了巨大的改動(dòng)。在整體架構(gòu)上,導(dǎo)演保留了女主人公黃亦玫與四位男性間的情感糾葛,但重新設(shè)定了四位男性的身份、性格及立場;增添了黃振華與蘇更生情感發(fā)展的副線,使得劇情更加緊湊、流暢。具體而言,故事的女主人公黃亦玫,由香港上流千金改編為北京知識(shí)分子的女兒,黃亦玫的身份也改寫為藝術(shù)系的大學(xué)生,縮小了與其哥哥的年齡差;黃亦玫的哥哥黃振華一改原著中的商業(yè)精英形象,轉(zhuǎn)化為建筑設(shè)計(jì)院的項(xiàng)目經(jīng)理;將莊國棟改編為一個(gè)追求事業(yè)的國際精英,增加了造成莊國棟性格缺陷的家庭背景等情節(jié);將方協(xié)文改編為一個(gè)自卑但不平庸的奮斗者,也側(cè)面譜寫了方協(xié)文積極奮斗的一生;將傅家明改編成了黃亦玫的知音,增添了黃亦玫與傅家明惺惺相惜的情感慰藉情節(jié)。即使導(dǎo)演給劇中人物譜寫了新的命運(yùn),但始終不變的依然是玫瑰的美麗,玫瑰的美依然貫穿于整部劇作之中。
無論是對敘事空間的移植,還是對原著的重新解讀,都在影視版《玫瑰的故事》中完成了更具生命力的創(chuàng)造。
(二)人物形象的著力塑造
原著《玫瑰的故事》讀來明顯能夠發(fā)現(xiàn)人物性格的相對單一性,如黃玫瑰只凸顯了她的美麗,方協(xié)文只有平庸。面對如此扁平化的人物形象,影視版《玫瑰的故事》改動(dòng)了故事情節(jié),加入了對人物形象的著力塑造,不僅豐富了劇中人物的經(jīng)歷,更通過情節(jié)沖突豐富了人物形象。
亦舒筆下的黃玫瑰是出身于香港上流社會(huì)的千金,是一位情感世界極為空虛的女性,她極力追求愛情,企圖從男性的關(guān)懷與愛中獲得自身情感世界的填充與滿足。她對愛情的執(zhí)著,甚至不會(huì)顧及道德倫理。諸如面對已婚的周士輝、即將訂婚的莊國棟等男性的追求,黃玫瑰從未明確拒絕追求者洶涌的愛意,而是大方地接受。這樣的價(jià)值取向如若搬上影視屏幕,恐不被觀眾接受和認(rèn)可。
因此,電視劇中的黃亦玫更具有現(xiàn)代女性的清醒機(jī)智與可塑性,美貌只是個(gè)體成長的加分項(xiàng)。劇中的黃亦玫憑借自己超強(qiáng)的學(xué)習(xí)能力,不僅于中央美院本科畢業(yè),更于復(fù)旦大學(xué)攻讀心理學(xué)碩士,這與原著中黃玫瑰超強(qiáng)的記憶力與學(xué)習(xí)能力不謀而合。但劇中更塑造了黃亦玫的直率、熱情、執(zhí)著與勇敢。她與初戀莊國棟的愛情熱烈而奔放,她的愛情觀更加純粹與直白,面對莊國棟遠(yuǎn)赴法國就業(yè)的選擇,她堅(jiān)定地選擇了分手。她是愛情的守衛(wèi)者,更是一個(gè)敢愛敢恨的現(xiàn)代女性。面對極度自卑的方協(xié)文,黃亦玫沒有考慮物質(zhì)條件,反而認(rèn)可方協(xié)文的為人,選擇與他步入婚姻的殿堂,但面對婚后方協(xié)文的極端控制,她也沒有退縮,勇敢地選擇離婚。可見,劇中的黃亦玫是與時(shí)俱進(jìn)的現(xiàn)代女性,她能夠在疼痛中獲得成長,在經(jīng)歷后頓悟。這樣的人物塑造力豐富了原著中黃玫瑰的形象,更能使觀眾產(chǎn)生共鳴。
因此,影視化的《玫瑰的故事》通過人物形象的著力塑造,豐富、彌補(bǔ)了原著中部分人物的性格缺陷,詮釋了全新的人物形象。影視劇中的黃亦玫不僅演繹著劇本中的別樣人生,更為觀眾群體傳達(dá)出了現(xiàn)代女性應(yīng)有的獨(dú)立精神與自信風(fēng)姿。
三、《玫瑰的故事》在中國大陸的反響
電視劇《玫瑰的故事》自上映以來,在觀眾和評論界中引起了廣泛的反響。相較于原著通過他人的視角展現(xiàn)黃玫瑰的形象及成長歷程,電視劇版的黃亦玫以自我的視角為軸,生動(dòng)演繹了她對感情的抉擇、對自我價(jià)值的追求,引發(fā)了觀眾的情感共鳴與自我認(rèn)同。
無論是亦舒的原著,還是影視版《玫瑰的故事》,都為觀眾傳達(dá)出女性成長、人生選擇、愛情追求等價(jià)值觀。但影視版《玫瑰的故事》在借鑒原著故事的同時(shí),根據(jù)中國內(nèi)地目前所處的時(shí)代,做出了符合中國內(nèi)地社會(huì)文化主流的改編,突出了當(dāng)下女性覺醒的主題,更切合中國內(nèi)地觀眾的審美與認(rèn)知。
具體而言,電視劇《玫瑰的故事》展現(xiàn)了黃亦玫在愛情、事業(yè)和人生道路上的蛻變。劇中的黃亦玫從一個(gè)對愛情充滿幻想的少女,逐漸成長為一位獨(dú)立、自信的女性,這種成長過程對于當(dāng)代女性有著重要的啟示意義,鼓勵(lì)當(dāng)代女性勇敢面對困境,努力提升自己,從而實(shí)現(xiàn)自我價(jià)值。在對愛情的追求上,劇中黃亦玫先后與四位男性有過深入交往,但他們都無法成為黃亦玫生命中的完美伴侶。這些角色的設(shè)定反映了現(xiàn)實(shí)生活中愛情的復(fù)雜性和多樣性。沒有完美的伴侶,是《玫瑰的故事》對當(dāng)代女性愛情觀的深刻揭示。這樣的改編讓影視版《玫瑰的故事》突破了原著的局限,更展示了當(dāng)代女性自立、自信的精神內(nèi)核。整體來看,電視劇《玫瑰的故事》能夠獲得觀眾的認(rèn)可和好評,其著力點(diǎn)在于故事的改編更契合觀眾的情感訴求,更能引發(fā)觀眾的情感共鳴。
結(jié)束語
亦舒的小說集中描寫了女性的獨(dú)立與成長,這類題材在中國內(nèi)地有著廣泛的受眾群體,并贏得了在中國內(nèi)地影視化的話語權(quán)。在中國內(nèi)地影視行業(yè)的有效改編下,更為生動(dòng)地展現(xiàn)了亦舒筆下有別于舊時(shí)代的女性。亦舒的多部作品能夠在中國內(nèi)地影視行業(yè)引起強(qiáng)烈反響,可見其作品的影響力,影視行業(yè)也很好地完成了對文學(xué)作品的有效改編,更促進(jìn)了文學(xué)與影視的雙向發(fā)展。
參考文獻(xiàn):
[1]龍炳頤.香港的城市發(fā)展與建筑[M].北京:生活·讀書·新知三聯(lián)書店,1997:242.
[2]趙稀方.小說香港[M].北京:生活·讀書·新知三聯(lián)書店,2003.
[3]梁秉鈞.都市文化與香港文學(xué)[J].文學(xué)自由談,1990(1):155-160.
[4]鐘曉毅.亦舒?zhèn)髌妫跰].廣州:廣東人民出版社,2000.
[5]杜麗秋.談亦舒的愛情小說[J].華文文學(xué),1986(4):25.
[6]王敏.論亦舒的言情小說[J].周口師專學(xué)報(bào),1994(53):9-11.
[7]譚春杏.略論亦舒小說中都市女性的婚戀觀[J].青年文學(xué)家,2024(5):112-114.
[8]張桂金.亦舒小說藝術(shù)特色分析[J].散文百家(理論),2020(9):20.
[9]孫永興.亦舒小說內(nèi)地影視化現(xiàn)象的社會(huì)文化癥候分析[J].四川戲劇,2022(6):108-110.
[10]亦舒.玫瑰的故事[M].長沙:湖南文藝出版社,2021.
作者單位:寧夏大學(xué)