
2015年2期
刊物介紹
《瘋狂英語(yǔ)教師版》為中國(guó)外語(yǔ)教學(xué)期刊質(zhì)量檢測(cè)入網(wǎng)期刊、中國(guó)期刊方陣入選期刊,是一本專為中國(guó)英語(yǔ)教師服務(wù)的月刊,并于2004年入選全國(guó)核心期刊目錄。我們的辦刊... 《瘋狂英語(yǔ)教師版》為中國(guó)外語(yǔ)教學(xué)期刊質(zhì)量檢測(cè)入網(wǎng)期刊、中國(guó)期刊方陣入選期刊,是一本專為中國(guó)英語(yǔ)教師服務(wù)的月刊,并于2004年入選全國(guó)核心期刊目錄。我們的辦刊宗旨是“傳承學(xué)術(shù),促進(jìn)交流,啟發(fā)教學(xué)”;“前沿、專業(yè)、貼近、實(shí)用”是我們的特色。 《瘋狂英語(yǔ)教師版》面向中國(guó)英語(yǔ)教學(xué)專業(yè)人士,她把中國(guó)英語(yǔ)教學(xué)改革與科研創(chuàng)新擺在首位,展示國(guó)內(nèi)外英語(yǔ)教學(xué)改革和理論研究成果,推動(dòng)中國(guó)英語(yǔ)教學(xué)與學(xué)術(shù)研究的健康發(fā)展,并向英語(yǔ)教師提供再學(xué)習(xí)、再提高的機(jī)會(huì),為英語(yǔ)教師創(chuàng)造一個(gè)施展才華、交流借鑒的平臺(tái)。 更多簡(jiǎn)介
瘋狂英語(yǔ)(雙語(yǔ)世界)
- 動(dòng)態(tài)系統(tǒng)理論視角下的大學(xué)英語(yǔ)需求分析方法
- 對(duì)明示性語(yǔ)法教學(xué)與暗示性語(yǔ)法教學(xué)的再認(rèn)識(shí)
- 論二本高校大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)改革的方向——以長(zhǎng)江大學(xué)為例
- 基于CEFR的應(yīng)用技術(shù)型大學(xué)英語(yǔ)課程改革研究
- 模因論視域下學(xué)生語(yǔ)用能力培養(yǎng)的實(shí)證研究
- 漢語(yǔ)外來(lái)詞對(duì)英語(yǔ)詞匯教學(xué)的語(yǔ)言負(fù)遷移作用及對(duì)策研究
- 基于移動(dòng)終端的英語(yǔ)詞匯習(xí)得策略研究
- 大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的教育生態(tài)學(xué)思考
- 研究生英語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)與EAP教學(xué)——以江蘇大學(xué)碩士研究生英語(yǔ)教學(xué)為例
- 研究生EAP課程教學(xué)研究——以江蘇大學(xué)為例
- 基于網(wǎng)絡(luò)的大學(xué)英語(yǔ)翻譯自主學(xué)習(xí)——?jiǎng)右蚺c制約因素
- “以聽(tīng)促說(shuō),聽(tīng)說(shuō)結(jié)合”策略在大學(xué)英語(yǔ)教改模式中的運(yùn)用研究
- 聽(tīng)寫訓(xùn)練對(duì)大學(xué)英語(yǔ)聽(tīng)力學(xué)習(xí)中學(xué)習(xí)者非智力因素的影響——滬江智能聽(tīng)寫系統(tǒng)的應(yīng)用
- CBI框架下工科英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生思辨能力發(fā)展研究——以“英語(yǔ)報(bào)刊閱讀”課為例
- 多媒體技術(shù)與大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)互滲透互融入的新模式
- 大學(xué)英語(yǔ)文化教育的跨文化比較
- 語(yǔ)塊視域下的海軍職業(yè)英語(yǔ)研究
- 建構(gòu)主義視閾下外語(yǔ)學(xué)習(xí)文化認(rèn)同研究考察
- “4R”理論在以應(yīng)用能力為導(dǎo)向的大學(xué)英語(yǔ)拓展課程中的應(yīng)用
- 試論模糊語(yǔ)言在英語(yǔ)教學(xué)中的妙用
- 語(yǔ)篇分析在大學(xué)英語(yǔ)泛讀教學(xué)中的應(yīng)用
- 英語(yǔ)演講比賽對(duì)選手影響的個(gè)案研究——基于社會(huì)文化理論
- 英語(yǔ)教學(xué)中情感策略的實(shí)踐研究
- 地方院校大學(xué)英語(yǔ)教師評(píng)價(jià)體系現(xiàn)存的問(wèn)題及對(duì)策研究
- 新課程視域下高中英語(yǔ)詞匯教學(xué)的問(wèn)題與對(duì)策研究
- 如何抓住競(jìng)賽契機(jī)以賽促教之我見(jiàn)
- 過(guò)程性寫作在初中英語(yǔ)教學(xué)中的實(shí)踐
- 中職商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)“雙師型”教師團(tuán)隊(duì)建設(shè)的思考
- 基于跨境電商進(jìn)行商務(wù)英語(yǔ)的課程改革研究
- 淺談初中生如何提高英語(yǔ)閱讀能力
- 認(rèn)知加工理論視角下的高職高專英語(yǔ)寫作教材研究
- 高職商務(wù)英語(yǔ)翻譯教學(xué)的優(yōu)化改革研究
- 高職新生的“熱詞商數(shù)”及英語(yǔ)詞匯教學(xué)探索
- 元認(rèn)知策略視域下的高職公共英語(yǔ)聽(tīng)力教學(xué)探討
- 基于動(dòng)態(tài)系統(tǒng)理論的高職生英語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)培養(yǎng)的實(shí)證研究
- 淺談大專學(xué)生英語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)與評(píng)價(jià)
- 互聯(lián)網(wǎng)環(huán)境下的高職英語(yǔ)課堂教學(xué)模式改革初探
- 淺析寓教于樂(lè)之英語(yǔ)課堂游戲化的教學(xué)方法
- 柯勒律治會(huì)話詩(shī)歌中闡釋增量的語(yǔ)用功能——以《古舟子詠》為例
- 關(guān)聯(lián)理論視角下小說(shuō)沖突性話語(yǔ)研究
- 中英禮貌用語(yǔ)對(duì)比及跨文化沖突——以《喜福會(huì)》為例
- 醫(yī)學(xué)研究性論文摘要中主位推進(jìn)模式研究
- 以《紅樓夢(mèng)》三個(gè)版本為例探討親屬稱謂詞翻譯的異化與歸化
- 《紅樓夢(mèng)》曲中文化詞匯翻譯策略研究
- 老舍小說(shuō)的敘事藝術(shù)及翻譯研究——以《貓城記》的敘事視角為例
- 許淵沖“三美論”在其英譯作品《西廂記》中的體現(xiàn)
- 創(chuàng)意英譯策略在雷克思羅斯英譯漢詩(shī)中的運(yùn)用
- 指示語(yǔ)在文學(xué)文本及商務(wù)文本中的翻譯對(duì)比研究
- “中華老字號(hào)”中英翻譯存在的問(wèn)題及策略研究
- 常州市企業(yè)翻譯情況調(diào)研
- 旅游對(duì)外宣傳材料及公示語(yǔ)漢英翻譯研究
- 計(jì)算機(jī)輔助翻譯技術(shù)對(duì)譯者的影響
- 淺析紡織商貿(mào)英語(yǔ)翻譯問(wèn)題及翻譯策略
- 《可敬的夫人》的后現(xiàn)代女權(quán)主義角度解讀
- 英美文學(xué)教學(xué)中文化語(yǔ)用信息的作用——以海明威作品中的女性形象分析為例
- 歐·亨利小說(shuō)的敘事藝術(shù)特色研究
- 凱特·肖邦《一雙長(zhǎng)筒絲襪》的功能文體學(xué)分析
- 重尋黑人主體身份意識(shí),構(gòu)建和諧社區(qū)——小說(shuō)《寵兒》的黑人女性主義解讀
- 淺析莫泊桑和倉(cāng)央嘉措筆下的愛(ài)情
- Abstracts of Major Papers in This Issue