海外華文教育
- 復(fù)雜動(dòng)態(tài)系統(tǒng)理論下的漢語外來詞定義研究
- 基于類型學(xué)的長(zhǎng)條形量詞語義特征研究
- 美國(guó)學(xué)習(xí)者漢語寫作產(chǎn)出性詞匯知識(shí)的發(fā)展路徑考察
- 中介語心理動(dòng)詞混用的調(diào)查與分析
- 面向海外的兒童漢語教材現(xiàn)狀研究
- 海外華文教材詞匯本土化研究現(xiàn)狀及思考
- 基于兩岸教材和語言本體
——談“差一點(diǎn)”和“差不多”的理解策略 - 留學(xué)生漢語結(jié)果補(bǔ)語準(zhǔn)確輸出的制約因素
- 反問構(gòu)式“X的什么Y”試析
- “死活+VP”格式考察
——兼及反義語素合成副詞的主觀化問題 - 論國(guó)際漢語課堂導(dǎo)入設(shè)計(jì)
——與新手教師談?wù)n堂教學(xué)設(shè)計(jì) - 專門用途漢語教學(xué)中的文化因素
——基于中醫(yī)漢語的考察 - 美劇與漢語教學(xué):以華裔家庭喜劇《初來乍到》為例
- 構(gòu)式語法研究的新探索
——《形式和意義互動(dòng)的句式系統(tǒng)研究——互動(dòng)構(gòu)式語法探索》序 - 生成語法框架下漢語量詞研究的新視野
——《漢語普通話的量詞結(jié)構(gòu)》述評(píng) - 近十年國(guó)外顯性學(xué)習(xí)與隱性學(xué)習(xí)研究述評(píng)