趙健雄
記得薩特有一本書,名為《論道德的不道德》。只是至今未能見到中譯,但又似乎不必讀,便能領(lǐng)受這位大哲學(xué)家的意思。薩特的另一些書,我也是這樣幾乎不讀而悟得的,似乎彼此有一種無須言語溝通的默契,便如禪。
其實(shí),哲學(xué)的闡釋,原非我們這些俗人能夠與需要了解的,若干結(jié)論,已夠體味和受用。便如這道德的不道德論,倘使以個體為本位去看,確是至理。人既受道德束縛,而非出于至性行某事,則其中必有虛偽的成分,亦即不道德。薩特的意思是否只要率真而為,就已合著自然的道德,我不敢確定。類似的想法,在我們祖先,原是不少的。
但要信奉這意思,先得信奉人性向善說。在存在主義,這是個體負(fù)起表率世界的重任。否則,任隨惡念橫生,妄自行為,還談什么道德?
所以薩特此論,只是對君子說的,頗合老子“大道無形”一類的意思。得先有無形的籠蓋,才能去掉有形的籠蓋。這一般俗人,尚不能達(dá),便仍須以道德自律。
道德萬能論者更求助于他律,以至有“道德法庭”那樣的說法。殊不知法庭是解決道德范疇之外的問題的。
在其之內(nèi),如某人不偷不搶,只是懾于法庭的威嚴(yán),那么他還有什么道德?