李大強(qiáng)
有人把文化殖民地化視作深刻而真實(shí)的威脅,有趣的是我們的日本鄰居似乎沒有這份煩憂。日本吸收外來文化的熱忱百倍于中國,按說他們該更有資格警惕文化殖民地化的危險(xiǎn),奇怪的是雖然也有過“和魂漢才”和“和魂洋才”的口號(大致相當(dāng)于我們的“洋為中用”),卻沒見日本人為此大呼小叫?;蛟S因?yàn)槿毡疚幕缫呀?jīng)過并且習(xí)慣殖民地化了?相比之下幾千年的傳統(tǒng)使中國人積重難返,光榮的歷史以及由之而生的自尊使我們無法適應(yīng)劇烈的角色轉(zhuǎn)換。如胡適所言,昨日的輝煌已成今日的阻礙。
不妨仔細(xì)推敲一下所謂文化殖民地化。其中有多少是真實(shí)的社會(huì)問題和深刻的文化危機(jī),又有幾分是遮掩著的文化虛榮心作祟?老實(shí)說,關(guān)于文化殖民地化的憂思大多來自對角色轉(zhuǎn)換的不適應(yīng),其本身并不成為問題。在文化征服與被征服(或反征服)、殖民地化與被殖民地化(或反殖民地化)的對抗中,直接的情緒上的反感占有重要地位,甚至壓倒對各種關(guān)系和利益的深切思考(中國人的感覺象極了米蘭·昆德拉在《笑忘錄》中所說的“利多思特”)。從一個(gè)意義上說,文化殖民地化也沒什么不好。重要的是我們自己也要拿出驕傲的東西殖民到UncleSam的后院里。交流終究有勝于無,而在殖民活動(dòng)如果是雙向的,任何一方都沒理由不滿。
這就是讀罷莊冬先生的《從StatueofLiberty談起》(《讀書》一九九五年第八期)的感想。若給《圍城》里的褚慎明見到——此君似比維特根斯坦更有權(quán)威——恐怕要被笑話,因?yàn)樯厦嬲劦拇_實(shí)是假問題。胡適說:“這個(gè)大問題的解決,就我所能看到的,唯有依靠新中國知識(shí)界領(lǐng)導(dǎo)人物的遠(yuǎn)見和歷史連續(xù)性的意識(shí),依靠他們的機(jī)智和技巧,能夠成功地把現(xiàn)代文化的精華與中國自己的文化精華聯(lián)結(jié)起來?!痹捓镌捦怙@然把自己當(dāng)成了“新中國知識(shí)界領(lǐng)導(dǎo)人物”(至少是其親密戰(zhàn)友)。老九們一提起筆大抵如此,落在紙上也就分外的虛浮和無奈。
說說罷了。