西方傳播學(xué)里,往往稱編輯為“守門員”。此說與我們習(xí)用的“把關(guān)”一語,何其相似乃爾。編輯一大職責(zé)便是“把關(guān)”,使不適用的稿件難以入圍。所謂“不適用”,有時并非不佳,只是不適于此時此地的此刊而已。譬如一篇幾萬字的學(xué)術(shù)論文,投諸《讀書》,就得“婉退”。非稿不佳,實是無此篇幅,故即使“退”,也得“婉”,同守門員硬生生地把球接住再猛地踢出稍有不同。
“把關(guān)”有許多種,要我們精研編輯學(xué)的
消極把關(guān),是數(shù)學(xué)上的減法,此理易明。這里較難的,是所謂政治把關(guān)。這關(guān),歷來為“編輯學(xué)”里的第一章第一節(jié)第一款第一段……必須大書特書。不過,對于一個一般性的非機(jī)關(guān)刊物言,這種把關(guān)大多是消極的。我們的一切言論,不能違背當(dāng)前最主要的政治要求,但并不是事事處處以至于主要篇幅都用來直接宣傳這些政治要求。非機(jī)關(guān)刊物的老老編輯人類往往在政治把關(guān)上主動性太多,使刊物面貌易于千篇一律。其實,只要大家都關(guān)注人民的利益,不是自然會使刊物內(nèi)容與政治要求在本質(zhì)上一致起來么?