米 子
咸魚翻身
“我就不信,我這輩子就沒有咸魚翻身的時候!”看港臺的搞笑片,吳君如說這話的神情和口吻最是令我傾倒了。只是有點想不通咸魚翻身為什么就預示著時來運 轉。想想要讓翻了肚的咸魚再翻回去,實在不是一件容易的事。
白 板 魚
新新人類把最老土的白球鞋叫做白板魚。如果有個美眉竟然穿著白板魚去上體育課,那就非被笑掉大牙不可——也太沒行頭了。不像老人類,記憶中的中學時代,總有那么幾雙白球鞋的。那會兒,可是寶貝得不行,每次清洗之后,恨不得涂上整瓶白色牙膏,為的就是讓自己的白板魚最白。
交貨、拿貨、掃貨
電影里的黑幫人物喜歡說:“老板,有貨嗎?”于是弟弟妹妹們對“貨”這個詞十分迷戀。交個作業(yè)都喜歡說是“交貨”。后來逛書店,發(fā)現(xiàn)許多批發(fā)商喜歡說“拿貨”,覺得那語調有型,便也跟著說。而節(jié)假日去一些店子淘便宜東西時則喜歡說“掃貨”,意思是但凡看得中的全都準備兜著走。雖然錢包總是不爭氣,但那少年氣概還是很豪邁的。
初中生·考試2004年3期