何敬君
灞橋送別的柳枝已茂盛成一片樹林,親友們的心里朝朝暮暮淋漓著凄苦的秋雨。
故鄉(xiāng)的炊煙欲聚還散,干枯為飛白的行書,在你的詩行里渭水般日夜流淌。
曾經(jīng)熟悉的春天的芳草夏夜的蟲鳴漸去漸遠(yuǎn),思念被秋霜一遍遍凌厲著,越來越瘦了。
從世界接納你的那一天起,你就是一個(gè)在路上的人,命運(yùn)注定你要遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)。
終于,你成了荒漠上的流浪者。
漫漫的夜里,尋來幾根前人遺落的樹枝,撿幾塊野獸的殘骨剩皮,燃起一叢篝火?;鸸庥臣t了你的臉,溫暖了你的身,照亮了回家的路……
那一叢篝火洞穿夜空的地方,就是一個(gè)家了。你是否可以暫時(shí)放下沉重的行囊?是否可以暫時(shí)寄存一下疲憊的心?
可是——風(fēng)起了!烏云來了!雷電響了!
大暴雨傾盆而降!
那一叢剛剛?cè)计鸬捏艋?,頃刻間即被澆滅!
黑夜重新裹緊了你。穿好襤褸的衣衫,背起行囊,收緊一顆孤獨(dú)的心,再次上路。
一遍一遍地回望?;赝求艋鹪?jīng)燃過的地方。朝著那個(gè)不知道是什么方向也不知道在哪里的目標(biāo)——前行。
命運(yùn)注定你是一個(gè)在路上的人。
你注定要在路上處處為家。
有一種聲音不可抗拒
回家吧,回家……有一個(gè)聲音不可抗拒。
哈得遜河緩緩揚(yáng)波,奔流不息。綿綿不絕的心曲從大地的深處流出,流向無盡的遠(yuǎn)方。
哈得遜河是紐約的母親。紐約大地是羅斯福的父親。羅斯福是無數(shù)游子中的一人。
世界上所有的河流都是母親。河里都流淌著辛勞、歡樂、憂郁,還有祈禱與期盼。
回家吧,遠(yuǎn)游的孩子。
哈得遜河兩岸的秋色依舊如畫,每一棵樹都高高地?fù)P著手臂,那些葉子是你熟悉的旗幟。
哈得遜河上的風(fēng)依舊如夢般清爽,低低地掠過水面,似溫暖的手掌輕撫早晨醒來的臉龐,千般叮嚀萬般囑托在記憶中回蕩。
哈得遜河的天空依舊如你年輕時(shí)那樣寥廓湛藍(lán),天際撐起在你到達(dá)的所有地方,俯視著你,不管你是一粒沙子還是一座在大山。
哈得遜河的港口依舊如你離開時(shí)碧波蕩漾,母親的身影日夜佇立于碼頭,等待歸來的白帆,哪怕是折斷的木槳。
回家吧,疲憊的游子。
風(fēng)雨的路途終將終止,奔波的時(shí)時(shí)會(huì)成往事,生命之舟得靠攏彼岸,遠(yuǎn)航的人總要上岸。
現(xiàn)在回來吧,回到老家來,讓清澈的河水洗凈你。然后,重新做一只鷹,或者一條魚。
回家吧,回家……
看哈得遜河上自由女神手中的火炬,照亮一片精審的天空:高遠(yuǎn)、澄凈而安謐。
回家的聲音不可抗拒!
每一棵野菜都患了懷鄉(xiāng)病
“不要問我從哪里來,我的故鄉(xiāng)在遠(yuǎn)方?!?/p>
野菜在吟唱。
在四季如春的溫室里,在通往都市的汽車?yán)铮谖跷跞寥恋某欣?,在鋪著紅地毯懸吊水晶燈的餐廳里,在托著銀盤鑲著金縷絲的精美瓷碟里——
野菜孤獨(dú)地吟唱著。
野菜在漂泊,在抑郁的歌聲里悵望。
——家呢?
那如母親的胸脯般起伏的山嶺呢?
那如日子般崎嶇而流淌著回憶的溝崖呢?
那土壤瘠薄但沐浴在陽光里的阡陌呢?
那南風(fēng)和煦輕籠粉紅暖意的河沿灣畔呢?
那如嬰兒笑容般的露珠呢?
野菜在燈紅酒綠里小心翼翼地挪動(dòng)腳步。
野菜被涂了油彩的嘴唇噓寒問暖,被套著鉆戒的手指擺弄、撫慰。
野菜跟燕窩、猴頭、魚翅、海參走在同一方隊(duì)里。野菜覺得那不是它的路。
野菜在夜晚比白天更燦爛的地方找不到自已的路。野菜迷失了。
失去了家園的野菜失去了晨露的甘霖,以自已的淚水滋潤自己,
流浪者的身軀日漸消瘦,影子疏疏離離,在故人的心上點(diǎn)染成薄薄的煙云。
每一個(gè)經(jīng)意與不經(jīng)意的時(shí)刻里,我隱約聽到一個(gè)飄忽心聲:
惟恐雙溪蚱蜢舟,載不動(dòng),許多愁。
患了病的野菜在傾訴。
——城里的每一棵野菜都患了懷鄉(xiāng)病啊!