国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

從娛樂(lè)短信中窺探修辭的幽默特征

2006-05-27 08:56
現(xiàn)代語(yǔ)文 2006年3期
關(guān)鍵詞:修辭幽默

郭 燦

[摘要] 短信的風(fēng)靡除了本身的技術(shù)因素外,最關(guān)鍵的恐怕要?dú)w屬于它所包含的濃厚的幽默趣味了。短信屬于一種文字游戲,生動(dòng)有趣的短信往往不是采用直白的方式,而是運(yùn)用多種修辭格形成幽默的語(yǔ)言以達(dá)到娛樂(lè)的效果。本文擬就當(dāng)今流行的娛樂(lè)短信來(lái)揭示常用修辭方式中所包含的幽默因子。

[關(guān)鍵詞] 娛樂(lè)短信 修辭 幽默

隨著手機(jī)的普及,短信的使用率可謂是“芝麻開(kāi)花節(jié)節(jié)高”。僅僅2006年春節(jié)期間,全國(guó)短信的發(fā)送量就超過(guò)了100億條,大幅度超過(guò)去年春節(jié)70億條的記錄。手機(jī)使用者可能會(huì)遇到經(jīng)常收到同一條短信的現(xiàn)象,人們以傳閱優(yōu)秀“文學(xué)作品”的心態(tài),迫不及待地邀請(qǐng)身邊的朋友或同事來(lái)共同欣賞,可以說(shuō)手機(jī)短信創(chuàng)造了一種新的文化浪潮。短信的作用除了基本的實(shí)務(wù)性信息傳達(dá)外,還能傳遞慰問(wèn)、祝福甚至是戲弄人。這類(lèi)短信我們將其定義為娛樂(lè)短信。

幽默大師老舍在《出口成章》中說(shuō):“我們先設(shè)想自己是哲學(xué)家,而后還要變成幽默的語(yǔ)言學(xué)家,我們才能夠找到有味道的喜劇語(yǔ)言——想得深而說(shuō)得俏?!笨磥?lái),幽默是一種“智者的游戲”,是笑的藝術(shù)。幽默不僅要求滑稽可笑,而且含義必須深刻。勿庸置疑,造成幽默的方法,并不具有簡(jiǎn)易的可操作性,不是簡(jiǎn)短直接的一次到位,在這場(chǎng)智慧的游戲中,語(yǔ)言成了形式,修辭成了載體。陳望道先生說(shuō)過(guò),語(yǔ)言是“一種達(dá)意傳性符號(hào)”。修辭則是對(duì)語(yǔ)辭的“調(diào)整或適用”。“把語(yǔ)辭運(yùn)用的可能性發(fā)揚(yáng)張大了,往往可以造成超脫尋常文字,尋常文法以至尋常邏輯的新形式,而使詞語(yǔ)呈現(xiàn)出一種動(dòng)人的魅力”。幽默的語(yǔ)言是經(jīng)過(guò)修辭調(diào)整的一種富有意趣的語(yǔ)言,它的“動(dòng)人的魅力”正來(lái)源于積極的修辭。一句“新年快樂(lè)”的簡(jiǎn)短祝福可以成功地完成交際,而跟“愿好運(yùn)像地雷一樣,時(shí)刻將你踩倒!厄運(yùn)像流星雨一樣,總是淋你不到!財(cái)富像垃圾一樣,隨處可以撿”這一段同樣表達(dá)祝福的文字比起來(lái),就顯得意味不足了。因此我們有理由把積極的修辭格看成是幽默語(yǔ)言的支柱。娛樂(lè)短信運(yùn)用的辭格形式多樣、種類(lèi)繁多,本文將通過(guò)它們來(lái)揭示各種常用修辭格所有內(nèi)在的幽默特征。

一、比喻、夸張與仿擬

比喻俗稱打比方,是把甲事物比作與之有相似點(diǎn)的乙事物的修辭方法,它要求有本體、喻體和相似點(diǎn)。然而一旦人們把處于不同價(jià)值體系的本體和喻體拉扯在一起,這種比喻就會(huì)產(chǎn)生一種超乎尋常的幽默感。例如:“寶貝你真美,好像韭菜澆了水;寶貝你真酷,好像椰風(fēng)擋不住?!薄懊馈痹谌藗兊募榷▋r(jià)值觀念中是美好和可愛(ài)的?!熬虏藵擦怂迸c人的美是風(fēng)馬牛不相及的兩回事,但作者用比喻將兩者拉扯在一起,由距離感造成一種跌宕的幽默美。仔細(xì)想想,兩者還是有相似之處的,韮菜形體長(zhǎng),澆上水以后,水淋淋的,因用它來(lái)比喻青春少女不是很貼切嗎?

夸張就是夸大或縮小事物的特點(diǎn),“夸張修辭,大抵由于說(shuō)者當(dāng)時(shí)重在主觀情意的暢發(fā),不重在客觀事實(shí)的記錄”。例如,“21世紀(jì),我們的新“四化”目標(biāo)是:給太陽(yáng)裝上開(kāi)關(guān),給黃河按上欄桿,給飛機(jī)設(shè)計(jì)倒檔,為長(zhǎng)城貼上瓷磚!”“新四化”目標(biāo)是短信作者的奇思妙想,目標(biāo)雖然夸張,但卻調(diào)動(dòng)了人們的想像,讓人忍俊不禁。

仿擬是以家喻戶曉的詞、成語(yǔ)、諺語(yǔ)、詩(shī)詞、公文等為本體,以不同的語(yǔ)義為仿體,將二者巧妙地結(jié)合起來(lái),造成特殊效果。其特征是利用仿體與本體的同異關(guān)系,使讀者在熟悉與陌生之間咀嚼品味,獲得濃烈的美學(xué)享受。例如“春眠不覺(jué)曉,處處蚊子咬,夜里一翻身,不知死多少”,“今年過(guò)節(jié)不送禮,收禮只收板藍(lán)根”。前一例用人們熟悉的孟浩然描寫(xiě)春意的詩(shī)句來(lái)記述春夜大把蚊子擾人甜夢(mèng)的景象 ,使全詩(shī)籠罩了一層幽默的氣氛;后一例是仿照廣告語(yǔ)“今年過(guò)節(jié)不收禮,收禮只收腦白金”而造,作者用熟悉的廣告詞來(lái)描述比較沉重的SARS話題,讓人們能在緊張的“戰(zhàn)斗”中獲得片刻的輕松。

康德《判斷力批評(píng)》(180頁(yè))中說(shuō),“在一切引起活動(dòng)的撼動(dòng)人的大笑里,必須有某種荒謬悖理的東西存在著。”比喻,夸張和仿擬的共同特點(diǎn)是語(yǔ)言的“活”“?!毙浴>褪钦Z(yǔ)言的跳躍大、意象轉(zhuǎn)換快辭面與辭里之間離異現(xiàn)象明顯。它們利用本體與喻體或仿體之間巨大的跳躍性來(lái)激發(fā)起強(qiáng)烈的幽默感。然而并非所有的比喻、夸張或反擬都是幽默的,它取決于對(duì)事物類(lèi)似點(diǎn)和不同點(diǎn)的把握。一般來(lái)說(shuō),差別越大、與人們的慣性思維差異越遠(yuǎn),這類(lèi)修辭達(dá)到的幽默效果就越濃。修辭的趣味正是來(lái)自于創(chuàng)意者的巧妙嫁接。

二、反語(yǔ)與設(shè)歧

反語(yǔ)是正話反說(shuō)或反話正說(shuō),即字面意思與心里所想的完全相反。如“如果長(zhǎng)得好看是一種大錯(cuò),我已經(jīng)鑄成大錯(cuò),如果可愛(ài)是一種罪,我已經(jīng)犯下滔天大罪,做人可真難,你就好了,沒(méi)錯(cuò)又沒(méi)罪,真羨慕你?!边@條短信只要通讀全句,不難理解作者心里的意思,表面上是說(shuō)人家好,其實(shí)是說(shuō)對(duì)方長(zhǎng)得不好又不可愛(ài)。

用歧可以說(shuō)是“明知故犯”,作者利用詞語(yǔ)意義或情景意義造成的歧義,讓對(duì)方進(jìn)入圈套,以收到預(yù)期的效果。如“ 這段日子以來(lái),我一直想對(duì)你說(shuō)三個(gè)字,但又怕說(shuō)了連普通朋友也做不成,可我控制不住,還是想說(shuō):借點(diǎn)錢(qián)!”一般人看了前面的話,很容易想到“我愛(ài)你”這句話,因?yàn)檫@在當(dāng)前語(yǔ)境下是理所當(dāng)然的,但作者故意設(shè)下圈套,停頓后反轉(zhuǎn),以造成戲謔的效果。

反語(yǔ)與設(shè)歧都可以看成一種“下圈套”的方法,開(kāi)始給人一個(gè)懸念,將其注意力引向某一方面,然后通過(guò)停頓,反轉(zhuǎn)出趣味。這類(lèi)短信前半句是慣常表達(dá),讓讀者由于心理定讀出本來(lái)的內(nèi)容,可是讀到后半句才發(fā)現(xiàn)來(lái)了個(gè)一百八十度大轉(zhuǎn)彎。這種心里的“逆差”有很濃的趣味性,很容易博得人們一笑。

三、曲解與雙關(guān)

所謂曲解,就是利用異字同音或者一詞多義的歧義現(xiàn)象,對(duì)文章中或?qū)υ捴械哪承┰~語(yǔ),故意做出背離原義的解釋。在現(xiàn)實(shí)生活和文藝作品中,曲解是一種常用的修辭手法,它可以造成詼諧幽默的喜劇氣氛,收到多種表達(dá)效果。如:護(hù)士看到一病人在病房飲酒,就走過(guò)去小聲地對(duì)他說(shuō):“小心肝!”,病人微笑地說(shuō):“小寶貝!” 言語(yǔ)接受者有意將動(dòng)賓短信“VP”曲解為“AP”,以達(dá)到幽默的效果。

雙關(guān)是指在同一個(gè)話語(yǔ)中同時(shí)給交際對(duì)象兩個(gè)或兩個(gè)以上的信息,由于交際的需要表面提供虛假信息,而深層卻提供真正信息。雙關(guān)分為語(yǔ)義雙關(guān)和語(yǔ)音雙關(guān)。如“昨天真不該請(qǐng)你們吃飯!原來(lái)老板說(shuō)讓我負(fù)責(zé)上上下下的工作不是提拔我,而是讓我管電梯!”“你是沈晶冰嗎?還是劉?;蚯孬F?難道是梅仁幸?如果都不是那你一定是朱投!朱投!”前例是語(yǔ)義雙關(guān),短信中的“上上下下”既可表示工作的總范圍也可以指具體空間方位的意思。后者更是利用與神經(jīng)病、流氓、禽獸、沒(méi)人性、豬頭的諧音關(guān)系達(dá)到了戲弄短信接受者的效果。

曲解與雙關(guān)的幽默來(lái)源于詞的多功能與詞的多義諧音現(xiàn)象,它貴在修辭的主體能夠充分利用模糊的語(yǔ)音語(yǔ)義來(lái)創(chuàng)造有利于自已的環(huán)境,而達(dá)到捉弄人的效果。魯迅先生對(duì)于幽默曾經(jīng)有過(guò)這樣的評(píng)論:“幽默既是訴之于我們理笑的可笑味,則在那可笑味所由來(lái)之處,必有理由性”《魯迅全集》13卷。曲解與雙關(guān)的積極修辭者創(chuàng)造的正是一種復(fù)合的審美形態(tài),既有乖訛錯(cuò)亂,又有情理之真;既讓人開(kāi)懷大笑,又讓人幽思深遠(yuǎn)。

四、飛白

1.某方言很重的領(lǐng)導(dǎo)講話:兔子們,蝦米們,咸菜太貴,不要姜瓜,要豬蹄。(同志們,鄉(xiāng)親們,現(xiàn)在開(kāi)會(huì),不要講話,要注意。)

2.農(nóng)民到汽車(chē)銷(xiāo)售店拿出兩千元:買(mǎi)輛桑塔納。店員:什么?農(nóng)民:門(mén)口寫(xiě)著桑塔納2000?。〉陠T:你去對(duì)面,那兒奔馳600。

飛白是指“明知其錯(cuò)故意仿效的”。例1中,短信作者有意如實(shí)記錄領(lǐng)導(dǎo)話語(yǔ)的發(fā)音模糊,讓人如身臨開(kāi)會(huì)現(xiàn)場(chǎng)而不禁開(kāi)懷大笑。例2的笑意來(lái)自于農(nóng)民對(duì)于商品品牌名稱的錯(cuò)誤解析,以致于使人們?cè)诖笮@種“不可想象的錯(cuò)誤”中,感受到一絲荒謬。

英國(guó)哲學(xué)家霍布士在《論人性》中說(shuō)“笑的情感不過(guò)是發(fā)現(xiàn)旁人或自己過(guò)去的弱點(diǎn),突然想到某種優(yōu)越時(shí)而所感到的那種榮耀感?!比藗儗?duì)于此類(lèi)的大笑或許來(lái)自于對(duì)方的幼稚、荒唐或者是愚笨,然而笑的前提應(yīng)該是在自已不可能犯這種錯(cuò)誤的前提上。如果一位發(fā)音不清的讀者看到例(1),他不會(huì)笑,相反還會(huì)感到一絲憤怒,因?yàn)樗杏X(jué)到自己已經(jīng)成了別人的笑靶子。在“飛白”的運(yùn)用上,人們還得注意“錯(cuò)誤 ”的非嚴(yán)重性,因?yàn)橐坏┻@種錯(cuò)誤打破了笑所必須的輕松快慰的心理格局,便會(huì)失去笑的意味,而使主體對(duì)錯(cuò)誤的嚴(yán)重性產(chǎn)生密切的關(guān)注。

五、嵌字

嵌字,是指在一句話中嵌入特定的字,即把一些具有特定含義的字分開(kāi)來(lái)說(shuō),造成理解困難。例如“天生我才必有用,唯獨(dú)是情弄不懂!某日王帝托夢(mèng)來(lái),明早八點(diǎn)起床后,吃完蛋糕就會(huì)懂。(讀每句第三字有驚喜)”短信作者將“我是王八蛋”這句戲謔的信息隱藏于整段文字中,在戲弄對(duì)方的同時(shí),更突顯其睿智。短信接收者最初接到此類(lèi)短信時(shí)并不會(huì)覺(jué)得有趣,在得到對(duì)方的提示后,才會(huì)有一種頓悟,并因此而產(chǎn)生意外雋永的笑。

在娛樂(lè)短信中,各種修辭手段并非完全獨(dú)立,相反,它們經(jīng)常是綜合使用、交互生輝。例如“和喬丹打打球,和泰森玩玩拳,和克林頓聊聊緋聞,和洪志練練功,與拉登炸炸樓,與登輝吹吹牛,給豬發(fā)發(fā)信息……”“世間本無(wú)沙漠,我每想你一次,上帝就落下一粒沙,從此便有了撒哈拉!世上本沒(méi)有海,我每想你一次,上帝就掉下一滴眼淚,便有了太平洋?!迸疟扰c夸張的結(jié)合突顯了牛皮的離奇,仿擬與夸張的相襯倒有了一點(diǎn)文學(xué)色彩,顯得幽默而有韻味。

但是,并不是所有的修辭都能產(chǎn)生幽默意味。有些比喻使用起來(lái)生動(dòng)、活潑、詞語(yǔ)清新,足以給人美的享受,但卻不能觸動(dòng)笑的神經(jīng)。如前文所示,各類(lèi)修辭格中都有一些誘發(fā)幽默的因子,例如比喻有類(lèi)的對(duì)比,雙關(guān)有義的并存,曲解有義的反轉(zhuǎn),嵌字有義的隱蔽等等。如果說(shuō)修辭手段是幽默的物質(zhì)外殼,徹底該如何使它投之開(kāi)顏,就全憑人們對(duì)各類(lèi)修辭手段和幽默因子的積極運(yùn)用了。

參考文獻(xiàn):

[1]陳望道.修辭學(xué)發(fā)凡[M].上海教育出版社.1976

[2]蔡輝 尹星.西方幽默理論研究綜述[J].外語(yǔ)研究.2005,1

(郭燦,湖南湘潭大學(xué)文學(xué)院)

猜你喜歡
修辭幽默
淺析設(shè)計(jì)中的修辭
可口可樂(lè)廣告語(yǔ)修辭應(yīng)用及其漢譯分析
淺談?wù)Z文寫(xiě)作教學(xué)中如何指導(dǎo)學(xué)生運(yùn)用修辭
李白詩(shī)歌修辭與英譯賞析
初中數(shù)學(xué)教學(xué)中的“幽默”教學(xué)法
從合作原則看言語(yǔ)幽默
論馬克?吐溫短篇小說(shuō)集《百萬(wàn)英鎊》的創(chuàng)作藝術(shù)
試論做好班主任工作的“四要素”
美國(guó)導(dǎo)演昆汀電影的幽默元素分析