應(yīng) 利
[摘要] 《現(xiàn)代漢語詞典》2005年5月版改進(jìn)不少,受到業(yè)界好評,但部分語法術(shù)語釋義尚欠嚴(yán)密,如定語、狀語、介詞、體詞、謂詞、單句、分句等,存在與語言事實(shí)不符,內(nèi)涵與外延不一致等問題。本文就這些詞釋義的不足進(jìn)行探討,提出一管之見。
[關(guān)鍵詞] 詞典 語法術(shù)語 釋義 指瑕
《現(xiàn)代漢語詞典》(以下簡稱“詞典”)2005年5月版改進(jìn)不少,受到業(yè)界好評。我們就其中的語法術(shù)語進(jìn)行了全面考察,發(fā)現(xiàn)大部分語法術(shù)語釋義簡潔明確,但還有部分語法術(shù)語的釋義尚欠周密,如有些釋義與語言事實(shí)不符,有些循環(huán)釋義等?,F(xiàn)舉例分析如下:
【定語】名詞前邊的表領(lǐng)屬、性質(zhì)、數(shù)量等等的修飾成分。名詞、代詞、形容詞、數(shù)量詞等都可以作定語。
【狀語】動詞,形容詞前邊的表示狀態(tài)、程度、時間、處所等等的修飾成分。
這是較早的語法書中的提法,按照這樣的提法,我們無法分析下列短語:
他的來 水平的提高 問題的糾正 狐貍的狡猾
“他”“水平”“問題”“狐貍”均作定語,而“來”“提高”“糾正”“狡猾”都不是名詞,詞典中“定語”的釋義無法解釋這種情況。狀語也是如此,如:
才星期二 最中間 只三個人
“才”“最”“只”都是作狀語,而它們修飾的“星期二”“中間”“三個人”卻都不是動詞、形容詞。詞典“狀語”的解釋同樣沒有涵蓋這種情況。
朱德熙先生(1982)認(rèn)為確定偏正結(jié)構(gòu)里的修飾語是定語還是狀語時,應(yīng)該考慮的因素有:
①修飾語本身的性質(zhì),②中心語的性質(zhì),③整個偏正結(jié)構(gòu)的性質(zhì)。這三個都可以給定語和狀語下定義,詞典采用的是②。朱先生認(rèn)為這種分法不妥,因?yàn)樾揎椕~性成分的不一定是定語,如:他都大學(xué)生了|你才傻瓜呢,“都”和“才”修飾名詞,但不是定語;修飾謂詞性成分的也不一定是狀語,如:群眾的支持|溫度的下降,“群眾”和“溫度”修飾謂詞,但不是狀語。 朱先生認(rèn)為定語應(yīng)該是“名詞性偏正結(jié)構(gòu)里的修飾語”,狀語應(yīng)該是“謂詞性偏正結(jié)構(gòu)里的修飾語”。這樣“他的來|水平的提高|問題的糾正|狐貍的狡猾”因?yàn)槭敲~性偏正結(jié)構(gòu),所以其中的修飾語是定語。“才星期二|最中間|只三個人”因?yàn)槭侵^詞性偏正結(jié)構(gòu),所以其中的修飾語是狀語。當(dāng)前的語法學(xué)家普遍認(rèn)同這種看法,如張斌的《新編現(xiàn)代漢語》、邵敬敏的《現(xiàn)代漢語通論》等,我們認(rèn)為朱德熙先生的解釋更加全面,應(yīng)該考慮。
【連詞】連接詞、詞組或句子的詞。
給連詞下定義時內(nèi)涵與外延不一致,它的外延沒有包括連接分句的詞。如:
(1)如果你說,那么我不說。
(2)與其不義而生,不若死。
(3)知識的海洋是無窮無盡的,因此,學(xué)習(xí)是無止境的。
詞典對句子的解釋是用詞和詞組構(gòu)成的,能夠表達(dá)完整意思的語言單位。書面語中每個句子的末尾用句號、問號或嘆號。(1)句中的“如果”“那么”,(2)句中的“與其”“不若”,(3)句中的“因此”都是連詞,它們連接的都不是詞、詞組和句子,而是分句。這說明連詞除能連接詞、詞組或句子還能連接分句。張斌先生(2001)認(rèn)為連詞是連接詞、短語、分句、句子的虛詞。邵敬敏先生(2002)認(rèn)為連詞的語法作用是把兩個詞、短語、分句或句子連接起來,以確定二者之間的邏輯關(guān)系。詞典對“連詞”的釋義不夠準(zhǔn)確,我們認(rèn)為連詞的釋義中應(yīng)該增加“可以連接分句”的內(nèi)容。
【介詞】用在名詞、代詞或名詞性詞組的前面,合起表示方向?qū)ο蟮鹊脑~。
這樣釋義也不夠嚴(yán)密,因?yàn)榉旁诜敲~、代詞或名詞性詞組的詞或詞組前面的詞也可以是介詞。請看下列句子。
(4)他被騙了。
(5)他對打球不感興趣。
(6)他把賣力氣看成不光彩的事。
例(4)句中介詞“被”用在動詞“騙”之前,例(5)句中介詞“對”用在動賓短語“打球”前,例(6)句中介詞“把”用在動賓短語“賣力氣”之前。這些介詞都用在謂詞或謂詞性短語前,詞典認(rèn)為介詞只能用在名詞、代詞或名詞性詞組的前面不符合語言事實(shí)。張斌先生的《新編現(xiàn)代漢語》,黃伯榮、廖序東先生的《現(xiàn)代漢語》,邵敬敏先生的《現(xiàn)代漢語通論》都認(rèn)為介詞是用在名詞、代詞、名詞性詞組、謂詞或謂詞性詞組的前面,所以我們認(rèn)為釋義中增加“也可用在謂詞或謂詞性詞組前”更嚴(yán)密。
【體詞】語法上名詞、代詞、數(shù)詞、量詞的總稱。
這個詞的釋義內(nèi)涵與外延不一致,體詞的外延與代詞的外延是交叉關(guān)系,而不是屬種關(guān)系,也就是說“體詞”的外延——代詞中有一部分不是體詞。體詞是與謂詞相對的一個概念,體詞主要是充當(dāng)主語和賓語的詞。詞典中對代詞的解釋是代替名詞、動詞、形容詞、數(shù)量詞、副詞的詞。包括:1)人稱代詞;2)疑問代詞;3)指示代詞。代詞中的疑問代詞不一定是體詞,請看下面句子:
(7)為什么又遲到了?
(8)怎么會不知道呢?
(9)這件事怎么樣?
“為什么”“怎么會”“怎么樣”這些疑問代詞分別在句中作狀語和謂語,都不能稱為體詞,詞典認(rèn)為體詞包括代詞,但實(shí)際上只包括部分代詞。張斌先生認(rèn)為代詞從功能上看,主要替代體詞,有些則可以替代謂詞。邵敬敏先生認(rèn)為跟名詞功能相類似的人稱代詞稱為“體詞”。我們認(rèn)為把詞典釋義中的“代詞”改成“部分代詞”更縝密。
【副詞】修飾或限制動詞和形容詞,表示范圍、程度等,而不能修飾或限制名詞的詞,如“都,只,再三,屢次,很,更……”。
“修飾或限制動詞和形容詞”的詞不一定是副詞,如:
仔細(xì)看|從容回答|具體分析 多好啊|大好|大紅
“仔細(xì)”“從容”“具體”修飾的是動詞“看”“回答”“分析”,但“仔細(xì)”“從容”“具體”全是形容詞?!岸唷薄按蟆薄按蟆毙揎椀氖切稳菰~“好”“好”“多”,但“多”“大”“大”全是形容詞。
“不能修飾或限制名詞的詞”這句表述值得商榷。請看下面短語:
只三個人 才五塊錢 都星期四了
“只”“才”“都”都是副詞,而修飾的都是名詞,以上例子說明詞典中對副詞的釋義不符合語言事實(shí)。語法學(xué)界公認(rèn)副詞是只能作狀語的詞。所以我們認(rèn)為把它改為這樣更好些。
【謂詞】句子里謂語部分中的主要的詞。參看〖謂語〗。
【謂語】對主語加以陳述,說明主語怎樣或者是什么的句子成分。一般的句子里包括主語部分和謂語部分,謂語部分里主要的詞是謂語。例如在“我們盡情地歌唱”里,“歌唱”是謂語,“盡情地歌唱”是謂語部分。有些語法書里稱謂語部分為謂語,稱謂語為謂詞。
謂詞是與體詞相對的詞,體詞與謂詞決不能混同。詞典對謂詞的釋義卻把這兩者混同了。因?yàn)榫渥永镏^語部分中的主要的詞不一定是謂詞,也可能是體詞。請看下列句子:
(10)今天星期三。
(11)明天國慶節(jié)。
(12)昨天晴天。
(13)山上凈石頭。
“星期三”“國慶節(jié)”“晴天”“石頭”在句中作謂語,也是謂語部分主要的詞,因此它們既是謂語也是謂詞。詞典中,體詞是語法上名詞、代詞、數(shù)詞、量詞的總稱,那么“星期三”“國慶節(jié)”“晴天”“石頭”都是名詞,應(yīng)該歸入體詞。在同一語言環(huán)境下,同一詞語同時是謂詞、體詞。這說明這兩個術(shù)語邊界不清,釋義混亂。張斌先生認(rèn)為謂詞是主要充當(dāng)謂語、述語和補(bǔ)語的詞,主要有動詞、形容詞。邵敬敏先生認(rèn)為漢語中動詞和形容詞雖然有差別,但二者仍有不少共同之處,二者與名詞明顯對立,合稱“謂詞”。參照眾語言學(xué)家的看法,我們認(rèn)為謂詞是主要充當(dāng)謂語、述語和補(bǔ)語的詞,體詞是主要充當(dāng)主語和賓語的詞。包括四類:名詞、數(shù)詞、量詞和部分代詞。
【單句】不能分析成兩個或兩個以上的分句的句子。
【分句】語法上指復(fù)句里劃分出來的相當(dāng)與單句的部分。
在“單句”釋義內(nèi)容中有“分句”一詞,分句的釋義內(nèi)容中有“單句”一詞,用“分句”解釋 “單句”,用“單句”解釋 “分句”,“單句”與“分句”循環(huán)釋義,詞典對這兩個詞的釋義是不恰當(dāng)?shù)摹?/p>
詞典在釋義方面取得的成就是有目共睹的,同時它也在不斷的完善和改進(jìn)。語法研究也在不斷向前推進(jìn),由于詞典中一部分語法術(shù)語釋義沒有采用語法研究的新成果,就顯得不夠全面和準(zhǔn)確,我們對這部分詞進(jìn)行分析并且提出自己的建議,希望對詞典的進(jìn)一步修訂有所裨益。
參考文獻(xiàn):
[1]朱德熙 語法講義[M] 北京:商務(wù)印書館,1982.
[2]胡裕樹 現(xiàn)代漢語[M] 上海:上海世紀(jì)出版社 上海教育出版社,1995.
[3]邵敬敏 現(xiàn)代漢語通論[M] 上海:上海世紀(jì)出版社 上海教育出版社,2001.
[4]劉月華等 實(shí)用現(xiàn)代漢語語法[M] 北京:商務(wù)印書館 2001.
[5]張斌 新編現(xiàn)代漢語[M] 上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2002.
[6]王啟龍 現(xiàn)代漢語形容詞計量研究[M] 北京:北京語言大學(xué)出版社 2003.
(應(yīng) 利,西南大學(xué)漢語言文獻(xiàn)研究所)