段慧敏
1954年,經(jīng)過(guò)戰(zhàn)爭(zhēng)洗禮的法國(guó)剛剛從舊日創(chuàng)傷中恢復(fù)過(guò)來(lái)。當(dāng)法國(guó)人開始重新體味幸福 的時(shí) 候,十九歲的少女薩岡卻以一本《你好,憂傷》觸動(dòng)了他們自由浪漫的情懷,成為法國(guó)批評(píng) 家獎(jiǎng)有史以來(lái)最年輕的獲獎(jiǎng)?wù)摺_@位少女作家自此備受世人關(guān)注,評(píng)獎(jiǎng)人莫里亞克更是在《 費(fèi)加羅報(bào)》頭條撰文,稱其為“迷人的小精靈”。也正是因?yàn)檫@一獎(jiǎng)項(xiàng),《你好,憂傷》在 幾周之內(nèi)便銷量逾百萬(wàn)冊(cè),成為戰(zhàn)后法國(guó)的第一本暢銷書,而薩岡也成為戰(zhàn)后法國(guó)的 第一位明星小說(shuō)家。
是的。薩岡是一位不折不扣的明星,她身上具有一切成為明星的潛質(zhì):年輕,美麗,浪漫, 知性,富有才氣,放蕩不羈……這些元素足以使她成為媒體所追捧的熱點(diǎn)人物。有人說(shuō)薩岡 的成名在很大程度上歸功于媒體的宣傳。這一點(diǎn)不可否認(rèn)。薩岡是一位典型的當(dāng)代通俗小說(shuō) 家,她的身上折射出了當(dāng)代社會(huì)所具有的一切時(shí)代因素。生活之于薩岡,猶如一場(chǎng)流動(dòng)的盛 宴。從十五歲開始,酗酒、飆車、豪賭、吸毒、法庭,似乎都成了薩岡生活中的關(guān)鍵詞,更 不必說(shuō)時(shí)下宣傳中一直緊抓不放的她與密特朗、薩特等眾多知名人士的曖昧關(guān)系。在一次訪 談中,薩岡說(shuō):“我通常夜里寫作,只有在夜里才能做事。一到夜晚,房子里都是灰色的。 否則在白天人來(lái)人往,大家都有別的事情要忙?!边@樣看來(lái),寫作仿佛成了她的副業(yè)。但是 從《你好,憂傷》以來(lái),她的五十余部作品幾乎每一部都是暢銷書,這不能不說(shuō)是一個(gè)奇跡 。以至于薩岡在被問(wèn)及為什么她后來(lái)的作品鮮有獲得獎(jiǎng)項(xiàng)時(shí),她不無(wú)調(diào)侃地回答:“人們說(shuō) ,她的書賣得很好,不愁吃穿,所以用不著頒獎(jiǎng)給她了?!?/p>
薩岡確實(shí)一直過(guò)著一種優(yōu)裕、富足而又不乏傳奇色彩的生活。然而金錢于她又宛如過(guò)客?!?你 好,憂傷》一夜之間使她成為千萬(wàn)富翁,她卻很快極盡消遣之能事將這些錢揮霍殆盡;她曾 用賭場(chǎng)贏來(lái)的八百萬(wàn)法郎買下了布勒伊小城堡,而晚年卻因稅務(wù)問(wèn)題變賣房產(chǎn),借宿朋友家 中。然而豐富而奢侈的生活從未改變過(guò)她內(nèi)心的孤獨(dú)。自《你好,憂傷》以來(lái),她的每一部 作品幾乎都充斥著憂傷的情調(diào)。柳鳴九先生曾在一篇文章中饒有興致地總結(jié)過(guò)薩岡的用語(yǔ):
我喜歡像一些年輕姑娘那樣擁有一雙憂郁的眼睛。
我只喜歡憂郁的聰明人。
窗外的天空帶著一種美妙的、地獄般的憂郁。
我在唱機(jī)盒里投入20法郎,點(diǎn)那首在戛納聽過(guò)的樂曲,平添五分鐘的憂郁。
她情不自禁地羨慕他有如此深痛的憂傷,這種令人神往的憂傷。
……
“憂傷”、“憂郁”、“哀婉”和“沉郁”這樣的詞在薩岡的小說(shuō)中總是屢見不鮮。薩岡本 人也認(rèn)為自己的小說(shuō)談?wù)摰闹饕枪陋?dú)與憂傷,以及從中解脫的辦法——如果這種辦法存在 的話。她的五十余部作品大都是在描述無(wú)所事事的資產(chǎn)階級(jí)女性的感情生活。兩性、溫柔、 雅致與煩憂是她最常談到的話題。
由此,很多人容易將薩岡的名字與另一位法國(guó)女作家杜拉斯聯(lián)系到一起。雖然兩者在小說(shuō)中 都孜孜不倦地探究著兩性與愛情,但是她們的差別依然顯而易見:薩岡在十九歲時(shí)一夜成名 ,創(chuàng)下了暢銷書的紀(jì)錄,而杜拉斯卻是在七十歲才因?qū)κ鍤q的回憶而蜚聲世界;杜拉斯的 一生都是一種掙扎,而薩岡的一生則是一種消遣。從《抵擋太平洋的堤壩》到《琴聲如訴》 再到《情人》,杜拉斯筆下的愛情是一種心力交瘁的痛苦,而從《你好,憂傷》到《某種 微笑》再到《無(wú)心應(yīng)戰(zhàn)》,薩岡的小說(shuō)中彌漫著一種淡淡的憂傷。杜拉斯式的愛情中 有著很多不確定的因素,這種不確定往往是因?yàn)橹魅斯旧韺?duì)愛情沒有把握。薩岡式的愛情 中也有著眾多的不安分因素,而這是源于主人公深深的孤獨(dú)和厭倦。也正因?yàn)槿绱耍爬?的小說(shuō)給人的印象是一種不可愈合的傷痛,是一種讓人窒息的絕美;而薩岡小說(shuō)給人的印象 則是一種揮之不去的閑愁,是一種讓人親近的惆悵。薩岡的才氣也許遠(yuǎn)不及杜拉斯,她沒有 杜拉斯的那種乖戾、絕對(duì)與成熟老練,她的憂郁中總是帶著一種平靜和幽默,如一個(gè)天真的 孩子。1965年有雜志在評(píng)論薩岡的小說(shuō)時(shí)說(shuō),“薩岡已經(jīng)是一個(gè)年過(guò)三十的女人,但是她在 小說(shuō)里寫著四十五歲的男人女人時(shí),卻像是一個(gè)十二歲的小姑娘在日記里記敘父母的逸事。 ”也許薩岡只是薩岡,不需要任何人來(lái)映襯。她的寫作永遠(yuǎn)忠實(shí)于自己的內(nèi)心,忠實(shí)于自 己的孤獨(dú)。憂傷和孤獨(dú)在她筆下卻永遠(yuǎn)是那么輕描淡寫,就像是一種簡(jiǎn)單的致意。她簡(jiǎn)潔 細(xì)膩的文風(fēng)曾影響了一代通俗小說(shuō)家。憂傷是薩岡小說(shuō)中的一個(gè)符碼。有人說(shuō)薩岡式的憂傷 猶如“冷水中的一縷陽(yáng)光”。這縷陽(yáng)光也穿過(guò)了人們的內(nèi)心,映射在那些柔軟的角落。
薩岡說(shuō)“寫作是一種激情”,這種激情在她身上持續(xù)了一生?!稛o(wú)心應(yīng)戰(zhàn)》出版于 1985年。此時(shí)薩岡已經(jīng)五十歲,顯然早已遠(yuǎn)離叛逆的少女時(shí)代,小說(shuō)的字里行間透出一種成 熟女性 的思考,唯一沒有改變的,還是作者源自內(nèi)心的那種憂傷情調(diào)。憂傷是她的寫作氣質(zhì),而不 是一種裝飾。
一向認(rèn)為“第一個(gè)場(chǎng)景”最難把握的薩岡,把這部小說(shuō)的開端置于五月外省的鄉(xiāng)間。在法國(guó) ,五月是鈴蘭的季節(jié),而整部小說(shuō)慢慢讀來(lái),也仿如鈴蘭那平靜而淡然的香氣環(huán)繞周身。19 42年的5月,平靜的南方初夏時(shí)節(jié),善良多情的夏爾迎來(lái)了多年不見的好友吉羅姆及其情 人阿麗絲。夏爾對(duì)優(yōu)雅迷人的阿麗絲一見鐘情,三人之間的感情糾葛由此展開。可以說(shuō),這 是一場(chǎng)完全感性的法國(guó)式戀愛,也是薩岡精于描繪的三人世界。她深入淺出地勾勒出了一個(gè) 在肉體之愛與心靈之愛之間猶疑不定的女人和兩個(gè)各具獨(dú)特魅力的男人。戰(zhàn)爭(zhēng)、反猶主義似 乎都成了模糊的背景,唯有男人女人是真實(shí)的。阿麗絲是一個(gè)不安的符號(hào),小說(shuō)的情節(jié)也在 圍繞阿麗絲的變化而不斷變化。她的內(nèi)心充滿了矛盾和猶豫,厭倦和恐懼,這一切也是她憂 傷的根源。在薩岡的筆下,每個(gè)人都有自己的憂傷,而這種憂傷并不是別人能夠理解和分擔(dān) 的。吉羅姆在醫(yī)治阿麗絲,但是吉羅姆只能去傾聽,去安慰,她內(nèi)心深處的孤獨(dú)仍然是任何 人都不能化解的。那是喪失了生活激情之后的深深厭倦。薩岡借夏爾之口表述了這種癥狀: “ 他甚至都不會(huì)去自殺,因?yàn)槟且沧屗X得厭倦。”吉羅姆的憂傷則是與生俱來(lái)的,他的一生 中從來(lái)沒有過(guò)“狂喜”的時(shí)刻。雖然他在不斷地幫助猶太人,積極地反對(duì)納粹黨人,在眾人 面前他堅(jiān)強(qiáng)而樂觀,但是他的內(nèi)心卻孤獨(dú)而脆弱,就像光彩鮮亮的向日葵背后卻是無(wú)盡的孤 寂和寒冷。夏爾的憂傷最是單純而具體。書中寫到他的溫情夢(mèng)化為泡影,在酒店房間里孤獨(dú) 地品嘗鐘情的苦果,機(jī)械地一根一根地?cái)?shù)著天花板上的線腳,仿佛是一個(gè)初戀失敗的大男孩 兒。甚至連書名獶e guerre lasse也并不是一個(gè)積極的短語(yǔ),帶著某種無(wú)奈的 意味。因?yàn)檫@ 里的“無(wú)心應(yīng)戰(zhàn)”不僅僅是指夏爾對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)的態(tài)度,而更多的是在渲染小說(shuō)中一種被動(dòng)的基調(diào) 。
憂傷是薩岡永恒的主題,也是她創(chuàng)作中的標(biāo)志性旋律。法國(guó)當(dāng)代作家讓-諾埃爾?龐克拉齊 近日在談及自己的創(chuàng)作時(shí)指出,每一本小說(shuō)都有它獨(dú)特的音樂性,這種音樂性與小說(shuō)的人物 和時(shí)代之間具有一種和諧性,同時(shí)也正是這種音樂性構(gòu)成了作家最深層的特色,這也正是 每一個(gè)作家在不斷追尋的東西?!稛o(wú)心應(yīng)戰(zhàn)》中也毫不例外地——或者說(shuō)是自然而然地流露 出了一種音樂的美感。它獨(dú)有的憂傷旋律透過(guò)小說(shuō)的基調(diào)、敘事的節(jié)奏以及句式的安排等等 貫穿于整個(gè)故事的始終,也滲透到了每一位讀者的內(nèi)心深處。和薩岡的大多數(shù)小說(shuō)一樣,《 無(wú)心應(yīng)戰(zhàn)》也描述了一段轉(zhuǎn)瞬即逝的愛情。小說(shuō)的前十五章只集中在短短幾天時(shí)間內(nèi),第十 六章卻似乎有意地抹去了時(shí)間,從五月到九月仿佛只是一瞬間的事情,阿麗絲那淡定的情愫 也就湮沒在這悄然而逝的流年之中。淡淡憂傷的基調(diào)、緩慢的敘事節(jié)奏與哀婉的愛情主題、 簡(jiǎn)單的故事情節(jié)在短暫的敘事時(shí)間里相得益彰,這也決定了這部小說(shuō)不可能如貝多芬交響樂 一樣給人以盛大和雄渾的感受,而只能如古箏上升起的《漢宮秋月》,二胡里映出的《燭影 搖紅》。因?yàn)樗_岡所追尋的并不是江聲浩蕩的沉重與悲愴,而只是細(xì)水長(zhǎng)流的憂傷。從第一 個(gè)場(chǎng)景開始,這種淡淡的憂傷旋律便縈繞于小說(shuō)的字里行間:“……甚至連房子也變得沉悶 起來(lái),玫瑰色的墻面上更顯出斑駁的痕跡。它上層的百葉窗緊閉著,像是隱藏著什么秘密, 而下面的落地窗卻仿佛因?yàn)轶@訝而睜大了眼睛;整座房子看起來(lái)就像一個(gè)毫無(wú)生氣的老婦人 昏睡在那里?!蹦捍撼跸牡囊雇碓緫?yīng)是溫和得讓人沉醉,而薩岡選取的卻是一個(gè)氣候反常 的時(shí)節(jié)作為開端,并且極盡細(xì)膩地描寫,語(yǔ)句優(yōu)美之余,也透出一種動(dòng)蕩不安的前兆。整個(gè) 長(zhǎng)句的應(yīng)用,仿佛是一段輕舒緩慢的前奏,一段回環(huán)往復(fù)的悵惘。在描述阿麗絲和夏爾到達(dá) 巴黎的時(shí)候,這種憂傷之中又滲入了些許國(guó)土淪喪的戚怨:“他們到達(dá)巴黎時(shí)已經(jīng)很晚了, 天上下著雨,四周只回蕩著德軍巡邏隊(duì)的腳步聲。在夏爾看來(lái),這時(shí)候的巴黎顯得格外慘 淡和悲凄。他們的賓館在雷沃里街上,以往夏爾一直覺得這家賓館帶著一點(diǎn)18世紀(jì)的風(fēng)格 ,半是奢侈、半是放蕩,而今天就連這家賓館也顯得黯淡陳舊,似乎早已過(guò)時(shí)?!庇曷暫脱?邏隊(duì)的腳步聲勾勒出了一個(gè)慘淡悲凄的巴黎,而這些在主人公夏爾的心里也勾起了一種少有 的哀傷情愫,仍然是長(zhǎng)句的應(yīng)用,仿如夏爾的思緒迷失在了這雨聲和腳步聲交織成的低沉陰 郁的背景音樂之中。
龐克拉齊先生曾半開玩笑地說(shuō),“我為我過(guò)長(zhǎng)的句子道歉,但是我別無(wú)選擇?!贝_實(shí),為了 保持作品音樂性的持續(xù),作家只能別無(wú)選擇地使用長(zhǎng)句。長(zhǎng)句并不代表思維的混亂,相反地 它往往標(biāo)示出一種清晰而強(qiáng)烈的感情、一種揮之不去的迂回婉轉(zhuǎn)。甚至也可以說(shuō),恰當(dāng)?shù)剡\(yùn) 用長(zhǎng)句,也是一個(gè)作家成熟的標(biāo)志。薩岡在這部小說(shuō)中也大量地運(yùn)用了長(zhǎng)句,尤其是在記敘 主人公的心理活動(dòng)時(shí),長(zhǎng)句就像是心靈深處的詠嘆。也正是長(zhǎng)句勾勒出了在賓館里等候阿麗 絲歸來(lái)的夏爾、在梳妝臺(tái)前猶豫的阿麗絲、在草地上不斷追問(wèn)自己的吉羅姆,使讀者體味到 一種幾乎感同身受的憂傷,更引起了讀者和主人公之間情感的共鳴。以至于法國(guó)總理拉法蘭 在評(píng)價(jià)她時(shí)說(shuō),“弗朗索瓦茲?薩岡是一種微笑,憂傷的微笑?!?/p>
薩岡曾坦言自己并不是一個(gè)觀察家。但是她細(xì)致的感受力卻讓很多作家望塵莫及:“當(dāng)我寫 作的時(shí)候,有些十分模糊的觀念不時(shí)地跳進(jìn)我的腦?!币舱沁@些細(xì)膩的感受使她的憂 傷情調(diào)得以淋漓盡致地表現(xiàn)出來(lái)。甚至在描寫阿麗絲和夏爾在一夜歡愛之后內(nèi)心那種茫 然的余韻之時(shí),那種細(xì)膩的感傷也恰如一池春水蕩漾開來(lái):“此時(shí)他們正躲在臟亂陰暗的車 站餐廳里,點(diǎn)了兩杯菊苣,而后兩個(gè)人都非常驚訝甚至帶著同情地發(fā)現(xiàn)自己眼前的人有如一 個(gè)蒼白的幽靈,正在吞咽著昨夜熾熱的激情。他們從這個(gè)餐廳幽暗冷清的角落朝遠(yuǎn)處望去, 遮在玻璃天棚下的站臺(tái)的盡頭跳出了一輪金黃的太陽(yáng),這鄉(xiāng)野的陌生的太陽(yáng)映照著整個(gè)站臺(tái) ,它并沒有讓他們想到即至的將來(lái),反而更多地勾起了他們遙遠(yuǎn)的童年回憶。幾分鐘之后, 他們的火車就要開了,也正是朝著這太陽(yáng)、朝著綠色、朝著夏天、朝著青草和河流的方向。 只是他們還沒有注意到這些?!?性愛是薩岡小說(shuō)中并不避諱的一個(gè)問(wèn)題,她對(duì)性愛的觀點(diǎn) 也讓人耳目一新:“‘做愛這兩個(gè)字本身就具有一種誘惑力,只要從字面上把它們分開, 就能產(chǎn)生一種文字上的力量。這如此具體、如此積極的‘做字,和富有詩(shī)意的‘愛字結(jié) 合在一起,令我傾倒?!痹谒_岡的小說(shuō)中,男女的激越之情總是無(wú)比的純真和簡(jiǎn)單,仿佛這 世界只剩下夜的黑和海的藍(lán),不需要任何面具來(lái)遮掩。然而薩岡注重的不是生理細(xì)節(jié)的描寫 ,而是心理感受的渲染,這便在無(wú)形之中使她筆下的性愛籠罩著一層空靈的憂郁。
然而書中不乏幽默之筆。天真而幸福的夏爾做盡了蠢事,時(shí)常讓人開懷捧腹,眾多小細(xì)節(jié)的 處理中也都帶著幽默色彩。很明顯,薩岡要帶給讀者的并不是憂傷和沉重,而是一種化解的 可能。小說(shuō)的末尾像是一個(gè)完滿的輪回:被吉羅姆帶到夏爾生命中的阿麗絲,又因?yàn)榧_姆 被捕的消息而離去,再無(wú)音訊。所有的憂愁與快樂,幸福與激情都永遠(yuǎn)地封存入記憶之中。 似乎生命終究都會(huì)歸于平靜。《無(wú)心應(yīng)戰(zhàn)》遠(yuǎn)離了《你好,憂傷》三十年,而阿麗絲就仿佛 是成熟之后的塞茜爾。薩岡一生都與內(nèi)心的憂傷、孤獨(dú)為伴,也始終在小說(shuō)中追尋著解脫。 五十歲的她把《無(wú)心應(yīng)戰(zhàn)》題名獻(xiàn)給自己的兒子德尼斯。
很長(zhǎng)時(shí)間以來(lái)我一直有一個(gè)愿望,想翻譯一本簡(jiǎn)單的愛情小說(shuō)。遇到薩岡是一個(gè)偶然。法國(guó) 《新觀察家》雜志有一篇紀(jì)念薩岡的文章——《再見,薩岡》。標(biāo)題簡(jiǎn)單而親切,似乎是為 了 映襯薩岡的為人和她的文風(fēng)。文章的末尾有這樣一段思考:“薩岡給我們留下了什么?當(dāng)然 ,留下了她無(wú)可比擬的暢銷書,但更重要的,是她給我們留下了一個(gè)世人皆知的形象。因?yàn)?在法國(guó),薩岡代表了戰(zhàn)后的自由精神。” 法國(guó)總統(tǒng)希拉克更贊揚(yáng)她是“為法國(guó)女性地位的 改善做出杰出貢獻(xiàn)的作家”。在法國(guó)人的心目中,薩岡是現(xiàn)代女性的代表,她確信自己的才 情,驕傲于自己的獨(dú)立。她的知性,她的激情,甚至她的憂傷,都影響了一代又一代的法國(guó) 女性??梢哉f(shuō),遇到薩岡,是一種幸福。