董明義
1. 你妹妹長什么樣?
誤:What does your sister like?
正:What does your sister look like?
析:當詢問某人的外貌特征時,應(yīng)用句型“What do/does+主語+look like?”,其中l(wèi)ike是介詞,短語look like的意思是“看上去像……”。例如:
She looks like her mother.她看上去像她媽媽。
2. 你認識那個戴眼鏡的女孩嗎?
誤:Do you know the girl has glasses?
正:Do you know the girl with glasses?
析:此處要用介詞with來表示“戴”的意思,作伴隨狀語,放在所修飾的詞后面。
3. 你哥哥會講英語嗎?
誤:Can your brother say English?
正:Can your brother speak English?
析:say的意思是“說、講”,強調(diào)所說的內(nèi)容。而speak作“說、講”時,強調(diào)說話的能力;說某種語言時,要用speak。例如:
Please say it again.請再說一遍。
4. 教室里沒有人。
誤:There are nobody in the classroom.
正:There is nobody in the classroom.
析:nobody是不定代詞,意思是“沒有人”,含有否定意義,作主語時,謂語動詞要用單數(shù)形式。
5. 我認為你不對。
誤:I think you are not right.
正:I dont think you are right.
析:I think后面接一個句子(叫賓語從句)作賓語時,若該句子為否定的,一般要否定主句,而不否定從句。
6. 我想要一些西紅柿。
誤:Id like some tomatos.
正:Id like some tomatoes.
析:tomato的復(fù)數(shù)形式是在詞尾加上es構(gòu)成。
7. 你想要多大碗的面條?
誤:How size bowl of noodles would you like?
正:What size bowl of noodles would you like?
析:size的意思是“大小、尺寸”,可與what連用,而不可與how連用。
8. 我想吃雞肉和帶洋白菜的面條。
誤:Id like chicken or cabbage noodles.
正:Id like chicken and cabbage noodles.
析:在肯定句中表示并列成分的列舉,要用and;在疑問句和否定句中并列成分的列舉要用or。
9. 你想要哪種面條?
誤:What kinds of noodles would you like?
正:What kind of noodles would you like?
析:kind與what連用時,要用單數(shù)形式。
10. 我喜歡牛肉西紅柿面條。
誤:I like beef and tomatoes noodles.
正:I like beef and tomato noodles.
析:名詞作定語時,一般要用單數(shù)形式。
11. 他喜歡吃雞肉。
誤:He likes eating chickens.
正:He likes eating chicken.
析:chicken作不可數(shù)名詞時,意思是“雞肉”,沒有復(fù)數(shù)形式;chicken用作可數(shù)名詞時,意思是“雞”,有復(fù)數(shù)形式。