[英國]安德魯·奧黑根 訪 劉略昌 譯
諾曼·梅勒(Norman Mailer,1923.1.31—2007.11.10),美國著名作家,非虛構(gòu)小說的革新者。20世紀(jì)六七十年代,梅勒倡導(dǎo)一種新聞報道的寫作風(fēng)格,把真實事件、自傳、政治評論還有小說的豐富多彩結(jié)合在一起。梅勒的代表作為戰(zhàn)爭小說《裸者與死者》(The Naked and the Dead,1946)。因?qū)γ绹膶W(xué)做出了卓越貢獻,梅勒2005年被授予國家圖書獎。他還兩度獲得普利策獎,并以洞察、熱情、毫不妥協(xié)和原創(chuàng)精神聞名于世。2007年11月10日,梅勒在紐約西奈山醫(yī)院因急性腎衰竭與世長辭。
2007年1月,84歲高齡的梅勒推出了自己最后一部小說《林中城堡》(The Castle in the Forest)。小說甫一出版,即迎來好評如潮?!都~約客》評道,作為一名文體家,如果說梅勒有時令人惱火,他的魅力則自始至終存在。作家顯然是在嘗試探索主人公生命中的諸多禁區(qū)?!丢毩蟆穭t說道,這是一部栩栩如生、令人激動的小說。在虛構(gòu)出來的少年希特勒經(jīng)歷的種種事件里,梅勒探索了這個歷史上最為邪惡的人物的心理狀況。通過迪特的眼睛,梅勒展開故事的敘述。迪特接受撒旦的委托,來培養(yǎng)希特勒剛剛萌發(fā)的邪惡。但在這部關(guān)于19世紀(jì)奧地利中產(chǎn)階級機能障礙的研究中,真正占據(jù)主導(dǎo)地位的靈魂卻是弗洛伊德。希特勒是一樁亂倫婚姻的結(jié)晶,其父舉止粗俗、作威作福,其母放蕩不羈。小希特勒很早就喜歡糞便,迷戀權(quán)勢,酷愛大屠殺……關(guān)于這顆畸形的靈魂,梅勒作了一幅陰郁迷人的素描。
安德魯·奧黑根,英國小說家。2007年8月8日,《泰晤士報》轉(zhuǎn)載了《巴黎評論》刊登的奧黑根對梅勒的訪談。在訪談中,梅勒談到了寫作、靈魂轉(zhuǎn)世還有同時代其他美國著名作家的問題。本譯文有所刪節(jié)。お
奧黑根:還記得在聽到海明威自殺的消息時,你當(dāng)時在哪里嗎?
梅勒:我和珍妮·坎貝爾呆在墨西哥,那時我們還沒結(jié)婚。當(dāng)時,我覺得非常震驚,至今對于該事仍是半信半疑。海明威所要說的就是:所有的小說家都給我留心聽著。要把小說寫好:成為小說家之后,你就開始了一段極其危險的心靈歷程,這歷程會讓你失去耐性。
奧黑根:海明威之死會影響你對他勇氣的評價嗎?
梅勒:我并不覺得海明威之死會有那種影響。我斗膽提出一種假設(shè):海明威早就清楚自己越接近勇敢的死亡,身心就會越發(fā)健康。所以我認為:夜復(fù)一夜,在同瑪麗道別晚安、孤身一人的時候,海明威就會走進臥室,把拇指按在扳機上,把槍管放到嘴里,輕輕按下扳機,然后他——顫抖著——想嘗試知道在能夠控制局勢的范圍內(nèi),他會在多大程度上接近死亡。
但最后一個晚上,他走得太遠了。對我來說,在道理上這比他僅僅決定把腦袋炸成碎片更能講得通。不過,這只是一個假設(shè)罷了。
奧黑根:令我感到印象非常深刻的是,你的新作《林中城堡》裹著動機問題的外衣。所有的問題就在于是什么讓希特勒成了惡魔的化身?
梅勒:從開始構(gòu)思該書的時候,我就覺得要讓個惡魔來充當(dāng)故事的敘述者。有很多人很多文章不斷談到:當(dāng)今智力平平的知識分子覺得難以相信上帝,更不用說相信惡魔了。我覺得正如耶穌基督受到上帝的激勵一樣,對于希特勒來說,他是受到了魔鬼的誘惑,再也沒有比這更好的解釋了。如果人們愿意相信耶穌基督就是上帝之子,我不明白為何人們就不能接受希特勒就是魔鬼的后裔呢。這是再簡單不過的解釋了。
奧黑根:你相信上帝嗎?
梅勒:當(dāng)然了。但那并不意味著我認為上帝就是耶和華一樣的立法者。個人以為,那是過去牧師用來攫取權(quán)力的方式而已。但是,我相信上帝就是創(chuàng)造者。我對上帝的概念在于:上帝創(chuàng)造了我們,但正如所有的創(chuàng)造者一樣,上帝并不掌控局勢。在極端困難的環(huán)境之下,人們能夠應(yīng)付過去,這樣他們就成了最為出色的上帝。
奧黑根:我想知道在《林中城堡》里,你暗示說由于心中有惡魔,希特勒只能成為他本人那樣子時,你是否終止了進程的神秘化?
梅勒:希特勒是一類人,對他沒有什么可解釋的……翻閱斯大林的傳記時,我們可以了解到布爾什維克運動、俄國的局勢、還有俄國革命帶來的影響。我們逐步建構(gòu)起了斯大林的形象,用人類的價值標(biāo)準(zhǔn)認識了他……但希特勒卻與此不同。希特勒不是斯大林那樣的強者,他非常脆弱。除非你承認:由于根深蒂固的德國國民性格,希特勒成了魔鬼選擇的結(jié)果,否則他難以言說。
奧黑根:我想談?wù)勑≌f家如何對事實材料進行加工。你能說一下在把事實變?yōu)樗囆g(shù)時,發(fā)生了什么嗎?
梅勒:我想說,完全建立在事實基礎(chǔ)上的任何歷史都會充滿謬誤,起到誤導(dǎo)作用。正是人類意識才對現(xiàn)實可能的狀況進行整合。既然現(xiàn)實未必就是真實發(fā)生的一切,它肯定就是人們在有限的智慧之內(nèi)所能承認的那種現(xiàn)實,正如某事是如何發(fā)生的一樣。虛構(gòu)不是故事,不是傳奇,也不是一些不真實的東西。有些事情可能是真實的,但也仍然可能是虛構(gòu)的。
創(chuàng)作小說時,某天早晨你可能會在作品中迷失自己。你可能會讓主人公從事一項當(dāng)時對你頗有吸引力的嚴(yán)肅行動,接著你會對此后的行為加以追蹤,并要涉及該行動帶來的后果。兩個月后,六個月后,甚至兩年以后,你一覺醒來,說道那天我走了錯路。這在小說創(chuàng)作中經(jīng)常發(fā)生,足以讓你害怕得要死。
奧黑根:福樓拜覺得,人們以為愛瑪這個形象非常近似作者。那么在你描寫的宏大人物身上,有多少你個人的影子呢?
梅勒:創(chuàng)作關(guān)于沃倫·貝蒂的故事時,我去看了《一代情梟畢斯》,那時還沒公演。影片中的暴行顯而易見。現(xiàn)在沃倫·貝蒂身體康復(fù)了,有些運動員的風(fēng)采,但你不會覺得他有暴力傾向。所以看到他居然能夠制作出那樣神奇、令人信服的暴力場景時,我感到極其震驚。
我就問他,難道你不在乎周圍的朋友會覺得不舒服嗎?他說道,不會的,我很多朋友都是演員,他們會明白的。真的,要扮演一個角色,你本人身上不需要有超過5%這個角色的影子就可以了。然后,他咧嘴笑了,當(dāng)然如果你身上有75%這個角色的影子,那就更容易了。對于希特勒,那5%就是我需要的全部。
奧黑根:有沒有曾經(jīng)存在這么一種情況:在你覺得特別了解一個非同一般的描寫對象時,你本人身上有75%這個角色的影子呢?我指的是畢加索。
梅勒:不,絕對不會有75%的,總不會超過一半。這都是一些與眾不同的人物,像├睢お哈維·奧斯瓦爾德,加里·吉爾摩,瑪麗蓮·夢露,還有希特勒。他們有什么共同特點呢?他們本質(zhì)上是些無根的人,就是經(jīng)歷了身份危機的一些人。
奧黑根:穆罕默德·阿里呢?
梅勒:我覺得每隔幾年他就不得不改換自己的身份。
奧黑根:為什么?
梅勒:阿里擁抱的不僅僅是拳擊手,還有戒指和觀眾。他有一種自由確定的意識。所以每次其身份發(fā)生變化、有幾次其身份發(fā)生重大變化的時候,他都會成為一個有些與眾不同的人。所以,他就會遇到幾次身份危機,或者說身份轉(zhuǎn)換。
奧黑根:那么耶穌基督呢?
梅勒:如果你認為你是上帝之子,你就會有許多身份危機。
奧黑根:美國的小說家經(jīng)常至少在某種程度上受到友誼的引導(dǎo),就像菲茨杰拉德和海明威、舍伍德·安德森和德萊塞那樣。
梅勒:菲茨杰拉德和海明威的友誼肯定不會風(fēng)平浪靜。
奧黑根:那么你和威廉·斯蒂倫的友誼呢?
梅勒:有時我對威廉·斯蒂倫有些嚴(yán)厲。斯蒂倫很有才華。但你必須要了解一點。詹姆斯·瓊斯、斯蒂倫還有我之間存在激烈的競爭。對小說家理解不夠充分的人們會說:我們都是如何競爭的。就如明星運動員一樣,我們相互競爭。
我們不能說,為什么要相互嫉妒?說我們都才華橫溢難道不夠嗎?為什么我們不能相互欣賞呢?那樣是說不通的。我們彼此競爭。你不能對運動員說,你們?yōu)槭裁匆偁幠兀績?yōu)雅地帶球、飛速奔跑難道不是一件絕好的事情嗎?你們?yōu)槭裁匆嗷ジ偁帲?/p>
與此同時,我們彼此非常尊重。我記得曾經(jīng)收到一本《從這里到永恒》,瓊斯的題字是:“獻給諾曼——我最恐懼的朋友,我最親愛的對手?!边@就是作家之間友誼的本質(zhì)。
奧黑根:你曾寫過一篇著名的論文,叫做《評價:對于房內(nèi)才子的快捷奢華評論》。這文章讓許多人感到頗不舒服,但你提到的哪一類作家對此感到最為吃驚呢?
梅勒:厄普代克和羅斯了。因為你知道,我沒把他們考慮在內(nèi)。我絕對錯了??紤]到小說家們的反常,我甚至?xí)榇俗院赖?。我覺得我的做法讓他們大為惱怒,他們可能會說,他會為說出那些話后悔的。
……
奧黑根:你永遠的敵人是什么?
梅勒:虛榮嗎?虛榮能把你毀滅。看看可憐的卡波特·杜魯門吧。他的態(tài)度就是:如果生時不能得到認同,那么就是社會發(fā)生了一些絕對可怕的事情。虛榮就是我們大家都不得不接近但又極其小心謹(jǐn)慎地繞路行走的某些東西。虛榮能摧毀我們很多人。你明白,你真的必須要呼口氣,就是呼口氣,然后說道,我們?yōu)槭裁床话阉唤o歷史來決定呢?オ
(劉略昌:上海水產(chǎn)大學(xué)外語學(xué)院講師,郵編:200090)