吳克誠
▲這世上的人——卑微的、高貴的,都是我們的姐妹兄弟。
生活總是庸常,千篇一律。
有些人會被這庸常湮沒,他們被生活的洪流裹挾著往前走,那不是他們自己在走。他們是被生活的鞭子抽打著的陀螺,只是按照慣性旋轉(zhuǎn):上班,結(jié)婚,生子,然后老去。在這期間,花已默默地結(jié)出果,樹已無聲地長成材,蚌在沙的打磨下,已化淚成珠了。
我們的生活中也不缺這樣的沙,它們細(xì)碎、尖銳,躲藏在生活的角角落落,每一顆心都要被它們反復(fù)打磨。有些心在它們的打磨下最終化成了珍珠,平和、溫潤,風(fēng)霜堆上眼角,人卻更有魅力了,這是一種生長——有些人一生都在生長。更是一種再生,就像破繭成蝶。有些心卻被它們磨得粗礪——從前,當(dāng)我們還是孩子時,每一顆心都對世界充滿愛與好奇:我們?yōu)槭軅男▲B療傷,跟螞蟻和狗說話,為化成泡沫的小人魚哭泣……可隨著歲月的流逝,我們不再悲憫易感,有些人甚至為了利欲賣友。
殊不知這世上的人——卑微的、高貴的——都是我們的姐妹兄弟。
我不想讓心變得粗礪,所以我不斷摘下一些最美的果實,用它們來滋養(yǎng)我的日子。它們是我寒夜里的爐火,溫暖我,照亮那些漫漫長夜。地上會有荒草,有枯枝敗葉,可是為什么不抬頭向遠(yuǎn)方看看呢?無論日子多么蕭瑟,總會有一些美麗的果實掛在枝頭,點綴著我們庸常的生活。