(法)讓·保羅·魯朗文
鄧祚禮 編譯
一
一種可怕的“咯吱咯吱”的聲音一下子蓋過了尼亞加拉大瀑布的有規(guī)則的轟隆聲。站在尼亞加拉河冰面上拍照的游客一下子被這聲音驚呆了:他們腳下有什么東西在動。
每年冬天,尼亞加拉河河汊口都結(jié)滿了堅固的冰,形成一座冰橋,將美國和加拿大兩岸聯(lián)結(jié)起來。河岸上一居民在冰上搭起一座小木屋,為來拍照的游客出售熱飲料。
差不多同時,第二次斷裂聲又響起來。小酒店的老板慌忙逃離小木屋,邊往加拿大河岸上跑,邊叫:“快跑,河里的冰要裂了!”
冰上的游客也跟著跑起來。突然,一對中年夫婦逃到半路又折回身,向美國方向跑去。無疑,他們擔心停放在那里的汽車。
第三次斷裂聲又響起來。當夫婦倆快要抵達美國岸邊時,一聲沉重的爆裂聲將他們腳下的冰撕開,河水一下冒出來。冰被水推著,迅速離開河岸,通往美國的道路被切斷了。丈夫急忙催著妻子重新往加拿大方向跑。但恐懼、寒冷使妻子變得前所未有的遲鈍,她兩腿不聽使喚。丈夫扶著她,催著:“快點兒,快點兒跑!”
但毫無用處。當他不知所措時,妻子沉重的身體又倒在他的身上。他嚇得大叫:“救命!”
二
在離他們十幾米遠的前方,兩個十七八歲的年輕人奔跑著。跑在后面的一個年輕人聽到呼救聲馬上回過頭來,但稍微遲疑一下,又繼續(xù)往加拿大河岸跑。突然,中年夫妻一齊滑倒了,他們跌倒時發(fā)出的尖叫聲和呼救聲讓所有跑著的人都驚惶失措。
跑在后面的年輕人再次回過頭來。他跳到岸上的同伴向他伸出手說:“你瘋了,快跳!”然而,他拒絕了同伴伸出的手,回轉(zhuǎn)身,向兩夫婦跑去。
正當他扶起夫婦倆前行時,突然,另一塊巨大的冰猛烈地撞擊了他們腳下的冰,連接加拿大河岸的冰也裂開了,這下子,通往加拿大的路也被切斷了。
浮冰離開了河汊,很快向河中心滑去,最后一顛簸,一頭扎進了尼亞加拉河滾滾激流中。
三
在河兩岸,人們緊張起來,所有的人都跟著浮冰跑起來。在不遠的前方,尼亞加拉大瀑布奔騰咆哮,水浪滔天,人們祈望三個不幸的人千萬不要漂到那里。
在抵達大瀑布前,需要通過三座鐵橋,人們打算在那里救回他們。兩岸救援人員不約而同發(fā)出了警報。
在浮冰上,妻子蜷縮在丈夫的手臂里,兩個人的身體緊緊貼在一起。年輕人則小心翼翼地從冰的這一頭走到另一頭,他企圖引導冰的漂流路線。但浮冰漂得太快,很快就到達了第一座鐵橋。橋上的人還來不及拋繩子,它就已飄然而過。
突然,浮冰不聲不響地又分裂成兩大塊,似乎有意要讓他們?nèi)朔值罁P鑣。年輕人被留在那塊較小的、漂在最前面的冰上。
一股水流推著夫婦倆慢慢向加拿大一邊漂去。一會兒,浮冰就要臨近陡峭的巖岸,只差兩米多了,妻子催丈夫快跳,岸上的人也呼喊著他們快逃。丈夫來不及多想,一縱身就跳到對面一個小岬角上去了。
水流繼續(xù)將浮冰推向岸邊,最后只差一米多了。丈夫欣喜若狂,一只手拉住峭壁上的樹枝,另一只手朝妻子伸著,大聲喊妻子跳。盡管妻子在浮冰邊上幾次躍躍欲試,可惜始終未能成功。水流再沒有多給他們機會,開始回旋。丈夫眼看妻子獨自漂去,于是不顧一切又跳回冰上。浮冰受到強大沖力,很快又漂回河中心。
四
在另一塊浮冰上,年輕人已漂到第二座鐵橋。救援人員向他拋繩子,他一下抓住了繩子,快速將繩子拽到手里。當浮冰在他腳下漂走后,他半個身子掉進冰冷的水里。救援人員連忙拉繩子,將他迅速拉出水面,他像陀螺一樣在空中旋轉(zhuǎn)著。當離橋面只有幾米時,他凍僵的手再也無法支撐身體的重量。他用牙齒死死地咬住繩子,但最終還是掉到河里。他在水里一連浮出水面兩次,最后消失在滾滾波濤中。
現(xiàn)在輪到夫妻兩人過第二座鐵橋了。丈夫一把抓住橋上飛下來的長繩,他用一段繩子套住妻子的腰,打了個結(jié),然后用另一段繩子把自己也套上。救援人員立即往上拉,但繩子承受不了兩個人的重量,剛一拉就斷了,夫妻雙雙掉到浮冰上。浮冰繼續(xù)前行。
五
第三座橋清晰在望。由于瀕臨大瀑布,尼亞加拉河的水愈加湍急,浮冰危險地顛簸著。
岸上的人們屏住呼吸,眼睛一動不動地盯住那浮冰。婦女們跪下來,十指交叉緊握,祈禱上帝保佑。大家還來不及細看,丈夫又抓住了橋上扔下來的繩子。如同上次一樣,他又將繩子套到妻子身上,打了個結(jié)。他似乎感到繩子還不夠結(jié)實,又將繩子解開重套,但這一次他再也沒有套自己。他奮力舉起妻子高喊往上拉,可是不知是妻子不愿離開丈夫還是連接生命的繩子太脆弱,她“砰”的一聲又掉下來。此時,冰山已穿過橋底,繼續(xù)它的航程,向深淵滑去。
接下來,所有在場的人都看到了悲慘卻崇高的一幕:面對可怕的結(jié)局,妻子既害怕又深感對不起丈夫,一把抱住丈夫不放。而丈夫似乎擔心妻子會害怕,把妻子緊緊摟在懷里。
冰在抵達深淵前兩米的地方,開始旋轉(zhuǎn),然后,滔天的水浪將它托起,長時間咬住不放,最后突然一松,掉進萬丈深淵。
第二天,人們在尼亞加拉瀑布的深潭中發(fā)現(xiàn)了他們的遺體,丈夫和妻子依然緊抱著沒有松手。
(周文燕摘自《羊城晚報》)