嚴(yán)雙紅
1. day可以指24小時的整天,也可以單指白天,與night相對。例如:
There are 365 or 366 days in a year. 一年有365或366天。(指一整天)
Day has now broken. 天已亮了。(指白天)
表示“在白天”要用in the day,與at night相對。注意,night前面通常不用定冠詞the。 例如:
Its too hot in the day and too cold at night. 白天太熱,夜間太冷。
2. day可表示“星期幾”。例如:
What day is today? 今天星期幾?
注意,要表達(dá)“幾月幾日”,不能用day,要用date。 例如:
—What is the date today? 今天幾號?
—Its May 5. 今天5月5號。
3. day的復(fù)數(shù)形式days常指“時代、時期”。例如:
in ones school days在學(xué)生時代
ones days的意思為“一生;全盛時期”。例如:
Everybody has his days. 人人皆有全盛時期。
4. 含day的短語。
1) one day與 some day
one day意為過去或?qū)怼坝幸惶臁⒛骋惶?、總有一天”。例如?/p>
One day,he asked an artist to draw him a beautiful horse. 一天,他讓一個畫家給他畫一匹非常漂亮的馬。
We have lost 100 times,but one day we shall win. 我們已經(jīng)失敗了一百次,但總有一天我們會成功的。
some day意為“有一天,改日”。它只能指將來,不能指過去。例如:
We will meet again some day. (可以替換成one day)有一天我們會再見面的。
2) in those days意為“在那些日子里”,介詞in不能省略;而these days(現(xiàn)在,如今),可看作是副詞性詞組,其前面一般不加介詞。前者常和過去時態(tài)連用,后者常和一般現(xiàn)在時連用。例如:
In those days trains ran very slowly. 在那些日子里,火車跑得很慢。
I rarely see her these days. 如今我很少見到她。
3) the day before yesterday意為“前天”,常與一般過去時連用;the day after tomorrow意為“后天”,常與一般將來時連用。二者都是副詞性短語,前面都不加介詞。例如:
Hell leave for New York the day after tomorrow. 后天他要動身去紐約。
They arrived here the day before yesterday. 他們前天到了這里。
4) all day and all night意為“整日整夜”,也可以說all the day and all the night,前者較自然、普通,多用于美國口語中,而后者卻不太常用。例如:
The clock has no feet or legs,but it can go all day and all night. 鐘表沒有腳和腿,但它卻能日夜行走。
比較:day and night日日夜夜
He coughed day and night. 他日夜咳嗽個不停。
5) every other day意為“每隔一天”,常與一般現(xiàn)在時或一般過去時連用。例如:
He goes home every other day. 他每隔一天回家一次。
跟蹤練習(xí):
一、將下列短語譯成英語。
1. 在白天 2. 在晚上 3. 在學(xué)生時代
4. 后天 5. 前天 6. 日日夜夜
二、將下列句子譯成英語。
1. 一周有七天。
2. 他們總有一天會成功的。
3. 他每隔一天去看望他爺爺一次。
Key:
一、1. in the day 2. at night 3. in ones school days 4. the day after tomorrow 5. the day before yesterday 6. day and night.
二、1. There are seven days in a week.
2. They will be successful one day.
3. He goes to see his grandfather every other day.